Opened 14 years ago

Closed 14 years ago

Last modified 12 months ago

#7442 closed enhancement

Third-party translations

Reported by: SF/kaminari Owned by: sev-
Priority: high Component: Engine: SCUMM
Keywords: Cc:


Since 09/04/2005, the CVS builds are unable to run
unofficially translated SCUMM games. It coincides with
the new unified target system, which relies on md5
checksums rather than specific target names (zaktowns,
loomcd, etc). Whenever trying to launch such a
translation, we get the following error message (here's
Zak FM-Towns in newly translated French as an example):


"Looking for zak
Trying to start game 'Zak McKracken and the Alien
Unknown MD5 (46583ec0ecc443db614fa465a12cc592)! Please
report the details (language, platform, etc.) of this
game to the ScummVM team
(0:0:0x0): Unknown magic id (0xFE08) - this version is

I have long hesitated to fill this as a bug report,
hoping it was just a fixable glitch due to the new
system and not a deliberate choice to drop support for
third-party translations. But just in case, please let
me advocate the cause of those unofficial translations
through a couple of arguments:

1. They used to work in ScummVM without any problem
(providing the translation was carefully done), and
they used to be enjoyed by a fair number of people
whose English was not their native language. Those
translations just had to be manually added to the INI
file and given a proper target name, which was not a
big deal.

2. The people working on unofficial translations want
to contribute to the legacy of those old games by
putting whatever creative skills they have (beyond
programming) for the benefit of the many and in a
legitimate way. This is different from hacking since
those translations (mine at least) are distributed
under the form of patches only applicable onto original
versions (via PatchMaker, etc).

3. Figuratively speaking, the mission of ScummVM has
always been to "translate" games from one computer
"language" to another, that is to make some games run
on platforms that never had any "native" versions of
those games (eg. running The Dig on PalmOS). We,
freelance translators, do the very same, except our
efforts are aimed at people, not computers. But the
philosophy's the same.

The unified target system is a very good thing IMO, but
it has the side-effect of leaving in the dust any game
which md5 is unrecognized (particularly annoying when
you're working on a WIP translation). The matter is
complicated with those PC games which were available in
two or more versions for the same platform --
Classic/Enhanced, floppy/CD, EGA/VGA... The new system
has no way whatsoever (beside checking the md5) to
determine whether it's an EGA or a VGA version, a
Classic or an Enhanced, a floppy or a CD... It used to
rely on the target name for that.

I'm occasionally working for a French translation group
called ATP, which purpose is to offer quality
translations of games that were distributed here but
either never translated or badly done. I've worked all
Summer long on an exclusive translation for Loom VGA
and was delighted to see it work in ScummVM for a few
days. Now I have to tell people to use DOSBox or an
older version of ScummVM in order to enjoy this
translation, which is quite frustrating.

Hopefully it will run again the way it did -- I'd sure
be thankful to you for that. At least please consider
and discuss the matter.

Ticket imported from: #1286150. Ticket imported from: feature-requests/258.

Change History (7)

comment:1 by eriktorbjorn, 14 years ago

Assigning to sev, since I believe he did most (all?) the
work on this.

comment:2 by eriktorbjorn, 14 years ago

Owner: set to sev-

comment:3 by SF/ender, 14 years ago

Priority: normalhigh

comment:4 by SF/ender, 14 years ago

Although I see the first portion of this to be a bug (the fmtowns
platform flag should be honored), in the long term I don't really
see a problem with adding an target override.

It could have a number of uses, and we really don't want to
completely lock out any still unknown game versions that may
exist in some far-off basement of the planet.

comment:5 by sev-, 14 years ago

Okay, I implemeted it.

Simply add


for your game target. It will lookup game by specified md5
instead of index file checksum. If course you still will get
"Unknown MD5" warning, but that could be safely ignored in
your case.

In short, specify md5 of original game which you translate

comment:6 by sev-, 14 years ago

Status: newclosed

comment:7 by digitall, 12 months ago

Component: Engine: SCUMM
Note: See TracTickets for help on using tickets.