Ticket #9403: PrectiMe

File PrectiMe, 93.4 KB (added by SF/tsbook, 13 years ago)

Updated ReadMe translation

Line 
1PŘEČTIMĚ ScummVM
2Poslední aktualizace: $Date$
3------------------------------------------------------------------------
4
5Pro více informací, seznamy kompatibility, podrobnosti o dotacích, nejnovější verze, novinky o vývoji a další, prosím navštivte domovskou stránku ScummVM na: http://www.scummvm.org/
6
7
8Obsah:
9------
101.0) Úvod
11 * 1.1 O ScummVM
12 * 1.2 Rychlý návod
132.0) Kontakt
14 * 2.1 Hlášení chyb
153.0) Podporované hry
16 * 3.1 Ochrana proti kopírování
17 * 3.2 Poznámky ke hrám Commodore64
18 * 3.3 Poznámky k Maniac Mansion NES
19 * 3.4 Poznámky ke hrám Macintosh
20 * 3.5 Poznámky ke hrám Multi-CD
21 * 3.6 Poznámky k The Curse of Monkey Island
22 * 3.7 Poznámky ke hrám Broken Sword
23 * 3.8 Poznámky k Beneath a Steel Sky
24 * 3.9 Poznámky k Flight of the Amazon Queen
25 * 3.10 Poznámky ke Gobliiins
26 * 3.11 Poznámky k Inherit the Earth: Quest for the Orb
27 * 3.12 Poznámky k Simon the Sorcerer
28 * 3.13 Poznámky k The Feeble Files
29 * 3.14 Poznámky k The Legend of Kyrandia
30 * 3.15 Poznámky k Předvídavému Vstupnímu Dialogu her Sierra AGI
31 * 3.16 Poznámky k Mickey's Space Adventure
32 * 3.17 Poznámky k Winnie the Pooh
33 * 3.18 Poznámky k Troll's Tale
34 * 3.19 Poznámky k Dračí Historie
35 * 3.20 Známé problémy
364.0) Podporované platformy
375.0) Spuštění ScummVM
38 * 5.1 Možnosti příkazového řádku
39 * 5.2 Volby jazyka
40 * 5.3 Grafické filtry
41 * 5.4 Globální menu
42 * 5.5 Klávesové zkratky
436.0) Uložené hry
44 * 6.1 Automatické ukládání
45 * 6.2 Převod uložených her
46 * 6.3 Zobrazení/Načtení uložených her z příkazového řádku
477.0) Hudba a zvuk
48 * 7.1 Emulace AdLib
49 * 7.2 Emulace FluidSynth MIDI
50 * 7.3 Emulace MT-32
51 * 7.4 Emulace MIDI
52 * 7.5 Přirozená podpora MIDI
53 * 7.6 Podpora nativního UNIX, ALSA a sekvencéru dmedia
54 * 7.7 Podpora MIDI serveru TiMidity++
55 * 7.8 Použití komprimovaných zvukových souborů (MP3, Ogg Vorbis, Flac)
56 * 7.9 Výstupní vzorkovací kmitočet
578.0) Soubor s nastavením
589.0) Sestavení
59
60
611.0) Úvod:
62---- -----
63
641.1) O ScummVM:
65---- ----------
66ScummVM je program, který Vám umožňuje spouštět určité klasické grafické point-and-click adventury, za předpokladu, že již máte jejich datové soubory. A teď ta chytrá část: ScummVM jenom nahrazuje spouštěče, které jsou dodávány se hrou, což Vám umožňuje hrát hry v systémech, pro které nikdy nebyly navrženy!
67
68Původně byl navržen pro spouštění her SCUMM od LucasArts SCUMM, jako např. Maniac Mansion, Monkey Island, Day of the Tentacle nebo Sam and Max. SCUMM znamená 'Nástroj pro Vytváření Skriptu pro Maniac Mansion', což byla první hra, pro kterou LucasArts tento systém navrhl. A mnohem později dal své jméno ScummVM ('VM' znamená Virtuální Stroj).
69
70Postupem času byla přidána podpora pro spoustu her mimo SCUMM a
71ScummVM nyní také podporuje mnoho AGI a SCI her od Sierra (např. King's
72Quest 1-6, Space Quest 1-5, ...), Discworld 1 a 2, Simon the Sorcerer 1 and 2, Beneath A Steel Sky, Lure of the Temptress, Broken Sword I a II, Flight of the Amazon Queen, Gobliiins 1-3, série The Legend of Kyrandia, mnoho ze SCUMM her pro děti od Humongous Entertainment (včetně her Freddi Fish a Putt Putt) a mnoho dalších. Na stránce kompatibility můžete najít úplný seznam s podrobnostmi, které adventury jsou podporovány a jak dobře. ScummVM je neustále zlepšován a proto navštěvujte naše stránky často.
73
74Mezi systémy, na kterých můžete tyto hrát, jsou běžné stolní počítače (mající Windows, Linux, Mac OS X, ...), herní konzole
75(Dreamcast, Nintendo DS a Wii, PS2, PSP, ...), chytré telefony (Android,
76iPhone, PocketPC, Symbian ...) a další.
77
78V současnosti je ScummVM stále velkou částí ve vývoji. Nezapomeňte, že i když se snažíme zajistit, aby mnoho her bylo možno dokončit pouze s pár vážnými chybami, pády programu mohou nastat a my neposkytujeme žádné záruky. Přes to všechno, některé hry byly podporovány po dlouhou dobu
79A měly by fungovat v pořádku se všemi novějšími stabilními verzemi. Jak dobře bude hra ve ScummVM fungovat můžete zjistit prohlédnutím stránky kompatibility.
80Vlastně, pokud trošičku zahledáte, můžete zjistit, že ScummVM je používán i komerčně pro znovu vydání některých podporovaných her na moderních platformách. To ukazuje, že i několik společností je spokojeno s kvalitou softwaru a jako moc dobře může některé hry spouštět.
81
82Pokud máte ScummVM rádi, můžete ho podpořit dotací pomocí tlačítka PayPal na stránce ScummVM. To nám pomůže zakoupit nástroje potřebné ke snadnějšímu a rychlejšímu vývoji ScummVM. Pokud nemůžete podpořit dotací, pomozte a přispějte záplatou!
83
841.2) Rychlý návod:
85---- -------------
86Pro ty netrpělivé z Vás je tu návod, jak ScummVM spustit v několika krocích.
87
881. Stáhněte si ScummVM z <http://www.scummvm.org/downloads.php> a nainstalujte ho.
89
902. Na Vašem pevném disku vytvořte složku a zkopírujte datové soubory z původního média do této složky. Zopakujte pro všechny hry, které chcete hrát
91
923. Spusťte ScummVM, zvolte 'Přidat hru', zvolte adresář s datovými soubory hry (nesnažte se volit datové soubory samotné!) a stiskněte
93'Zvolit'.
94
954. Mělo by se objevit dialogové okno umožňující Vám pozměnit různá nastavení, pokud tak chcete (i když by mělo být v pořádku všechno nechat ve výchozím nastavení). Dialogové okno potvrďte.
96
975. V seznamu vyberte hru, kterou chcete hrát a stiskněte 'Spustit'.
98
99V budoucnu byste měli být schopni přeskočit na krok 5, pokud nechcete přidat další hry.
100
101Rada: Pokud chcete přidat více her najednou, zkuste stisknout a držet klávesu shift předtím, než kliknete na 'Přidat hru' – tlačítko se změní na 'Hromadné Přidání' a pokud ho stiskněte, jste znovu požádáni o zvolení složky, ale tentokrát ScummVM prohledá všechny podsložky pro podporované hry.
102
103
1042.0) Kontakt:
105---- --------
106Nejjednodušším způsobem, jak kontaktovat tým ScummVM je předložením hlášení o chybě (viz oddíl 2.1) nebo použitím našich fór na http://forums.scummvm.org .
107Můžete se také připojit a odesílat a e-maily na korespondenční seznam scummvm-devel, nebo s námi chatovat na IRC (#scummvm na irc.freenode.net) Nežádejte nás, prosím, o podporu nefungující hry – nejdříve si přečtěte nejčastější otázky na naší stránce
108
1092.1) Hlášení chyb:
110---- -------------
111Abyste mohli nahlásit chybu, nejdříve si, prosíme, vytvořte si účet na SourceForge a klikněte na odkaz "Bug Tracker" na naší stránce. Ujistěte se, prosím, že se chyba dá znovu zjistit a stále se objevuje v nejnovější verzi git/denního sestavení. Také na naší stránce zkontrolujte seznam známých problémů (níže) a seznam kompatibility pro tuto hru, abyste se ujistili, že problém již není znám:
112
113 http://www.scummvm.org/compatibility
114
115Prosíme, nenahlašujte chyby ve hrách, které nejsou v seznamu v sekci 'Supported Games' nebo seznamu kompatibility uvedeny jako dokončitelné. My –víme-, že tyto hry mají chyby.
116
117Zahrňte, prosím, následující informace:
118 - Verzi ScummVM (PROSÍME, vyzkoušejte nejnovější sestavení git/Daily)
119 - Podrobnosti o chybě, včetně postupu na její znovu opakování
120 - Jazyk hry (angličtina, němčina, ...)
121 - Verze hry (s řečí, z diskety, ...)
122 - Platforma a kompilátor (Win32, Linux, FreeBSD, ...)
123 - Pokud možno, přiložte uloženou hru
124 - Pokud se tato chyba objevila pouze nedávno, poznamenejte si poslední verzi bez chyby a první verzi s touto chybou. Takto ji můžeme rychle spravit tím, že se podíváme na provedené změny.
125
126Nakonec prosíme, abyste každou chybu nahlašovali samostatně; neohlašujte několik chyb v jednom hlášení. (Jinak bude obtížné sledovat stav každé jednotlivé chyby).
127
128
1293.0) Podporované hry:
130---- ----------------
131V tuto chvíli je o následujících hrách známo, že fungují a měly by být hratelné až dokonce:
132
133Hry SCUMM od LucasArts:
134 Maniac Mansion [maniac]
135 Zak McKracken and the Alien Mindbenders [zak]
136 Indiana Jones and the Last Crusade [indy3]
137 Loom [loom]
138 The Secret of Monkey Island [monkey]
139 Monkey Island 2: LeChuck's Revenge [monkey2]
140 Indiana Jones and the Fate of Atlantis [atlantis]
141 Day of the Tentacle [tentacle]
142 Sam & Max Hit the Road [samnmax]
143 Full Throttle [ft]
144 The Dig [dig]
145 The Curse of Monkey Island [comi]
146
147Hry AGI od Sierra:
148 The Black Cauldron [bc]
149 Gold Rush! [goldrush]
150 King's Quest I [kq1]
151 King's Quest II [kq2]
152 King's Quest III [kq3]
153 King's Quest IV [kq4]
154 Leisure Suit Larry in the Land of the
155 Lounge Lizards [lsl1]
156 Mixed-Up Mother Goose [mixedup]
157 Manhunter 1: New York [mh1]
158 Manhunter 2: San Francisco [mh2]
159 Police Quest I: In Pursuit of the Death
160 Angel [pq1]
161 Space Quest I: The Sarien Encounter [sq1]
162 Space Quest II: Vohaul's Revenge [sq2]
163 Fanmade Games [agi-fanmade]
164
165Hry AGOS od Adventuresoft/Horrorsoft:
166 Elvira - Mistress of the Dark [elvira1]
167 Elvira II - The Jaws of Cerberus [elvira2]
168 Personal Nightmare [pn]
169 Waxworks [waxworks]
170 Simon the Sorcerer 1 [simon1]
171 Simon the Sorcerer 2 [simon2]
172 Simon the Sorcerer's Puzzle Pack
173 - Demon In My Pocket [dimp]
174 Simon the Sorcerer's Puzzle Pack
175 - Jumble [jumble]
176 Simon the Sorcerer's Puzzle Pack
177 - NoPatience [puzzle]
178 Simon the Sorcerer's Puzzle Pack
179 - Swampy Adventures [swampy]
180 The Feeble Files [feeble]
181
182Hry GOB od Coktel Vision:
183 Bargon Attack [bargon]
184 Gobliiins [gob1]
185 Gobliins 2 [gob2]
186 Goblins 3 [gob3]
187 Lost in Time [lostintime]
188 The Bizarre Adventures of Woodruff
189 and the Schnibble [woodruff]
190 Ween: The Prophecy [ween]
191
192Hry MADE od Activision:
193 Leather Goddesses of Phobos 2 [lgop2]
194 Return to Zork [rtz]
195 Rodney's Funscreen [rodney]
196 The Manhole [manhole]
197
198Další hry:
199 Beneath a Steel Sky [sky]
200 Broken Sword: The Shadow of the Templars [sword1]
201 Broken Sword II: The Smoking Mirror [sword2]
202 Cruise for a Corpse [cruise]
203 Discworld [dw]
204 Discworld 2: Missing Presumed ...!? [dw2]
205 Dragon History [draci]
206 Drascula: The Vampire Strikes Back [drascula]
207 Flight of the Amazon Queen [queen]
208 Future Wars [fw]
209 Inherit the Earth: Quest for the Orb [ite]
210 Nippon Safes Inc. [nippon]
211 The Legend of Kyrandia [kyra1]
212 The Legend of Kyrandia: The Hand of Fate [kyra2]
213 The Legend of Kyrandia: Malcolm's Revenge [kyra3]
214 Touche: The Adventures of the Fifth
215 Musketeer [touche]
216
217Hry SCUMM od Humongous Entertainment:
218 Backyard Baseball [baseball]
219 Backyard Baseball 2001 [baseball2001]
220 Backyard Football [football]
221 Big Thinkers First Grade [thinker1]
222 Big Thinkers Kindergarten [thinkerk]
223 Blue's 123 Time Activities [Blues123Time]
224 Blue's ABC Time Activities [BluesABCTime]
225 Blue's Art Time Activities [arttime]
226 Blue's Birthday Adventure [BluesBirthday]
227 Blue's Reading Time Activities [readtime]
228 Fatty Bear's Birthday Surprise [fbear]
229 Fatty Bear's Fun Pack [fbpack]
230 Freddi Fish 1: The Case of the Missing
231 Kelp Seeds [freddi]
232 Freddi Fish 2: The Case of the Haunted
233 Schoolhouse [freddi2]
234 Freddi Fish 3: The Case of the Stolen
235 Conch Shell [freddi3]
236 Freddi Fish 4: The Case of the Hogfish
237 Rustlers of Briny Gulch [freddi4]
238 Freddi Fish 5: The Case of the Creature
239 of Coral Cove [freddicove]
240 Freddi Fish and Luther's Maze Madness [maze]
241 Freddi Fish and Luther's Water Worries [water]
242 Let's Explore the Airport with Buzzy [airport]
243 Let's Explore the Farm with Buzzy [farm]
244 Let's Explore the Jungle with Buzzy [jungle]
245 Pajama Sam 1: No Need to Hide When It's
246 Dark Outside [pajama]
247 Pajama Sam 2: Thunder and Lightning
248 Aren't so Frightening [pajama2]
249 Pajama Sam 3: You Are What You Eat
250 From Your Head to Your Feet [pajama3]
251 Pajama Sam's Lost & Found [lost]
252 Pajama Sam's Sock Works [socks]
253 Putt-Putt Joins the Parade [puttputt]
254 Putt-Putt Goes to the Moon [puttmoon]
255 Putt-Putt Saves the Zoo [puttzoo]
256 Putt-Putt Travels Through Time [putttime]
257 Putt-Putt Enters the Race [puttrace]
258 Putt-Putt Joins the Circus [puttcircus]
259 Putt-Putt and Pep's Balloon-O-Rama [balloon]
260 Putt-Putt and Pep's Dog on a Stick [dog]
261 Putt-Putt & Fatty Bear's Activity Pack [activity]
262 Putt-Putt's Fun Pack [funpack]
263 SPY Fox 1: Dry Cereal [spyfox]
264 SPY Fox 2: Some Assembly Required [spyfox2]
265 SPY Fox 3: Operation Ozone [spyozon]
266 SPY Fox in Cheese Chase [chase]
267 SPY Fox in Hold the Mustard [mustard]
268
269Hry Living Books:
270 Aesop's Fables: The Tortoise and the Hare [tortoise]
271 Arthur's Birthday [arthurbday]
272 Arthur's Teacher Trouble [arthur]
273 Dr. Seuss's ABC [seussabc]
274 Green Eggs and Ham [greeneggs]
275 Harry and the Haunted House [harryhh]
276 Just Grandma and Me [grandma]
277 Little Monster at School [lilmonster]
278 Ruff's Bone [ruff]
279 Sheila Rae, the Brave [sheila]
280 Stellaluna [stellaluna]
281 The Berenstain Bears Get in a Fight [bearfight]
282 The Berenstain Bears in the Dark [beardark]
283 The New Kid on the Block [newkid]
284
285Následující hry by měly jít spustit, ale zatím nejsou úplně hratelné. Hrajte je pouze na vlastní riziko a prosíme, abyste pro tyto hry nenahlašovali chyby.
286Pokud chcete mít nejnovější zprávy o kompatibilitách her, navštivte naší stránku a prohlédněte si tabulku kompatibilit.
287
288 Backyard Baseball 2003 [baseball2003]
289 Backyard Football 2002 [football2002]
290 Backyard Soccer [soccer]
291 Backyard Soccer MLS [soccermls]
292 Backyard Soccer 2004 [soccer2004]
293 Blue's Treasure Hunt [BluesTreasureHunt]
294 Pajama Sam: Games to Play on Any Day [pjgames]
295
296Následující hry jsou odvozeny od jádra SCUMM, ale ScummVM je nepodporuje (zatím):
297
298 Ostatní hry od Humongous Entertainment
299
300Nezapomeňte, prosím, že jádra mohou obsahovat chyby a nezavedené funkce, které někdy zabrání hru dokončit. Ukládejte často a nahlaste chyby, prosím (instrukce pro hlášení chyb jsou výše), pokud na takovou chybu narazíte v 'podporované' hře.
301
302
3033.1) Ochrana proti kopírování:
304---- -------------------------
305Tým ScummVM nepodporuje pirátství. Nicméně existují případy, kdy herní společnosti (jako LucasArts) sami ve svých hrách poskytují 'cracknuté'
306spouštěče – v těchto případech datové soubory obsahují skripty pro ochranu proti kopírování, ale převaděč je obejde (toto může podobně provádět nelegálně cracknutá verze, s tím rozdílem, že zde toto provedl výrobce hry. Neexistuje žádný způsob, jak můžeme rozlišit legitimní a pirátské datové soubory, takže v hrách, o kterých víme, že byla někdy prodávána cracknutá verze původního převaděče bude ScummVM muset vždy ochranu přeskočit.
307
308V některých případech ScummVM přesto zobrazí obrazovku ochrany proti kopírování. Zkuste zadat jakoukoli odpověď. Je tu možnost, že toto bude fungovat.
309
310ScummVM přeskakuje ochranu v následujících hrách:
311
312 * Maniac Mansion
313 * Zak McKracken and the Alien Mindbenders
314 * Loom (EGA)
315 * The Secret of Monkey Island (VGA)
316 * Monkey Island 2: LeChuck's Revenge
317 * Beneath a Steel Sky
318 -- potlačeno s laskavým svolením Revolution Software.
319 * Inherit the Earth: Quest for the Orb (Floppy version)
320 -- potlačeno s laskavým svolením Wyrmkeep Entertainment,
321 protože byla potlačena ve všech vydáních hry na CD.
322 * Simon the Sorcerer 1 (Floppy version)
323 * Simon the Sorcerer 2 (Floppy version)
324 -- potlačeno s laskavým svolením from Adventure Soft,
325 protože byla potlačena ve všech vydáních hry na CD.
326 * Waxworks
327
328
3293.2) Poznámky ke hrám Commodore64:
330---- -----------------------------
331Jak Maniac Mansion tak Zak McKracken mohou být spuštěny, ale Maniac Mansion není ještě hratelný. Jednoduše pojmenujte disky D64 jako
332"maniac1.d64" a "maniac2.d64" nebo "zak1.d64" a "zak2.d64", pak by měl ScummVM automaticky hru zjistit, pokud ho odkážete na správnou složku.
333
334Nebo můžete použít 'extract_mm_c64' z balíčku nástrojů pro extrahování datových souborů. Pak ale ScummVM hru řádně automaticky nezjistí ScummVM, a musíte se ujistit, že platforma je nastavena na Commodore64. Doporučujeme použít mnohem jednodušší postup popsaný v předchozím odstavci.
335
336
3373.3) Poznámky ke Maniac Mansion NES:
338---- -------------------------
339Podporované verze jsou Britská angličtina (E), Francouzština (F), Němčina (G), Italština (I), Švédština (SW) a Americká angličtina (U). ScummVM pro spuštění vyžaduje pouze část PRG a ne celý ROM.
340
341Abyste mohli hru spustit, musíte vyjmout prvních 16 bajtů z ROM, s kterým pracujete. Jakýkoli hex editor bude fungovat, pokud můžete kopírovat/vkládat. Poté. Co ROM otevřete pomocí hex editoru, zkopírujte všechno z druhého řádku (17. bajt) na konec. Poté, co toto provedete, vložte ho do nového hex souboru. Pojmenujte ho "Maniac Mansion (XX).prg" kde XX znamená verzi, se kterou pracujete (E, F, G, I, SW, nebo U). Konečná velikost by měla být přesně 262144 bajtů.
342
343Pokud hru přidáváte ručně, ujistěte se, že platforma je nastavena na NES.
344
345Nejběžnější chyby, které zabraňují spuštění hry:
346
347 * Špatný soubor
348 * ROM byl extrahován pomocí nástrojů z verze 0.7.0
349 * Snažíte se do ScummVM vkládat CELÝ ROM a ne jenom PRG část.
350
351Je také možno extrahovat oddělené soubory LFL z PRG části. Pro toto použijte nástroj 'extract_mm_nes' z balíčku nástrojů.
352
353
3543.4) Poznámky ke hrám Macintosh:
355---- ---------------------------
356Všechny adventury LucasArts založené na SCUMM, kromě COMI, také existují ve verzích pro in Macintosh. ScummVM může většinu (všechny?) použít, nicméně, v některých případech je nutná dodatečná práce. Nejdříve, pokud pro toto nepoužíváte Macintosh, přístup k datům na CD/disketě může být obtížný. Důvodem je to, že Mac používá zvláštní formát disku nazvaný HFS, který ostatní systémy většinou nepodporují. Nicméně existuje, několik nástrojů, které jsou zadarmo a umožňují číst takovéto svazky HFS. Například "HFVExplorer" pro Windows a "hfsutils" pro Linux a ostatní Unixové operační systémy.
357
358Většina novějších her na Macintosh je dodávána pouze s jedním datovým souborem (v některých případech byl tento soubor učiněn neviditelným, takže možná budete potřebovat dodatečné nástroje, abyste ho mohli zkopírovat). ScummVM je schopen takovýto soubor použít přímo; jednoduše odkažte ScummVM na složku obsahující tento soubor a mělo by to fungovat (tak jako s každou podporovanou hrou).
359
360V balíčku nástrojů také poskytujeme nástroj nazvaný 'extract_scumm_mac', který extrahuje data z těchto datových souborů, ale toto není ani potřeba, ani doporučeno.
361
362Pro další informace o kopírování herních souborů Macintosh na Váš pevný disk si prohlédněte:
363
364 http://wiki.scummvm.org/index.php/HOWTO-Mac_Games
365
366
3673.5) Poznámky ke hrám Multi-CD:
368---- --------------------------
369Obecně ScummVM moc dobře nefunguje s hrami na Multi-CD. To je proto, že ScummVM předpokládá, že všechno o hře může být nalezeno v jedné složce. I když ScummVM má schopnost požádat uživatele, aby vyměnil CD, původní spouštěč souboru většinou nainstaluje malé množství souborů na pevný disk. Pokud tyto soubory nelze najít na všech CD, ScummVM bude mít potíže.
370
371Naštěstí může ScummVM hry bez problémů spouštět přímo z pevného disku, pokud vytvoříte složku se správnou kombinací souborů. Většinou, když se soubor objeví na více, než jednom CD můžete vybrat jeden z nich.
372
373
3743.6) Poznámky k The Curse of Monkey Island:
375---- --------------------------------------
376Pro tuto hru budete potřebovat soubory comi.la0, comi.la1 a comi.la2.
377Soubor comi.la0 můžete nalézt na všech CD hry, ale protože jsou stejné, můžete použít kterýkoli z nich.
378
379Dále potřebujete vytvořit podsložku "resource" obsahující všechny soubory z –obou- podsložek "resource" na dvou CD. Některé soubory se objevují na obou CD, ale znovu jsou stejné.
380
381
3823.7) Poznámky ke hrám Broken Sword:
383---- ------------------------------
384Pokyny pro hry Broken Sword jsou pro verze od Sold-Out Software, kde každá hra je na dvou CD, protože tyto verze byly nejdostupnější v době, kdy je ScummVM začal podporovat. Doufáme, že jsou dostatečně obecné pro použití i v jiných vydáních her.
385
386
3873.7.1) Videa z her Broken Sword:
388------ -------------------------
389Videa pro hry Broken Sword mají v sobě trochu historie (viz další oddíl, pokud jste zvědaví), ale obecně jediné, co potřebujete udělat, je zkopírovat soubory .SMK ze složek "SMACKS" nebo "SMACKSHI" na CD do stejné složky jako ostatní datové soubory hry. (Broken Sword má také složku "SMACKSLO" se stejnými videi, ale ty jsou nižší kvality.) Můžete je umístit do podsložky s názvem "video", pokud Vám to přijde hezčí.
390
391Některá vydání hry, a také verze pro PlayStation, Smacker videa nemají. Revolution Software nám laskavě dovolilo poskytovat přeformátovaná videa ke stažení na naší stránce:
392
393 http://www.scummvm.org/downloads.php
394
395Tato videa jsou poskytována ve formátu DXA se zvukem ve formátu FLAC. Jejich kvalita se rovná originálu díky použití bezztrátové komprese. Zobrazení těchto videí vyžaduje, aby verze ScummVM byla sestavena s podporou FLAC i zlib.
396
397Pro systémy, které jsou příliš pomalé, aby zvládli dekódovat formát FLAC byl zvuk videí také poskytnut odděleně ve formátu OGG Vorbis audio. Toto vyžaduje, aby verze ScummVM byla sestavena s podporou libVorbis a zlib.
398
399Pro Broken Sword také poskytujeme přídavek pro titulky. Jednoduše ho rozbalte a následujte pokyny v souboru readme.txt. (Broken Sword II již titulky má; není třeba další práce pro jejich přidání.)
400
401
4023.7.2) Videa her Broken Sword ve zpětném pohledu:
403------ ------------------------------------------
404Původní vydání her Broken Sword používalo formát Smacker™ od RAD Game Tools. Protože společnost RAD nebyla ochotna nám otevřít starší zastaralé verze tohoto formátu a požádala, abychom neprováděli jeho zpětnou analýzu, museli jsme nalézt jiné řešení.
405
406V Broken Sword II bylo možné přehrát řeč, aniž by se muselo přehrávat video. To zůstalo jako nouzové řešení až do ScummVM 1.0.0, ale pro všechny stabilní verze to nikdy nebylo jediné řešení.
407
408Ve ScummVM 0.6.0 jsme používali MPEG, což zajistilo rozumný kompromis mezi velikostí a kvalitou. Ve ScummVM 0.10.0 bylo toto nahrazeno DXA
409(původně přidáno pro "The Feeble Files" od AdventureSoft). To nám dalo možnost zajistit videa ve stejné kvalitě jako původní, za cenu větší velikosti.
410
411Nakonec na začátku roku 2006 byl formát Smacker zpětně analyzován pro projekt FFmpeg. Díky jejich tvrdé práci ScummVM 1.0.0 nyní podporuje původní videa. Zároveň byla ukončena podpora MPEG. Z technického hlediska je toto dobře, protože přehrávání videí MPEG bylo velmi složité a stejně nevypadaly tak dobře jako verze ve formátu DXA a Smacker.
412
413
4143.7.3) Broken Sword:
415------ -------------
416Pro tuto hru budete potřebovat všechny soubory ze seskupení složek na obou CD. Pro verze Windows a Macintosh budete také potřebovat soubory speech.clu ze složek speech, ale protože soubory nejsou stejné, budete je muset přejmenovat na speech1.clu a speech2.clu z CD 1 a 2 v tomto pořadí. Verze na PlayStation vyžaduje speech.tab, speech.dat, speech.lis, a speech.inf.
417
418Dále verze pro Windows a Macintosh vyžadují podsložku music se všemi soubory z podsložek music na obou CD. Některé z těchto souborů se objevují na obou CD, ale v těchto případech jsou buď stejné, nebo, v jednom případě, je téměř stejný, že to nemá žádný význam. Verze pro PlayStation vYžaduje tunes.dat a tunes.tab.
419
420
4213.7.4) Broken Sword II:
422------ ----------------
423Pro tuto hru budete potřebovat všechny soubory ze seskupení složek na obou CD. (Abych pravdu řekl, pár z nich nemusí být nezbytně nutné, ale ty, o kterých nemám jistotu, jsou velmi malé.)
424Je také třeba přejmenovat soubory speech.clu a music.clu na speech1.clu,
425speech2.clu, music1.clu a music2.clu, aby ScummVM mohl zjistit, které jsou z CD 1 a které z CD 2. Všechny ostatní soubory, které jsou umístěny v seskupení složek, jsou stejné. Použijte kterékoli soubory chcete.
426
427Kromě toho budete potřebovat soubory cd.inf a, případně, startup.inf ze složky sword2 na CD 1.
428
429
4303.8) Poznámky k Beneath a Steel Sky:
431---- -------------------------------
432Od ScummVM 0.8.0 potřebujete dodatečný soubor 'SKY.CPT', abyste mohli Beneath a Steel Sky spustit.
433
434Tento soubor je dostupný na stránce 'Downloads' domovské stránky ScummVM.
435Můžete ho umístit buď do složky obsahující ostatní datové soubory (SKY.DNR, SKY.DSK), na Vaši dodatečnou cestu, nebo do složky. Kde se nachází spouštěcí soubor ScummVM.
436
437
4383.9) Poznámky k Flight of the Amazon Queen:
439---- --------------------------------------
440Abyste mohli použít tu verzi, která není volně šiřitelná
441(z původního CD), musíte mít soubor 'queen.tbl'
442(dostupný ze stránky 'Downloads' naší domovské stránky) a umístit ho buď do složky obsahující soubor hry 'queen.1', na Vaši dodatečnou cestu, nebo do složky. Kde se nachází spouštěcí soubor ScummVM.
443
444Také můžete použít nástroj 'compress_queen' z balíčku nástrojů pro 'znovu sestavení' Vašeho datového souboru FOTAQ pro zahrnutí tabulky pro tuto konkrétní verzi, čímž odstraníte závislost na soubor 'queen.tbl' při spuštění. Tento nástroj Vám také umožňuje komprimovat řeč a zvukové efekty do formátu MP3, OGG nebo FLAC.
445
446
4473.10) Poznámky ke Gobliiins:
448----- ----------------------
449CD verze série Gobliiins obsahuje jednu velkou zvukovou stopu, kterou potřebujete vyjmout (viz oddíl o použití komprimovaných zvukových souborů) a zkopírovat ji do herní složky, pokud chcete ve hře hudbu, aniž byste museli CD mít stále v jednotce. V této stopě jsou také řeč a její hlasitost se tedy také mění podle hlasitosti hudby.
450
451
4523.11) Poznámky k Inherit the Earth: Quest for the Orb
453:
454----- ------------------------------------------------
455Abyste mohli spustit verzi pro Mac OS X od Wyrmkeep musíte data zkopírovat z CD na Váš pevný disk. Pokud používáte PC, pak se podívejte na:
456
457 http://wiki.scummvm.org/index.php/HOWTO-Mac_Games
458
459I když se v tomto článku píše hlavně o hrách SCUMM, je zde také zmíněn nástroj "HFVExplorer", který potřebujete k extrakci souborů. Nezapomeňte, že data řeči "Inherit the Earth Voices" musíte umístit do stejného adresáře, kde jsou uložena data hry:
460
461 Inherit the Earth.app/Contents/Resources
462
463Ve staré verzi pro Mac OS 9 potřebujete soubory zkopírovat ve formátu MacBinary, protože by měli obsahovat jak zdrojové, tak datové vidlice. Zkopírujte všechny soubory 'ITE *'.
464
465
4663.12) Poznámky k Simon the Sorcerer 1 a 2:
467----- ------------------------------------
468Pokud máte dvojitou verzi Simon the Sorcerer 1 nebo 2 na CD, verzi pro Windows naleznete v hlavní složce na CD a verzi pro DOS ve složce DOS na CD.
469
470
4713.13) Poznámky k The Feeble Files:
472----- ----------------------------
473Pokud máte verzi pro Windows, je třeba si uvědomit pár věcí.
474
475Mnoho souborů, které hra vyžaduje, je uloženo v souboru InstallShield s názvem data1.cab, který ScummVM nemůže rozbalit. Budete muset použít původní instalátor, nebo i5comp pro rozbalení obsahu tohoto souboru. Nástroj pro dekomprimaci i5comp může být nalezen při hledání na internetu.
476
477Abyste mohli použít soubory s řečí ve ScummVM, musí být přejmenovány následovně:
478Přejmenovat voices.wav na CD1 na voices1.wav
479Přejmenovat voices.wav na CD2 na voices2.wav
480Přejmenovat voices.wav na CD3 na voices3.wav
481Přejmenovat voices.wav na CD4 na voices4.wav
482
4833.14) Poznámky k The Legend of Kyrandia:
484----- ----------------------------------
485Abyste mohli spustit The Legend of Kyrandia ve ScummVM potřebujete soubor 'kyra.dat', který můžete najít na stránce 'Downloads' domovské stránky ScummVM.
486
487
4883.15) Poznámky k Předvídavému Vstupnímu Dialogu her Sierra AGI:
489----- ---------------------------------------------------------
490Předvídavý Vstupní Dialog je pomůcka ScummVM pro spouštění her používající jádro AGI (který je znám, že vyžaduje vstup z příkazové řádky) na zařízeních s omezenou podporou klávesnice. V těchto situacích, kdy zadávání pomocí emulované klávesnice je dosti únavné, můžou být příkazy rychle a snadno zadány pomocí Předvídavého Vstupního Dialogu.
491
492Abyste zapnuli předvídavý vstup v hrách AGI, potřebujete zkopírovat soubor pred.dic do dodatečné složky ScummVM nebo do složky hry, kterou chcete hrát. Tento slovník byl vytvořen analýzou všech známých her AGI a obsahuje maximální sadu běžných slov.
493
494Pokud je slovník zjištěn je Předvídavý Vstupní Dialog zobrazen buď při klinutí na oblast příkazového řádku (kdykoliv je požadován vstup klávesnice, i v rámečcích dialogových oken), nebo v některých verzích pro jiné systémy stisknutím určené klávesové zkratky.
495
496Předvídavý Vstupní Dialog pracuje ve třech režimech, které jsou přepínány tlačítkem (*)Pre/123/Abc. Hlavní vstupní metodou je předvídavý režim
497(Pre), který připomíná "rychlé zadávání" v mobilních telefonech.
498Abeceda je rozdělena do 9 sad, které přirozeně odpovídají 9 klávesám číselné klávesnice (0 je mezera). Pro psaní slova zmáčkněte jednou číslo sady, která obsahuje písmeno slova, které chcete napsat, pak pokračujete k dalšímu. Například, pokud chcete napsat příkaz 'look', měli byste zmáčknout 5665. Jak postupně píšete číselný kód zamýšleného slova, je slovník prohledáván pro známá slova, která se shodují s Vaším vstupem až do tohoto bodu. Jak mačkáte více kláves, slovník se přiblíží ke správnému slovu. To je důvod, proč vypsané slovo se může náhle změnit mezi stisky kláves. Někdy se ale vyskytnou případy, kdy více než jedno slovo má stejné číselné zastoupení. Například slova 'quit' a 'suit' odpovídají stejným číslům, a to 7848. V těchto případech se rozsvítí tlačítko další
499(#). Jeho stisknutím můžete procházet seznam slov, která sdílejí stejný kód a nakonec přijmout to správné stisknutím (0)mezera nebo tlačítka Ok.
500
501Druhou vstupní metodou (123) je číselný vstup: Každou klávesu, kterou stiskněte, je doslova zadána jako číslo.
502
503Třetí vstupní metodou (Abc) je vstupní režim Alfa/opakovaného stisknutí tlačítka. Tento režim je určen pro zadávání textu bez pomoci od slovníku předvídavého režimu (Pre). Text je zadáván po jednotlivých písmenech. Pro každé písmeno nejdříve stiskněte číslo sady, které obsahuje písmeno, které chcete, pak použijte tlačítko další (#) pro procházení písmeny a opakujte s dalším číslem. Například, pro zadání slova 'look' musíte stisknout následující: 5##6##6##5#
504
505Dialogové okno je plně použitelné pomocí myši, ale v některých verzích ScummVM pro jiné platformy, je použití dialogu pohodlnější pomocí číselné klávesnice. Některá tlačítka dialogu mohou být také používána pomocí šipkových kláves a enter.
506
507
5083.16) Poznámky k Mickey's Space Adventure:
509----- ------------------------------------
510Abyste mohli Mickey's Space Adventure hrát ve ScummVM, potřebujete spolu s datovými soubory hry také původní spouštěč executable (mickey.exe).
511
512Pro tuto hru ve ScummVM, existuje rozšířená podpora myši, i když v původní hře takováto podpora nebyla. Položky menu mohou být vybrány pomocí myši a je také možné se myší přesunout do jiných míst. Když se kurzor myši nachází na okraji obrazovky, zčervená, pokud je možné jít v tomto směru. Hráč pak může jednoduše kliknout na okraje herní obrazovky pro změnu místa, podobně jako mnoho adventur, což je jednodušší a přímočařejší než pohyb pomocí menu.
513
514
5153.17) Winnie the Pooh notes:
516----- ----------------------
517Je možné importovat uložené hry z původní hry do ScummVM.
518
519Pro tuto hru ve ScummVM, existuje rozšířená podpora myši, i když v původní hře takováto podpora nebyla. Položky menu mohou být vybrány pomocí myši a je také možné se myší přesunout do jiných míst. Když se kurzor myši nachází na okraji obrazovky, zčervená, pokud je možné jít v tomto směru. Hráč pak může jednoduše kliknout na okraje herní obrazovky pro změnu místa, podobně jako mnoho adventur, což je jednodušší a přímočařejší než pohyb pomocí menu.
520
521
5223.18) Poznámky k Troll's Tale:
523----- ------------------------
524Původní hra vycházela na zaváděcím disku PC, proto je nutné vypsat obsah tohoto disku jako obraz disku a přejmenovat ho na "troll.img", abyste tuho hru mohli hrát ve ScummVM.
525
526
5273.19) Poznámky k Dračí Historie:
528----- --------------------------
529Existují 4 jazykové varianty této hry: česká, anglická, polská a
530německá. Každá je umístěna v odděleném archivu. Jediná oficiální verze je česká, a anglická, polská a německá byly vždycky nedokončené práce a nikdy nebyly oficiálně vydány. I když texty byly zcela přeloženy, je známo, že některé z nich obsahují překlepy.
531
532Pro tuto hru existuje nepovinný český dabing. Z důvodu velikosti si ho můžete dodatečně stáhnout a pak ho rozbalit do adresáře hry. Můžete také český dabing poslouchat se všemi jazykovými varianty hry, zatímco čtete titulky.
533
534Všechny herní soubory a návody můžou být stáhnuty z
535http://www.ucw.cz/draci-historie/index-en.html
536
537
5383.20) Známé Problémy:
539----- ---------------
540Toto vydání má následující známé problémy. Není třeba je ohlašovat, i když záplaty pro jejich opravu jsou vítány. Pokud objevíte chybu, která není zde v seznamu, ani není v seznamu kompatibility na internetové stránce, prohlédněte si, prosím, část o hlášení chyb.
541
542 Hry CD Audio:
543- Při hraní her, které používají CD Audio (hry FM-TOWNS, Loom CD, atd) může u uživatelů Microsoft Windows 2000/XP docházet k náhodným pádům. To je díky dlouhotrvající chybě Windows, která má za následek poškozené soubory při čtení z CD. Abyste se tomuto vyhnuli, zkopírujte, prosím, soubory na pevný disk
544
545 Verze FM-TOWNS:
546- Verze Kandži vyžaduje ROM písma FM-TOWNS Font
547- ScummVM bude náhodně padat v následujících hrách při použití ROM písma FM-TOWNS pro Kandži:
548The Secret of Monkey Island, Monkey Island 2: LeChuck's Revenge
549a Indiana Jones and the Fate of Atlantis
550
551 Loom:
552- Vypnutí titulků pomocí souboru nastavení je nevypne spolehlivě, protože skripty Loom je znovu automaticky zapnou
553- Podpora MIDI ve verzi EGA vyžaduje aktualizaci Roland LucasArts
554- Verze Kandži na PC-Engine vyžaduje rom systémové karty
555
556 The Secret of Monkey Island:
557- Podpora MIDI ve verzi EGA vyžaduje aktualizaci Roland LucasArts
558
559 Beneath a Steel Sky:
560- Verze pro Amiga nejsou podporovány
561- Demoverze z diskety nejsou podporovány
562- Není chyba: Ve verzi na CD chybí v jistých dialozích řeč, to je normální.
563
564 Elvira - Mistress of the Dark
565- Ve verzi pro Atari ST nefunguje hudba
566
567 Elvira II - The Jaws of Cerberus
568- Ve verzi pro Atari ST nefunguje hudba
569
570- Ve verzi pro PC nefungují zvukové efekty
571- Ve verzi pro Atari ST jsou problémy s paletou
572
573 Inherit the Earth: Quest for the Orb
574- Verze pro Amiga nejsou podporovány
575
576 Simon the Sorcerer 1:
577- V anglických a německých verzích na CD nejsou titulky dostupné, protože jim většina titulků chybí.
578
579 Simon the Sorcerer 2:
580- Kombinace řeči a titulků často způsobí, že řeč je přerušena brzo, toto je omezení původní hry.
581- Ve verzích pro Amiga a Macintosh je podporován pouze výchozí jazyk datových souborů (angličtina).
582
583 Simon the Sorcerer's Puzzle Pack:
584- Žádná podpora pro zobrazování, zadávání, ukládání, či načítání nejvyšších skóre.
585- Žádná podpora pro zobrazování názvů položek, když na ně najedete myší ve Swampy Adventures.
586
587 The Feeble Files:
588- Titulky jsou často nedokončené. V původní hře byly vždy zakázány.
589
590 The Legend of Kyrandia:
591- Ve verzích na disketě pro Mac není žádná hudba ani zvukové efekty.
592- CD Macintosh používá zahrnutou hudbu a zvukové efekty z DOS.
593- Verze pro PC-9821 nemá podporu zvukových efektů.
594
595 Hry Humongous Entertainment:
596 - Pouze původní rozhraní pro uložení a načtení mohou být použity.
597 - Žádná podpora pro hru více hráčů nebo tisknutí obrázků
598
5994.0) Podporované Platformy:
600---- ----------------------
601ScummVM byl vytvořen tak, aby mohl fungovat na mnoha platformách a operačních systémech.
602Odkazy na tyto verze můžou být nalezeny buď na stránkách ScummVM nebo vyhledáváním na internetu. Mnoho díků našim programátorům za jejich úsilí. Pokud máte verzi ScummVM pro jinou platformu/systém a chcete ho odevzdat do hlavního úložiště, neváhejte nás kontaktovat!
603
604Podporované platformy zahrnují (mimo jiné):
605
606 UNIX (Linux, Solaris, IRIX, *BSD, ...)
607 Windows
608 Windows CE a Windows Mobile (včetně Smartphonů a PocketPCs)
609 Mac OS X
610 AmigaOS
611 Android
612 BeOS
613 Dreamcast
614 GP2x
615 iPhone (včetně iPod Touch a iPad)
616 Maemo (Nokia Internet tablet N810)
617 Nintendo 64
618 Nintendo DS
619 Nintendo GameCube
620 Nintendo Wii
621 OS/2
622 PlayStation 2
623 PlayStation Portable
624 Symbian
625 WebOS
626
627Verze pro Dreamcast nepodporuje The Curse of Monkey Island, ani The Dig. Verze pro Nintendo DS nepodporuje Full Throttle, The Dig, nebo The Curse of Monkey Island.
628Pro další omezení v závislosti na platformě se, prosím, podívejte na naší Wiki:
629 http://wiki.scummvm.org/index.php/Platforms
630
631Ve verzi pro Macintosh je stisknutí pravého tlačítka myši emulováno pomocí Cmd-kliknutí (to je, že stisknete tlačítko myši při držení klávesy
632Command/Apple/Vrtule).
633
634Také existují neoficiální verze pro různé platformy, včetně PlayStation 3, Xbox, a Xbox 360. Nezapomeňte, že my jsme tyto verze nevytvořili, takže je nemůžeme ani schválit ani podporovat. Používejte na vlastní riziko!
635
636
6375.0) Spuštění ScummVM:
638---- -----------------
639Všimněte si prosím, že ScummVM bude uložené hry standardně ukládat do složky z které je spuštěn, takže byste se měli vyhnout jeho spouštění z více umístění. Další informace, včetně jak určit složku pro uložené hry pro zamezení tohoto problému, najdete v oddílu 6.0.
640
641ScummVM může být také spuštěn přímo pomocí spouštěcího souboru. V tomto případě bude aktivován zabudovaný spouštěč. Odsuď můžete přidat hry
642(klikněte na 'Přidat hru'), nebo spustit ty, co už jsou nastaveny.
643Hry mohou být také přidány ve velkém množství. Stisknutím shift + 'Přidat
644Hru' (Všimněte si, že se tlačítko změní na 'Hromadné Přidání'), můžete zvolit složku, v které začít, a ScummVM se poté pokusí zjistit hry ve všech podsložkách této složky.
645
646ScummVM může také hru spustit přímo pomocí argumentů příkazové řádky -- viz další část.
647
648
6495.1) Možnosti příkazového řádku:
650---- ---------------------------
651
652 Použití: scummvm [MOŽNOSTI]... [HRA]
653
654 [HRA] Krátké jméno hry pro načtení. Například 'monkey'pro Monkey Island. To může být buď id hry, nebo uživatelem určený cíl.
655 -v, --version Zobrazí informace o verzi ScummVM a ukončí se
656 -h, --help Zobrazí stručnou nápovědu a ukončí se
657 -z, --list-games Zobrazí seznam podporovaných her a ukončí se
658 -t, --list-targets Zobrazí seznam nastavených cílů a ukončí se
659 --list-saves=CÍL Zobrazí seznam ulož. her pro určenou hru (CÍL)
660 --console Povolí okno konzole (výchozí: zapnuto) (Pouze pro Windows)
661 -c, --config=Nastavení Použije jiný soubor s nastavením
662 -p, --path=CESTA Cesta, kde je hra nainstalována
663 -x, --save-slot[=ČÍSLO] Pozice uložené hry pro načtení (výchozí: automatická)
664 -f, --fullscreen Vynutit režim celé obrazovky
665 -F, --no-fullscreen Vynutit režim do okna
666 -g, --gfx-mode=REŽIM Vybere režim obrazu (viz také část 5.3)
667 --gui-theme=VZHLED Vybere vzhled rozhraní (výchozí, moderní, klasický)
668 --themepath=CESTA Cesta kde jsou vzhledy rozhraní uloženy
669 --list-themes Zobrazí seznam všech použitelných vzhledů
670 -e, --music-driver=REŽIM Vybere ovladač hudby (viz také část 7.0)
671 --list-audio-devices Zobrazí seznam všech dostupných zvukových zařízení
672 -q, --language=JAZYK Vybere jazyk hry (viz také část 5.2)
673 -m, --music-volume=Č. Nastaví hlasitost hudby, 0-255 (výchozí: 192)
674 -s, --sfx-volume=Č. Nastaví hlasitost zvuků, 0-255 (výchozí: 192)
675 -r, --speech-volume=Č. Nastaví hlasitost hlasů, 0-255 (výchozí: 192)
676 --midi-gain=Č. Nastaví zvýšení pro přehrávání MIDI, 0-1000 (výchozí: 100) (podporováno pouze některými ovladači MIDI)
677 -n, --subtitles Zapne titulky (použijte v hrách s řečí)
678 -b, --boot-param=Č. Předá číslo zavádějícímu skriptu (parametr zavedení)
679 -d, --debuglevel=Č. Nastaví úroveň podrobností ladění
680 --debugflags=PŘÍZNAKY Povolí určité příznaky ladění jádra (oddělené čárkami)
681 -u, --dump-scripts Povolí výpis skriptu, pokud složka s názvem 'dumps' existuje v současné složce
682 --cdrom=ČÍSLO Jednotka CD z které přehrávat CD audio (výchozí: 0 = první jednotka)
683 --joystick[=ČÍSLO] Povolí vstup z joysticku (výchozí: 0 = první joystick)
684 --platform=SLOVO Určí platformu hry (povolené hodnoty: 2gs, 3do, acorn, amiga, atari, c64, fmtowns, mac, nes, pc, pce, segacd, windows)
685 --savepath=CESTA Cesta, kde jsou umístěny uložené hry
686 --extrapath=CESTA Dodatečná cesta pro další data hry
687 --soundfont=SOUBOR Vybere SoundFont pro přehrávání MIDI (Podporováno pouze některými ovladači MIDI)
688 --multi-midi Povolí kombinaci AdLib a přirozeného MIDI
689 --native-mt32 Pravý Roland MT-32 (zakáže emulaci GM)
690 --enable-gs Povolí režim Roland GS pro přehrávání MIDI
691 --output-rate=FREKVENCE Výstupní vzorkovací kmitočet v Hz (např. 22050)
692 --opl-driver=OVLADAČ Vybere emulátor AdLib (OPL) (db, mame)
693 --aspect-ratio Povolí korekci poměru stran
694 --render-mode=REŽIM Povolí dodatečné režimy vykreslení (cga, ega, hercGreen, hercAmber, amiga)
695 --alt-intro Použije alternativní intro pro CD verze Beneath a Steel Sky a Flight of the Amazon Queen
696 --copy-protection Povolí ochranu proti kopírování v hrách, když ji ScummVM standardně zakazuje.
697 --talkspeed=ČÍSLO Nastaví zdržení mluvení v hrách SCUMM, nebo rychlost mluvení v jiných hrách (výchozí: 60)
698 --demo-mode Spustí režim dema v Maniac Mansion (Klasická verze)
699 --tempo=NUM Nastaví rychlost hudby (v procentech, 50-200) pro hry SCUMM (výchozí: 100)
700
701
702Význam všech dlouhých možností (to jsou ty, které začínají dvojitou pomlčkou) může být převrácen, když před ně přidáte "no-". Například,
703--no-aspect-ratio vypne korekci poměru stran. To je užitečné, když chcete potlačit nastavení v souboru.
704
705Krátké jméno hry ('cíl hry'), který vidíte na konci příkazového řádku, určuje, která hra je spuštěna. Buď odpovídá libovolnému cíli určeného uživatelem (ze souboru s nastavením), nebo zabudovanému id hry. Krátký seznam zabudovaných id může být nalezen v části list 3.0.
706
707Příklady:
708 * Win32:
709 Spuštění Monkey Island, celá obrazovka, z pevného disku:
710 C:\Games\LucasArts\scummvm.exe -f -pC:\Games\LucasArts\monkey\ monkey
711 Spuštění Full Throttle z CD, celá obrazovka a se zapnutými titulky:
712 C:\Games\LucasArts\scummvm.exe -f -n -pD:\resource\ ft
713
714 * Unix:
715 Spuštění Monkey Island, celá obrazovka, z pevného disku:
716
717 /path/to/scummvm -f -p/games/LucasArts/monkey/ monkey
718 Spuštění Full Throttle z CD, celá obrazovka a se zapnutými titulky:
719 /path/to/scummvm -f -n -p/cdrom/resource/ ft
720
721
7225.2) Volby jazyka:
723---- -------------
724ScummVM obsahuje volby jazyka pro Maniac Mansion, Zak McKracken,
725The Dig, The Curse of Monkey Island, Beneath a Steel Sky a
726Broken Sword.
727
728Nezapomeňte, že kromě Beneath a Steel Sky, Broken Sword, mnohajazykové verze her Goblins a Nippon Safes Inc., použití této možnosti *nezmění* jazyk hry (který je většinou pevně zakódován), ale spíše je použita pro vybrání správného písma (např. pro německou verzi obsahující přehlásky).
729
730Výjimky jsou The Dig a The Curse of Monkey Island -- neanglické
731Verze mohou být nastaveny na 'English'. Nicméně toto ovlivňuje pouze titulky; řeč ve hře zůstane stejná.
732
733Maniac Mansion a Zak McKracken
734 en - Angličtina (výchozí)
735 de - Němčina
736 fr - Francouzština
737 it - Italština
738 es - Španělština
739
740The Dig
741 jp - Japonština
742 zh - Čínština
743 kr - Korejština
744
745The Curse of Monkey Island
746 en - Angličtina (výchozí)
747 de - Němčina
748 fr - Francouzština
749 it - Italština
750 pt - Portugalština
751 es - Španělština
752 jp - Japonština
753 zh - Čínština
754 kr - Korejština
755
756Beneath a Steel Sky
757 gb - Angličtina (Velká Británie) (výchozí)
758 en - Angličtina (USA)
759 de - Němčina
760 fr - Francouzština
761 it - Italština
762 pt - Portugalština
763 es - Španělština
764 se - Švédština
765
766Broken Sword
767 en - Angličtina (výchozí)
768 de - Němčina
769 fr - Francouzština
770 it - Italština
771 pt - Portugalština
772 es - Španělština
773 cz - Čeština
774
775
7765.3) Grafické filtry:
777---- ----------------
778ScummVM nabízí několik filtrů vyhlazujících hrany jako pokus o zlepšení obrazové kvality. Jsou to stejné filtry, které používá i mnoho jiných emulátorů, jako MAME. Tyto filtry vezmou původní grafiku hry a zvětší ji o určitou pevnou hodnotu (většinou 2x nebo 3x) než ji Vám zobrazí. Takže například, pokud hra původně pracovala v rozlišení 320x200 (typické pro většinu her SCUMM), pak použitím filtru s faktorem zvětšení 2x, ve skutečnosti dostanete rozlišení 640x400. Podobně s filtrem 3x dostanete 960x600.
779
780Jsou to:
781 1x - Bez filtrování, bez zvětšení. Nejrychlejší.
782 2x - Bez filtrování, zvětšení 2x (výchozí pro hry 640x480).
783 3x - Bez filtrování, zvětšení 3x.
784 2xsai - Filtr 2xSAI, zvětšení 2x.
785 super2xsai – Vylepšené filtrování 2xSAI, zvětšení 2x.
786 supereagle – Méně rozostřený než 2xSAI, ale pomalejší. Zvětšení 2x.
787 advmame2x - Nespoléhá na rozostření jako 2xSAI, rychlé. Zvětšení 2x.
788 advmame3x - Nespoléhá na rozostření jako 2xSAI, rychlé. Zvětšení 3x.
789 hq2x - Velmi hezká vysoká kvalita, ale pomalý. Zvětšení 2x.
790 hq3x - Velmi hezká vysoká kvalita, ale pomalý. Zvětšení 3x.
791 tv2x - Filtr prokládání, snaží se emulovat TV. Zvětšení 2x.
792 dotmatrix - Efekt bodové matice. Zvětšení 2x.
793
794Abyste filtr vybrali, zvolte ho ve spouštěči, nebo předejte scummvm jeho jméno pomocí možnosti '-g', například:
795
796 scummvm -gadvmame2x monkey2
797
798Poznámka #1: Ne všechny jádra podporují všechny (nebo dokonce žádné) z filtrů vypsaných výše; některé mohou podporovat i další. Filtry vypsané výše jsou ty podporované standardním jádrem SDL.
799
800Poznámka #2: Filtry mohou být velmi pomalé, když je ScummVM sestaven v nastavení pro ladění bez optimalizací. Použití jakékoliv formy vyhlazení hran/lineárního filtrování bude mít vždycky dopad na rychlost.
801
802Poznámka #3: Verze FM-TOWNS hry Zak McKracken má původní rozlišení 320x240, což znamená, že filtry v této hře budou zvětšovat na 640x480
803nebo 960x720. Obdobně hry, které mají původní rozlišení 640x480 (jako
804Curse of Monkey Island nebo Broken Sword) budou zvětšeny na 1280x960 a
8051920x1440.
806
807
8085.4) Globální menu:
809---- --------------
810Globální Menu je obecné menu, které je dostupné všem jádrům her stisknutím Ctrl-F5. Z tohoto menu jsou dostupné následující tlačítka: Pokračovat, Volby, O programu, Návrat do Spouštěče, a Ukončit. Výběrem
811'Volby' bude zobrazeno dialogové okno, kde můžou být upravena základní nastavení zvuku, jako hladiny hlasitosti. Výběrem 'Návrat do Spouštěče' současnou hru ukončí a uživatele navrátí do spouštěče ScummVM, kde může být vybrána další hra ke hraní.
812
813Poznámka: Návrat do Spouštěče není podporován všemi jádry a tlačítko nebude v Globálním Menu funkční, pokud není podporováno.
814
815Jádra, která v současnosti podporují návrat do spouštěče, jsou:
816
817 AGI
818 AGOS
819 CINE
820 DRACI
821 GOB
822 GROOVIE
823 KYRA
824 LURE
825 PARALLACTION
826 QUEEN
827 SAGA
828 SCUMM
829 SKY
830 SWORD1
831 SWORD2
832 TOUCHE
833 TUCKER
834
835
8365.5) Klávesové zkratky:
837---- ------------------
838ScummVM podporuje různé zkratky ve hře. Liší se mezi různými hrami SCUMM a jinými hrami.
839
840 Společné:
841 Ctrl-F5 - Zobrazí Globální Menu
842 Cmd-q - Ukončit (Mac OS X)
843 Ctrl-q - Ukončit (další unixy včetně Linux)
844 Ctrl-z OR Alt-x - Quit (další platformy)
845 Ctrl-u - Zeslabí všechny zvuky
846 Ctrl-m - Přepínat zachycení myši
847 Ctrl-Alt 1-8 - Přepínat mezi grafickými filtry
848 Ctrl-Alt + and - - Zvětšit/Zmenšit faktor zvětšení
849Ctrl-Alt a - Přepínat korekci poměru stran. Většina her používá rozlišení 320x200 pixelů, což může na většině novějších monitorů vypadat splácle. Korekce poměru stran obraz roztáhne, aby místo toho použil 320x240, nebo jeho násobky
850 Alt-Enter - Přepíná celou obrazovku/do okna
851 Alt-s - Vytvořit snímek obrazovky (pouze jádro SDL)
852
853 SCUMM:
854 Ctrl 0-9 and Alt 0-9 - Nahrát a uložit stav hry
855 Ctrl-d - Spustit ladění
856 Ctrl-f - Zapnout rychlý režim
857 Ctrl-g - Přepnout do velmi VELMI rychlého režimu
858 Ctrl-t - Přepínat mezi 'Pouze řeč',
859 'Řeč a Titulky' a 'Pouze titulky'
860 Tilda (~) - Zobrazit/skrýt konzoli ladění
861 [ and ] - Hlasitost hudby, zvýšit/snížit
862 - and + - Rychlost textu, pomalejší/rychlejší
863 F5 - Zobrazí rámeček pro uložení/načtení
864 Alt-F5 - Zobrazí původní rámeček pro uložení/načtení, pokud hra nějaký má. Zde můžete hru načíst i uložit, nicméně pro tento účel není určen a v některých hrách může způsobit pád ScummVM.
865 i - Zobrazí IQ body (Indiana Jones and the Last Crusade a Indiana Jones and the Fate of Atlantis)
866 Mezerník - Pozastavení
867 Tečka (.) - V některých hrách přeskočí současný řádek textu
868 Enter - Simulovat stisknutí levého tlačítka myši
869 Tab - Simulovat stisknutí pravého tlačítka myši
870
871 Beneath a Steel Sky:
872 Ctrl-d - Spustí ladění
873 Ctrl-f - Zapnout rychlý režim
874 Ctrl-g - Přepnout do velmi VELMI rychlého režimu
875 F5 - Zobrazí rámeček pro uložení/načtení
876 Escape - Přeskočí úvod hry
877 Period (.) - Přeskočí současný řádek textu
878
879 Broken Sword:
880 F5 nebo Escape - Zobrazí rámeček pro uložení/načtení
881
882 Broken Sword II:
883 Ctrl-d - Spustit ladění
884 Ctrl-f - Zapnout rychlý režim
885 p - Pozastavení
886
887 Dračí Historie:
888 F5 - Zobrazí Globální Menu
889 Levé klinutí - Jít, zkoumat
890 Pravé klinutí - Použít, mluvit
891 Posun myši nahoru, i - Inventář
892 Posun myši dolů, m - Mapa
893 Escape - Přeskočí úvod, odejde z mapy/inventáře
894 Jakékoliv kliknutí - Přeskočí současně dabovanou větu
895 q - Zapnutí/vypnutí rychlého chození
896
897 Flight of the Amazon Queen:
898 Ctrl-d - Spustit ladění
899 Ctrl-f - Zapnout rychlý režim
900 F1 - Použít Deník (ukládání/načítání)
901 F11 - Rychlé načtení
902 F12 - Rychlé ukládání
903 Escape - Přeskočí video
904 Mezerník - Přeskočí současný řádek textu
905
906 Future Wars
907 F1 - Prozkoumat
908 F2 - Vzít
909 F3 - Inventář
910 F4 - Použít
911 F5 - Aktivovat
912 F6 - Mluvit
913 F9 - Menu "Aktivovat"
914 F10 - Menu "Použít"
915 Escape - Zobrazit menu příkazů
916
917 Nippon Safes
918 Ctrl-d - Spustit ladění
919 l - Načíst hru
920 s - Uložit hru
921
922 Simon the Sorcerer 1 a 2:
923 Ctrl 0-9 a Alt 0-9 - Načíst a uložit stav hry
924 Ctrl-d - Spustit ladění
925 Ctrl-f - Zapnout rychlý režim
926 F1 - F3 - Rychlost textu, rychlejší - pomalejší
927 F10 - Zobrazí všechny postavy a objekty s kterými můžete něco dělat
928 Escape - Přeskočit videa
929 - a + - Hlasitost hudby, snížit/zvýšit
930 m - Hudba vypnout/zapnout
931 s - Zvukové efekty zapnout/vypnout
932 b - Zvuky pozadí zapnout/vypnout [Pouze Simon the Sorcerer 2]
933 Pause - Pozastavení
934 t - Přepínat mezi řečí a kombinací řeči a titulků [Simon the Sorcerer 1 CD (jiné než angličtina a němčina) a Simon the Sorcerer 2 CD (všechny jazyky)]
935 v - Přepínat mezi titulky a kombinací řeči a titulků [Pouze Simon the Sorcerer 2 CD]
936
937 Simon the Sorcerer's Puzzle Pack
938 Ctrl-d - Spustit ladění
939 Ctrl-f - Zapnout rychlý režim
940 F12 - Zapnout/vypnout režim rychle rychlosti ve Swampy Adventures
941 - a + - Hlasitost hudby, snížit/zvýšit
942 m - Hudba vypnout/zapnout
943 s - Zvukové efekty zapnout/vypnout
944 Pause - Pozastavení
945
946 The Feeble Files
947 Ctrl-d - Spustit ladění
948 Ctrl-f - Zapnout rychlý režim
949 F7 - Vyměnit postavy
950 F9 - Zapnout/vypnout jména hitboxů
951 s - Zvukové efekty zapnout/vypnout
952 Pause - Pozastavení
953 t - Přepínat mezi řečí a kombinací řeči a titulků
954 v - Přepínat mezi titulky a kombinací řeči a titulků
955
956 The Legend of Kyrandia:
957 Ctrl 0-9 and Alt 0-9 - Načíst a uložit stav hry
958
959 Ctrl-d - Spustit ladění
960
961 TeenAgent
962 F5 - Zobrazí Globální Menu
963
964 Touche: The Adventures of the Fifth Musketeer:
965 Ctrl-f - Zapnout rychlý režim
966 F5 - Zobrazit možnosti
967 F9 - Zapnout režim rychlé chůze
968 F10 - Vypnout režim rychlé chůze
969 Escape - Ukončit
970 Mezerník - Přeskočí současný řádek textu
971 t - Přepnout mezi 'Pouze Řeč',
972 'Řeč a Text' a ' Pouze Text'
973
974Nezapomeňte, že používání Ctrl-f nebo Ctrl-g není doporučeno: hry mohou spadnout, když běží rychlostí vyšší než jejich normální, protože skripty ztratí synchronizaci.
975
976Poznámka pro uživatele WinCE: Kvůli omezenému vstupu z klávesnice ve většině zařízení je malé množství klávesových zkratek podporováno pomocí znovu mapování a/nebo činností panelů. Prosím přečtěte si soubor README-WinCE.txt.
977
978
9796.0) Uložené hry:
980---- ------------
981Uložené hry jsou na některých platformách standardně umístěny do současné složky a v jiných do přednastavené složky. To můžete určit v souboru s nastavení nastavením parametru savepath. Podívejte se na vzorový soubor s nastavením dále v tomto souboru.
982
983Platformy, které v současnosti mají jiné výchozí složky jsou:
984 Mac OS X: $HOME/Documents/ScummVM Savegames/
985 Jiné unixy: $HOME/.scummvm/
986
9876.1) 6.1 Automatické ukládání:
988---- -------------------------
989V některých hrách, (a to "Beneath a Steel Sky", "Flight of the Amazon
990Queen", všechny hry AGI, and všechny hry SCUMM), bude ScummVM standardně automaticky ukládat současný stav každých pšt minut (upravitelné pomocí nastavení "autoukládání"). Pro jádra AGI a SCUMM, je bude ukládat do pozice 0. V jádru SCUMM může být tento uložený stav znovu načten pomocí Ctrl-0 nebo menu F5.
991
992
9936.2) Převod uložených her:
994---- ---------------------
995Použití uložených her z původních verzí není podporováno všemi jádry. Pouze následující hry mohou použít původní verze.
996
997 Elvira 1
998 - Přidejte 8 bajtů (název uložené hry) na začátek souboru uložené hry
999 - Přejmenujte ho na 'elvira1.xxx'
1000
1001 Elvira 2
1002 - Přidejte 8 bajtů (název uložené hry) na začátek souboru uložené hry
1003 - Přejmenujte ho na 'elvira2-pc.xxx' (verze DOS) nebo 'elvira2.xxx' (Jiné verze)
1004
1005 Waxworks
1006 - Přidejte 8 bajtů (název uložené hry) na začátek souboru uložené hry
1007 - Přejmenujte ho na 'waxworks-pc.xxx' (verze DOS) nebo 'waxworks.xxx' (Jiné verze)
1008
1009 Simon the Sorcerer 1
1010 - Přejmenuje soubor uložené hry na 'simon1.xxx'
1011
1012 Simon the Sorcerer 2
1013 - Přejmenuje soubor uložené hry na 'simon2.xxx'
1014
1015 The Feeble Files
1016 - Přejmenuje soubor uložené hry na 'feeble.xxx'
1017
1018Kde 'xxx' je číslo pozice uložené hry (tj. 001) ve ScummVM
1019
1020
10216.3) Zobrazení/Načtení uložených her z příkazového řádku:
1022---- ----------------------------------------------------
1023
1024--list-saves:
1025
1026 Tento přepínač může být použit k zobrazení seznamu současných uložených her určené cílové hry a její odpovídající pozice.
1027
1028 Použití: --list-saves=[CÍL], kde [CÍL] je cílová hra.
1029
1030 Jádra, která v současnosti podporují --list-saves jsou:
1031
1032 AGI
1033 AGOS
1034 CINE
1035 DRACI
1036 GROOVIE
1037 KYRA
1038 LURE
1039 PARALLACTION
1040 QUEEN
1041 SAGA
1042 SCUMM
1043 SKY
1044 SWORD1
1045 SWORD2
1046 TINSEL
1047 TOUCHE
1048 TUCKER
1049
1050--save-slot/-x:
1051
1052 Tento přepínač může být použit k načtení uložené hry přímo z příkazového řádku.
1053
1054 Použití: --save-slot[POZICE] nebo -x[POZICE], kde [POZICE] je číslo uložené pozice.
1055
1056 Jádra, která v současnosti podporují--save-slot/-x jsou:
1057
1058 AGI
1059 CINE
1060 DRACI
1061 GROOVIE
1062 KYRA
1063 LURE
1064 PARALLACTION
1065 QUEEN
1066 SAGA
1067 SCUMM
1068 SKY
1069 SWORD1
1070 SWORD2
1071 TINSEL
1072 TOUCHE
1073
1074
10757.0) Hudba a Zvuk:
1076---- -------------
1077Ve většině operačních systémů a pro většinu her bude ScummVM standardně používat MT-32 nebo emulaci AdLib pro přehrávání hudby. MIDI nemusí být
1078Dostupné ve všech operačních systémech, nebo potřebuje ruční nastavení. Pokud chcete MIDI použít, máte několik různých voleb pro výstup, v závislosti na Vašem operačním systému a nastavení.
1079
1080 null - Prázdný výstup. Nepřehrávat žádnou hudbu.
1081 adlib - Vnitřní emulace AdLib
1082 fluidsynth – Emulace FluidSynth MIDI
1083 mt32 - Vnitřní emulace MT-32
1084 pcjr - Vnitřní emulace PCjr (použitelné pouze ve hrách SCUMM)
1085 pcspk - Vnitřní emulace reproduktoru PC
1086 towns - Vnitřní emulace FM-TOWNS YM2612
1087 (použitelné pouze v hrách SCUMM FM-TOWNS)
1088 alsa - Výstup pomocí zařízení sekvencéru ALSA. Viz níže.
1089 core - Zvuk CoreAudio, pro uživatele Mac OS X.
1090 coremidi - Zvuk CoreMIDI, pro uživatele Mac OS X. Používejte pouze, pokud máte hardwarový syntetizátor MIDI.
1091 seq - Použití /dev/sequencer pro MIDI v systému *nix. Viz níže
1092 timidity - Připojení k MIDI serveru TiMidity++. Viz níže.
1093 windows - Windows MIDI. Použije zabudovaný sekvencér, pro Windows
1094
1095Abyste vybrali ovladač zvuku, zvolte ho ve spouštěči, nebo předejte jeho jméno ScummVM pomocí možnosti '-e', například:
1096
1097 scummvm -eadlib monkey2
1098
1099
11007.1) Přehrávání zvuku pomocí emulace AdLib:
1101---- --------------------------------------
1102Standardně bude karta AdLib emulována a ScummVM hudbu přehrává jako vzorkované vlny. To je výchozí režim pro většinu her a nabízí nejlepší kompatibilitu mezi stroji a hrami.
1103
1104
11057.2) Přehrávání zvuku pomocí emulace FluidSynth MIDI:
1106---- ------------------------------------------------
1107Pokud byl ScummVM sestaven s podporou libfluidsynth bude schopen přehrávat hudbu MIDI pomocí ovladače FluidSynth. Budete muset ale určit, který SoundFont použít.
1108
1109Protože výchozí hlasitost výstupu od FluidSynth může být velmi nízká,
1110ScummVM standardně nastaví zvýšení, aby dostal silnější signál. To může být dále upaveno použitím možnosti příkazového řádku --midi-gain, nebo nastavením "midi_gain" v konfiguračním souboru.
1111
1112Nastavení může nabývat hodnoty od 0 po 1000 a výchozí je 100. (Toto odpovídá nastavení zvýšení FluidSynth's 0.0 až 10.0, což je pravděpodobně měřeno v decibelech.)
1113
1114POZNÁMKA: Požadavky na procesor pro FluidSynth můžou být v některých případech dosti vysoké. Je doporučeno mít rychlé CPU.
1115
1116
11177.3) Přehrávání zvuku pomocí emulace MT-32:
1118---- --------------------------------------
1119Některé hry, které obsahují hudební data MIDI, také mají vylepšené stopuy určené pro zvukový modul MT-32. ScummVM může toto zařízení nyní emulovat, nicméně aby toto zařízení fungovalo, musíte mít původní ROMy MT-32:
1120
1121MT32_PCM.ROM - IC21 (512KB)
1122MT32_CONTROL.ROM - IC26 (32KB) a IC27 (32KB), prokládané podle bajtu
1123
1124Tyto ROMy umístěte do herního adresáře, ve Vaší dodatečné cestě, nebo v adresáři, kde je umístěn spouštěč ScummVM.
1125
1126S tímto ovladačem nemusíte zadávat --native-mt32, protože je automaticky zapnut.
1127
1128POZNÁMKA: Požadavky na procesor pro emulátor jsou velmi vysoké; rychlé
1129CPU je velmi doporučeno.
1130
1131
11327.4) Přehrávání zvuku pomocí emulace MIDI:
1133---- -------------------------------------
1134Některé hry (jako Sam & Max) obsahují pouze hudební data MIDI. Toto bránilo, aby hudba v těchto hrách fungovala na platformách, které MIDI nepodporují, nebo na zvukových kartách, které neposkytují ovladače MIDI (např. mnoho zvukových karet nebude v Linuxu MIDI přehrávat). ScummVM nyní může MIDI emulovat pomocí vzorkovaných vln a AdLib, emulaci MIDI FluidSynth nebo emulace MT-32 pomocí možností -eadlib, -efluidsynth nebo -emt32 v tomto pořadí. Nicméně pokud máte možnost použít přirozené MIDI, doporučujeme použít jeden z režimů MIDI níže pro nejlepší zvuk.
1135
1136
11377.5) Přehrávání zvuku pomocí emulace Přirozeného MIDI:
1138---- -------------------------------------------------
1139Použijte vhodnou možnosti příkazového řádku -e<režim> ze seznamu výše pro vybrání Vašeho upřednostňovaného zařízení MIDI. Například pokud chcete použít ovladač Windows MIDI, použijte možnost -ewindows.
1140
1141
11427.5.1) Použití možností MIDI k přizpůsobení výstupu přirozené MIDI:
1143------ ------------------------------------------------------------
1144ScummVM podporuje různé režimy MIDI v závislosti na schopnostech Vašeho zařízení MIDI.
1145
1146Pokud je zadáno --native-mt32, ScummVM se k Vašemu zařízení bude chovat jako ke skutečné MT-32. Protože mapování instrumentů a výhradní systémové příkazy MT-32 se liší od zařízení General MIDI, tuto možnost byste měli povolit, pouze když používáte skutečné Roland MT-32, LAPC-I,CM-64, CM-32L, CM-500, nebo zařízení GS s mapou MT-32.
1147
1148Pokud je zadáno --enable-gs, ScummVM zavede Vaše zařízení kompatibilní s GS pomocí nastavení, která napodobují nastavení dozvuku MT-32, (nedostatek) chóru, citlivost ohýbaní tónu, atd. Pokud je toto společně použito s --native-mt32, ScummVM vybere mapu kompatibilní s MT-32 a bicí soupravu na Vašem zařízení GS. Toto nastavení funguje lépe než standardní emulace GM nebo GS ve hrách, které nemají vlastní mapování instrumentů (Loom a Monkey1). Obě nastavení byste měli použít pouze tehdy, pokud máte zařízení GS, které má mapu MT-32, jako SC-55, SC-88, SC-88 Pro, SC-8820, SC-8850, atd. Nezapomeňte, že --enable-gs je automaticky zakázáno v DOTT a Samnmax, protože samostatně používají General MIDI.
1149
1150Pokud není ani jedna z možností výše povolena, ScummVM Vaše zařízení zavede v režimu General MIDI a použije emulaci GM v hrách se zvukovým doprovodem MT-32.
1151
1152Některé hry obsahují zvukové efekty pouze v AdLib. Pro tyto hry, byste měli zadat --multi-midi, abyste zkombinovali hudbu MIDI se zvukovými efekty AdLib.
1153
1154
11557.6) Přehrávání zvuku pomocí Sekvencéru MIDI: [POUZE UNIX]
1156---- ----------------------------------------
1157Pokud Váš ovladač podporuje sekvencér, můžete nastavit proměnnou prostředí "SCUMMVM_MIDI" na Vašem zařízení sekvencéru – například na /dev/sequencer
1158
1159Pokud máte problém se zvukem v tomto nastavení, možná budete muset nastavit proměnnou prostředí "SCUMMVM_MIDIPORT" na 1 nebo 2. Toto vybere port, který bude použit ve zvoleném sekvencéru. Pak spusťte scummvm s parametrem -eseq. To by mělo fungovat pro několik karet a může nabízet lepší výkon a kvalitu, než emulace AdLib. Nicméně pro systémy, kde podpora sekvencéru nefunguje, můžete vždycky přejít na emulaci AdLib.
1160
1161
11627.6.1) Přehrávání zvuku pomocí Sekvencéru ALSA: [POUZE UNIX]
1163------ ----------------------------------------
1164Pokud Máte nainstalován ovladač ALSA s podporou sekvencéru, pak můžete nastavit proměnnou prostředí "SCUMMVM_PORT" nebo proměnnou souboru s nastavením "alsa_port" pro určení portu Vašeho sekvencéru. Pokud ani jedno není nastaveno, jsou standardně vyzkoušeny oba porty "65:0" a "17:0".
1165
1166Zde je krátký návod, jak sekvencér použít s Vaší zvukovou kartou. Ve všech případech, pro získání seznamu všech portů sekvencéru, zkuste příkaz "aconnect -o -l". To by mělo mít výstup podobný tomuto:
1167
1168client 14: 'Midi Through' [type=kernel]
1169 0 'Midi Through Port-0'
1170client 16: 'SBLive! Value [CT4832]' [type=kernel]
1171 0 'EMU10K1 MPU-401 (UART)'
1172client 17: 'Emu10k1 WaveTable' [type=kernel]
1173 0 'Emu10k1 Port 0 '
1174 1 'Emu10k1 Port 1 '
1175 2 'Emu10k1 Port 2 '
1176 3 'Emu10k1 Port 3 '
1177client 128: 'TiMidity' [type=user]
1178 0 'TiMidity port 0 '
1179 1 'TiMidity port 1 '
1180 2 'TiMidity port 2 '
1181 3 'TiMidity port 3 '
1182
1183Nejdůležitější část zde je, že existují čtyři výstupy WaveTable MIDI umístěné na 17:0, 17:1, 17:2 a 17:3, a čtyři porty TiMidity umístěné na 128:0, 128:1, 128:2 a 128:3.
1184
1185Pokud na Vaší kartě máte čip FM FM, jako třeba SB16, pak musíte načíst SoundFonts pomocí softwaru sbiload. Například:
1186
1187 sbiload -p 17:0 /etc/std.o3 /etc/drums.o3
1188
1189Pokud je Vaše karta schopná používat WaveTable, musíte načíst SoundFont sbk nebo sf2 pomocí softwaru sfxload nebo asfxload. Například:
1190
1191 sfxload /cesta/k/8mbgmsfx.sf2
1192
1193Pokud Vaše karta neumí s MIDI pracovat, existují dvě možnosti: FluidSynth a TiMidity. Doporučujeme FluidSynth, protože v mnoha systémech bude TiMidity 'zaostávat' za hudbou. To je velmi znatelné v hrách používající
1194iMUSE, který používá rychlé a dynamické přechody hudby.
1195Spuštěním TiMidity jako root mu umožní nastavit prioritu v reálném čase, což může zaostávání snížit.
1196
1197Příkaz pro TiMidity, aby se stal sekvencérem ALSA:
1198
1199 timidity -iAqqq -B2,8 -Os1S -s 44100 &
1200
1201(Pokud s tímto nastavením dostáváte zkreslený výstup, můžete zkusit vynechat -B2,8 nebo změnit hodnotu.)
1202
1203Příkaz pro TiMidity, aby se stal sekvencérem ALSA (použitím SoundFonts):
1204
1205 fluidsynth -m alsa_seq /cesta/k/8mbgmsfx.sf2
1206
1207Jakmile je TiMidity nebo FluidSynth spuštěn, použijte příkaz 'aconnect -o -l' jak je pospáno výše v této části.
1208
1209
12107.6.2) Přehrávání zvuku pomocí Sekvencéru IRIX dmedia: [POUZE UNIX]
1211------ -----------------------------------------------
1212Pokud používáte IRIX a ovladač dmedia s podporou sekvencéru, můžete nastavit proměnnou prostředí "SCUMMVM_MIDIPORT" nebo proměnnou souboru s nastavením "dmedia_port" pro určení portu Vašeho sekvencéru. Standardně je použit první port.
1213
1214Abyste získali seznam nastavených rozhraní midi ve Vašem systému, spusťte příkaz "startmidi" bez parametrů. Vzorový výstup:
1215
1216 2 MIDI interfaces configured:
1217 Serial Port 2
1218 Software Synth
1219
1220V tomto případě můžete ScummVM nastavit, aby použil "Software Synth" místo standardního "Serial Port 2" přidáním řádku
1221
1222 dmedia_port=Software Synth
1223
1224do Vašeho souboru s nastavením v části [scummvm], nebo nastavením SCUMMVM_PORT=Software Synth ve Vašem prostředí.
1225
1226
12277.7) Použití MIDI serveru TiMidity++:
1228---- --------------------------------
1229Pokud na Vašem systému chybí jakýkoliv sekvencér MIDI, ale přesto chcete lepší kvalitu MIDI, než kterou může nabídnout standardní emulace AdLib, můžete zkusit MIDI server TiMidity++. Prohlédněte si http://timidity.sourceforge.net/ pro stažení a pokyny k instalaci.
1230
1231Nejdříve musíte spustit daemona:
1232
1233 timidity -ir 7777
1234
1235Nyní můžete spustit ScummVM a zkusit vybrat TiMidity jako výstup pro hudbu. Standardně se připojí k localhost:7777, ale hostitele/port můžete změnit pomocí proměnné prostředí "TIMIDITY_HOST". Můžete také určit
1236"číslo zařízení" použitím proměnné "SCUMMVM_MIDIPORT".
1237
1238
12397.8) Použití komprimovaných zvukových souborů
1240---- ----------------------------------------
1241
12427.8.0) Použití souborů MP3 pro CD audio:
1243------ ---------------------------------
1244Použijte LAME nebo jiný kodér MP3 pro vyjmutí stop cd audio do souborů.
1245Soubory pojmenujte track1.mp3 track2.mp3 atd. ScummVM musí být sestaven s podporou MAD pro použití této možnosti. Soubory budete muset z CD vyjmout ve formátu WAV, pak je převést do formátu MP3 v konstantní přenosové rychlosti. To může být provedeno pomocí následujícího příkazového řádku:
1246
1247 lame -t -q 0 -b 96 track1.wav track1.mp3
1248
1249
12507.8.1) Použití souborů Ogg Vorbis pro CD audio:
1251------ ----------------------------------------
1252Použijte oggenc nebo jiný kodér vorbis k převedení zvukových stop do souborů. Pojmenujte je track1.ogg track2.ogg atd. ScummVM musí být sestaven s podporou vorbis pro použití této možnosti. Soubory budete muset z CD vyjmout ve formátu WAV, pak je převést do formátu vorbis. To může být provedeno pomocí následujícího příkazového řádku pro oggenc, kde hodnota po q určuje požadovanou kvalitu od 0 do 10:
1253
1254 oggenc -q 5 track1.wav
1255
1256
12577.8.2) Použití souborů Flac pro CD audio:
1258------ ----------------------------------
1259Použijte flac nebo jiný kodér flac k převedení zvukových stop do souborů.
1260Pojmenujte je track1.flac track2.flac atd. Pokud Váš souborový systém podporuje přípony pouze se třemi písmeny, pojmenujte je track1.fla track2.fla atd. ScummVM musí být sestaven s podporou flac pro použití této možnosti. Soubory budete muset z CD vyjmout ve formátu WAV, pak je převést do formátu flac. To může být provedeno pomocí následujícího příkazového řádku pro flac:
1261
1262 flac --best track1.wav
1263
1264Nezapomeňte, že kvalita bude vždy stejná, různé možnosti kodéru ovlivňují dobu kódování a výslednou velikost souboru.
1265
1266
12677.8.3) Komprimování MONSTER.SOU pomocí MP3:
1268------ ------------------------------------
1269Potřebujete LAME a náš nástroj 'compress_scumm_sou' z balíčku
1270scummvm-tools, abyste toto mohli provést a ScummVM musí být sestaven s podporou MAD.
1271
1272 compress_scumm_sou monster.sou
1273
1274Nakonec dostanete mnohem menší soubor monster.so3, tento soubor zkopírujte do Vaší složky hry. Pak můžete soubor monster.sou odstranit.
1275
1276
12777.8.4) Komprimování MONSTER.SOU pomocí Ogg Vorbis:
1278------ -------------------------------------------
1279Tak jako výše, ale ScummVM musí být sestaven s podporou OGG. Spusťte:
1280
1281 compress_scumm_sou --vorbis monster.sou
1282
1283To by mělo vytvořit menší soubor monster.sog file, který byste měli zkopírovat do složky hry. Kódování Ogg může trvat mnohem déle než u MP3, takže mějte po ruce dobrou knížku.
1284
1285
12867.8.5) Komprimování MONSTER.SOU pomocí Flac:
1287------ -------------------------------------
1288Tak jako výše, ale ScummVM musí být sestaven s podporou Flac. Spusťte:
1289
1290 compress_scumm_sou --flac monster.sou
1291
1292To by mělo vytvořit menší soubor monster.sof, který byste měli zkopírovat do složky hry. Nezapomeňte, že kvalita bude vždy stejná, různé možnosti kodéru ovlivňují dobu kódování a výslednou velikost souboru. Změna velikosti bloku (-b <hodnota>), má největší vliv na výslednou velikost souboru -- 1152 se zdá být dobrá hodnota pro tento druh zvukových souborů. Přečtěte si dokumentaci kodéru předtím, než použijete další hodnoty.
1293
1294
12957.8.6) Komprimování hudby/zvuku/hlasu v hrách AGOS:
1296------ --------------------------------------------
1297Pro tento úkol použijte náš nástroj 'compress_agos' z balíčku scummvm-tools. Můžete volit mezi několika cílovými formáty, ale nezapomeňte, že je můžete použít pouze tehdy, když ScummVM byl sestaven se zapnutou podporou konkrétního dekodéru.
1298
1299 compress_agos effects (Pro CD verzi Simon 1 od Acorn)
1300 compress_agos simon (Pro CD verzi Simon 1 od Acorn)
1301 compress_agos effects.voc (Pro DOS CD verzi Simon 1)
1302 compress_agos simon.voc (Pro DOS CD verzi Simon 1)
1303 compress_agos simon.wav (Pro Windows CD verzi Simon 1)
1304 compress_agos simon2.voc (Pro DOS CD verzi Simon 2)
1305 compress_agos simon2.wav (Pro Windows CD verzi Simon 2)
1306 compress_agos mac (Pro Macintosh verzi Simon 2)
1307
1308 compress_agos voices1.wav (Pro Windows verzi Feeble na 2CD/4CD)
1309 compress_agos voices2.wav (Pro Windows verzi Feeble na 2CD/4CD)
1310 compress_agos voices3.wav (Pro Windows verzi Feeble na 4CD)
1311 compress_agos voices4.wav (Pro Windows verzi Feeble na 4CD)
1312
1313 compress_agos Music (Pro Windows verzi Puzzle Pack)
1314
1315Pro Ogg Vorbis přidejte k volbám --vorbis, tj.
1316
1317 compress_agos --vorbis
1318
1319Pro Flac přidejte k volbám --flac a dodatečné parametry, tj.
1320
1321 compress_agos --flac
1322
1323Nakonec dostanete mnohem menší soubor *.mp3, *.ogg nebo *.fla, zkopírujte ho do Vaší složky hry. Starý soubor můžete bezpečné odebrat.
1324
1325
13267.8.7) Komprimování řeči/hudby v Broken Sword:
1327------ ---------------------------------------
1328Nástroj 'compress_sword1' z balíčku scummvm-tools může převést hudbu a řeč do MP3, Ogg Vorbis a také Flac. Nejsnadnějším způsobem, jak soubory převést, je prosté zkopírování spouštěče do Vaší složky BS1 (spolu s kodérem lame) a pak ho odsud spustit. Tak bude všechno automaticky převedeno na MP3. Poté, můžete ručně odstranit soubory SPEECH?.CLU a hudební soubory wave.
1329
1330Spuštěním "compress_sword1 --vorbis" soubory zkomprimuje pomocí Ogg Vorbis místo MP3.
1331
1332Spuštěním "compress_sword1 --flac" soubory zkomprimuje pomocí Flac
1333místo MP3.
1334
1335Použijte "compress_sword1 --help", abyste dostali úplný seznam možností.
1336
1337
13387.8.8) Komprimování řeči/hudby v Broken Sword II:
1339------ ------------------------------------------
1340Pro tento úkol použijte náš nástroj 'compress_sword2'. Můžete volit mezi několika cílovými formáty, ale nezapomeňte, že je můžete použít pouze tehdy, když ScummVM byl sestaven se zapnutou podporou konkrétního dekodéru.
1341
1342 compress_sword2 speech1.clu
1343 compress_sword2 music1.clu
1344
1345Pro Ogg Vorbis přidejte --vorbis k možnostem, tj.
1346
1347 compress_sword2 --vorbis
1348
1349Nakonec budete mít mnohem menší soubor *.cl3 nebo *.clg, tento soubor zkopírujte do složky hry. Starý soubor můžete bezpečné odstranit.
1350
1351Je možné použít Flac pro komprimaci přidáním možnosti by --flac. Nicméně výsledný soubor *.clf je ve skutečnosti větší než původní.
1352
1353Nezapomeňte, prosím, že compress_sword2 bude fungovat pouze se čtyřmi soubory řeči/hudby v Broken Sword II. Nebude fungovat s dalšími soubory *.clu, ani nebude fungovat se soubory řeči z Broken Sword.
1354
1355
13567.9) Výstupní vzorkovací kmitočet:
1357---- -----------------------------
1358Výstupní vzorkovací kmitočet říká ScummVM, kolik vzorků zvuku má hrát v kanálu za sekundu. Je toho hodně, co by se dalo říct o tomto tématu, ale většina toho je zde nepodstatné. Krátká verze je, že většině her stačí 22050 Hz, ale v některých případech je lepší 44100 Hz. Na extrémně pomalých systémech byste raději měli použít 11025 Hz, ale je nepravděpodobně, že byste se s tímto museli zabývat.
1359
1360Abychom to rozvedli, většina zvuků, které ScummVM musí přehrát, byla vzorkována buď na 22050 Hz, nebo 11025 Hz. Použitím vyššího kmitočtu jako kouzlem nezvýší kvalitu těchto zvuků. Proto je 22050 Hz v pořádku.
1361
1362Některé hry používají CD audio. Pokud pro toto používáte komprimované soubory, jsou pravděpodobně vzorkovaný na kmitočtu 44100 Hz, takže pro tyto hry je toto pravděpodobně lepší volba kmitočtu.
1363
1364Při použití ovladačů hudby AdLib, FM Towns, PC Speaker nebo IBM PCjr je
1365ScummVM zodpovědný za vytváření vzorků. Většinou bude 22050 Hz stačit, ale existuje alespoň jedna stopa hudby AdLib Beneath a Steel Sky, která zní lépe při 44100 Hz.
1366
1367Použití kmitočtů mezi není doporučeno. Za prvé Vaše zvuková karta ho nemusí podporovat. Teoreticky by se ScummVM měl vrátit k rozumnému kmitočtu, ale nespoléhejte na to. Důležitější je ale to, že ScummVM musí převzorkovat všechny zvuky na jejich výstupní kmitočet. To je mnohem snadnější k provedení, když výstupní kmitočet je násobkem původního.
1368
1369
13708.0) Soubor s nastavením:
1371---- --------------------
1372Standardně je soubor s nastavením uložen a načítán:
1373
1374 Windows Vista/7:
1375 \Users\jméno uživatele\AppData\Roaming\ScummVM\scummvm.ini,
1376
1377 Windows 2000/XP:
1378 \Documents and Settings\jméno už\Application Data\ScummVM\scummvm.ini
1379
1380 Windows NT4:
1381 <složkawin>\Profiles\jméno už\Application Data\ScummVM\scummvm.ini,
1382
1383 Windows 95/98/ME:
1384 <složkawin>\scummvm.ini,
1385
1386 Pokud ve Windows nainstalována dřívější verze ScummVM bude ponecháno dřívější umístění '<složkawin>\scummvm.ini'.
1387
1388 Unix:
1389 ~/.scummvmrc
1390
1391 Mac OS X:
1392 ~/Library/Preferences/ScummVM Preferences
1393 (zde ~ označuje Vaši domovskou složku)
1394
1395 Další:
1396 scummvm.ini v současné složce
1397
1398Vzorový soubor s nastavením vypadá takto:
1399
1400 [scummvm]
1401 gfx_mode=supereagle
1402 fullscreen=true
1403 savepath=C:\saves\
1404
1405 [sky]
1406 path=C:\games\SteelSky\
1407
1408 [germansky]
1409 gameid=sky
1410 language=de
1411 path=C:\games\SteelSky\
1412 description=Beneath a Steel Sky w/ German subtitles
1413
1414 [germandott]
1415 gameid=tentacle
1416 path=C:\german\tentacle\
1417 description=German version of DOTT
1418
1419 [tentacle]
1420 path=C:\tentacle\
1421 subtitles=true
1422 music_volume=40
1423 sfx_volume=255
1424
1425 [loomcd]
1426 cdrom=1
1427 path=C:\loom\
1428 talkspeed=5
1429 savepath=C:\loom\saves\
1430
1431 [monkey2]
1432 path=C:\amiga_mi2\
1433 music_driver=windows
1434
1435Jsou rozpoznávána následující klíčová slova:
1436
1437 path řetězec Cesta, kde jsou umístěny datové soubory hry
1438 autosave_period číslo Vteřiny mezi autoukládáním (výchozí: 300)
1439 save_slot číslo Číslo uložené, které při spuštění načíst.
1440 savepath řetězec Cesta, kde hra bude ukládat uložené hry.
1441 versioninfo řetězec Verze ScummVM, která vytvořila soubor.
1442 gameid řetězec Skutečné id hry. Užitečné, pokud máte několik verzí stejné hry a chcete pro ně různé přezdívky. Viz příklad.
1443 description řetězec Popis hry jak se zobrazí ve spouštěči.
1444 language řetězec Určí jazyk (en, us, de, fr, it, pt, es,
1445 jp, zh, kr, se, gb, hb, cz, ru)
1446 speech_mute boolean Pokud true, řeč je ztlumena
1447 subtitles boolean Pokud true jsou titulky zapnuty.
1448 talkspeed číslo Zpoždění textu v hrách SCUMM, nebo rychlost textu v jiných hrách.
1449 fullscreen boolean Režim celé obrazovky
1450 aspect_ratio boolean Povolit korekci poměru stran
1451 disable_dithering boolean Odstranit artefakty chvění v některých hrách EGA
1452 gfx_mode řetězec Grafický režim (normální, 2x, 3x, 2xsai, super2xsai, supereagle, advmame2x, advmame3x,hq2x, hq3x, tv2x, dotmatrix)
1453 confirm_exit boolean Zeptat se uživatele na potvrzení před ukončením (pouze jádro SDL).
1454 console boolean Povolit okno konzole (výchozí: zapnuto) (pouze Windows).
1455 cdrom číslo Číslo jednotky CD-ROM, kterou použít pro zvuk. Pokud je záporné, k pokusu o přístup k CD-ROM nedojde.
1456 joystick_num číslo Číslo zařízení joysticku, které použít pro vstup
1457 music_driver řetězec Které hudební jádro použít.
1458 opl_driver řetězec Který emulátor AdLib (OPL) použít.
1459 output_rate číslo Který výstupní vzorkovací kmitočet použít v Hz. Rozumné hodnoty jsou 11025, 22050 a 44100.
1460 alsa_port řetězec Který port použít pro výstup při použití hudebního ovladače ALSA.
1461 music_volume číslo Nastavení hlasitosti hudby (0-255)
1462 multi_midi boolean Pokud true, je povoleno smíšený AdLib a přirozený MIDI.
1463 soundfont řetězec Který SoundFont použít pro přehrávání MIDI. (Podporováno pouze některými ovladači MIDI.)
1464 native_mt32 boolean Pokud true, zakáže emulaci GM a předpokládá, že je dostupný pravý Roland MT-32.
1465 enable_gs boolean Pokud true, povolí funkce určené pro Roland GS ke zlepšení emulace GM. Pokud je native_mt32 také nastaven na true, zařízení GS zvolí mapu MT-32 pro přehrávání správných instrumentů.
1466 sfx_volume číslo Nastavení hlasitosti zvuku (0-255)
1467 tempo číslo Rychlost hudby (50-200) (výchozí: 100)
1468 speech_volume číslo Nastavení hlasitosti řeči (0-255)
1469 midi_gain číslo Zvýšení MIDI (0-1000) (výchozí: 100) (Podporováno pouze některými ovladači MIDI.)
1470 copy_protection boolean Povolí ochranu proti kopírování v určitých hrách, kde by ji ScummVM standardně zakázal.
1471 demo_mode boolean Spustit demoverzi v Maniac Mansion
1472 alt_intro boolean Použít alternativní úvod pro CD verze Beneath a Steel Sky a Flight of the Amazon Queen
1473 boot_param číslo Předá toto číslo zaváděcímu skriptu
1474
1475Broken Sword II přidává následující nestandardní klíčová slova:
1476
1477 gfx_details číslo Nastavení grafických detailů (0-3)
1478 music_mute boolean Pokud true, hudba je ztlumena
1479 object_labels boolean Pokud true, popisky objektů jsou povoleny
1480 reverse_stereo boolean Pokud true, kanály stereo jsou obráceny
1481 sfx_mute boolean Pokud true, zvukové efekty jsou ztlumeny
1482
1483Flight of the Amazon Queen přidává následující nestandardní klíčová slova
1484
1485 music_mute boolean Pokud true, hudba je ztlumena
1486 sfx_mute boolean Pokud true, zvukové efekty jsou ztlumeny
1487
1488King's Quest VI Windows přidává následující nestandardní klíčová slova:
1489
1490 windows_cursors boolean Pokud true, jsou použity původní černobílé kurzory místo kurzorů z DOS. Pokud false, jsou ve verzi Windows použity kurzory DOS, zvětšené, aby se shodovaly se zbytkem zvětšené grafiky
1491
1492Simon the Sorcerer 1 a 2 přidává následující nestandardní klíčová slova:
1493
1494 music_mute boolean Pokud true, hudba je ztlumena
1495 sfx_mute boolean Pokud true, zvukové efekty jsou ztlumeny
1496
1497The Legend of Kyrandia přidává následující nestandardní klíčová slova:
1498
1499 walkspeed celé číslo Rychlost chůze (0-4)
1500
1501
15029.0) Sestavení:
1503---- ----------
1504Pro aktuální přehled o tom, jak ScummVM sestavit pro různé platformy, prohlédněte si, prosím, naší Wiki, zvláště tuto stránku:
1505
1506 http://wiki.scummvm.org/index.php/Compiling_ScummVM
1507
1508Pokud sestavujete ve Windows, Linux nebo Mac OS X, potřebujete SDL-1.2.2
1509Nebo novější (starší verze mohou fungovat, ale nejsou podporovány) a podporovaný kompilátor. Většina kompilátorů, včetně GCC, mingw a novějších verzí Microsoft Visual C++ jsou podporovány. Pokud chcete použít stopy CD komprimované do MP3 nebo soubory .SOU, musíte nainstalovat knihovnu MAD; podobně potřebujete vhodné knihovny pro komprimovaný zvuk pomocí Ogg Vorbis a FLAC. Pro komprimované uložené stavy je potřeba mít zlib.
1510
1511Některé části ScummVM, zvláště zvětšovače, mají vysoce optimalizované verze napsané v assembleru. Pokud si přejete tuto možnost použít, potřebuje mít nainstalován assembler nasm (viz http://nasm.sf.net). Nezapomeňte, že v současnosti máme pouze verze optimalizované pro x86 MMX, a nebudou sestaveny pro jiné procesory.
1512
1513Na Win9x/NT/XP můžete určit USE_WINDBG a připojit WinDbg pro procházení ladících zpráv (viz http://www.sysinternals.com/ntw2k/freeware/debugview.shtml).
1514
1515 GCC a MinGW32:
1516 * Zadejte "./configure"
1517 * Zadejte "make" (nebo "gmake", či "gnumake", v závislosti na tom, jak je GNU make ve Vašem systému nazván) a ScummVM snad bude pro Vás sestaven.
1518 * Pro další informace si prohlédněte:
1519 http://wiki.scummvm.org/index.php/Compiling_ScummVM/GCC
1520 či
1521 http://wiki.scummvm.org/index.php/Compiling_ScummVM/MinGW
1522
1523 Microsoft Visual C++ 8/9/10:
1524 * Přečtěte si, jak vytvořit soubory projektu ve "dists\msvc8",
1525 "dists\msvc9" příslušně "dists\msvc10".
1526 * Otevřete výsledný soubor projektu.
1527 * Zadejte cestu k potřebným knihovnám a hlsičkovým souborům v
1528 Tools|Options|Projects and Solutions|VC++ Directories".
1529 * Teď by program měl být úspěšně sestaven.
1530 * Pro další informace si prohlédněte:
1531 http://wiki.scummvm.org/index.php/Compiling_ScummVM/VS2005
1532
1533 Windows Mobile:
1534 * Přečtěte si prosím:
1535 http://wiki.scummvm.org/index.php/Compiling_ScummVM/Windows_CE
1536
1537 Debian GNU/Linux:
1538 * VeVašem systému nainstalujte balíčky 'build-essential', 'fakeroot', 'debhelper' a 'libsdl1.2-dev'.
1539 * Instalujte jakýkoli z těchto balíčků (nepovinné): 'libvorbis-dev' (pro podporu Ogg Vorbis), 'libasound2-dev' (pro podporu sekvencéru ALSA), 'libmad0-dev' (pro podporu MAD MP3), 'zlib1g-dev' (pro podporu komprimovaných uložených pozic).
1540 * Spusťte 'make deb'.
1541 * Nakonec spusťte 'dpkg -i ../scummvm-cvs*deb', a máte hotovo.
1542
1543 Mac OS X:
1544 * Ujistěte se, že máte nainstalovány nástroje pro vývojáře.
1545 * Balíček SDL pro vývojáře na OS X, který je dostupný na stránce SDL _není_ vhodný. Spíše potřebujete sestavení v unixovém stylu. Jeden takový způsob, jak ho nainstalovat je pomocí Fink
1546 (http://fink.sf.net). Také můžete SDL sestavit ručně ze zdrojového kódu pomocí systému sestavení pro unix (configure a make).
1547 * Ve složce ScummVM zadejte "./configure".
1548 * Nyní můžete zadat 'make' pro vytvoření spouštěče příkazového řádku.
1549 * Abyste získali verzi, kterou můžete spustit z Finder, zadejte 'make bundle' což vytvoří ScummVM.app (to funguje pouze, když máte SDL nainstalován do /sw, což se při instalaci Fink provede). Pokud jste SDL nainstalovali jiným způsobem, budete muset upravit ports.mk).
1550 * Pro další informace si prohlédněte:
1551 http://wiki.scummvm.org/index.php/Compiling_ScummVM/MacOS_X_Crosscompiling
1552
1553 AmigaOS 4 (Křížová kompilace pomocí Cygwin):
1554 * Ujistěte se, že máte nainstalován SDL, můžete také potřebovat
1555 libogg, libvorbis, libvorbisfile, zlib, libmad.
1556 * Zadejte ./configure --host=ppc-amigaos
1557 * Pokud dostanete chybu o sdl-config, použijte parametr --with-sdl-prefix pro nastavení cesty.
1558 * Zkontrolujte soubor 'config.mk' a pokud je vše v pořádku:
1559 * Spusťte 'make'.
1560 * Křížová kompilace pomocí Linux může být také tak lehká.
1561
1562 iPhone:
1563 * Přečtěte si prosím:
1564 http://wiki.scummvm.org/index.php/Compiling_ScummVM/iPhone
1565
1566 Maemo:
1567 * Nainstalujte Maemo SDK s rootstrap 4.1.2
1568 * Nainstalujte libmad, Tremor, FLAC ze zdroje
1569 * Spusťte 'ln -s backends/platform/maemo/debian'
1570 * Aktualizujte debian/changelog
1571 * Spusťte 'sb2 dpkg-buildpackage -b'
1572
1573------------------------------------------------------------------------
1574Hodně Štěstí a Šťastné Adventurování!
1575Tým ScummVM.
1576http://www.scummvm.org/
1577------------------------------------------------------------------------
1578