Ticket #14447: Speech02.txt

File Speech02.txt, 77.9 KB (added by gabberhead, 12 months ago)
Line 
1; Language: German
2; FileName: Speech02.txt
3
4[Disc-1]
52229_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Etwas hat sich bewegt!"
62480_a_01=0xffff00, 0x22, 001, "Beobachte das Wasser,\das aus dem Bad fließt."
72490_a_01=0xffff00, 0x22, 001, "Drehe nicht einfach drauflos.\Du siehst ja, daß das nichts bringt."
82510_a_01=0xffff00, 0x22, 001, "Du hast wirklich die lächerlichste Möglichkeit gewählt,\aber dein Erfolg gibt Dir recht."
92520_a_01=0xffff00, 0x22, 001, "Ich sehe, was du denkst. Das ist gut, sehr gut."
102530_a_01=0xffff00, 0x22, 001, "Das war nicht sehr umweltfreundlich."
112540_a_01=0xffff00, 0x22, 001, "Der große Stein ist doppelt so groß wie der kleine."
122550_a_01=0xffff00, 0x22, 001, "Du bist nah dran - gib nicht auf."
132560_a_01=0xffff00, 0x22, 001, "Vergiß nicht, warum du hier bist\- du mußt das Gleichgewicht zwischen Wasser\und Sonne wiederherstellen."
142570_a_01=0xffff00, 0x22, 001, "Auf der einen Seite die Sonne,\auf der anderen Wasser."
152580_a_01=0xffff00, 0x22, 001, "Erinnerst du dich an den gefärbten Stoff?\Nein? Geh noch mal zurück\und schau ihn Dir genau an!"
162596_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Es hat funktioniert!\Ich habe ein Gleichgewicht zwischen Sonne\und Wasser hergestellt."
173780_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Wie in Venedig, überall Wasser."
183790_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Wenn hier was fehlt, Wasser ist es bestimmt nicht."
193800_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Hier ist es wirklich schön."
203810_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Sauberes Wasser - so etwas hatten wir\auf der Erde schon lange nicht mehr."
213820_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Ein phantastisches Blau."
223830_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Das Medaillon funktioniert.\Das Zwischenspiel als Färber hat sich gelohnt!"
233840_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Oh verdammt, ich denke,\ich habe etwas falsch gemacht."
243850_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Oh nein, das stimmt wieder nicht!"
253860_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Was? Schon wieder?"
263870_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Halt, es funktioniert, fast!"
273880_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Hmmm ... Bäder auf der Erde sind etwas bescheidener."
283890_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Ob die wohl einen Whirlpool haben?"
293900_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Warum brauchen die einen Brunnen,\die haben doch sowieso kein Wasser?"
303910_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Ich weiß, was du denkst, Geist,\aber da geh ich nicht rein. Mein Leben ist mir teuer ..."
313915_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Es funktioniert nicht!"
323916_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Es funktioniert immer noch nicht!"
333917_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Was? Es hat angehalten.\Vielleicht sollte ich das Gewicht verändern?"
343918_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Wir arbeiten nur tagsüber. Nachts wird geschlafen."
353920_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Rein oder nicht rein - das ist hier die Frage."
363930_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Immer wenn ihnen die guten Ideen ausgehen,\kommen sie mit einem komplizierten Labyrinth daher."
373940_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Entweder habe ich ein Déja-vu-Erlebnis\- oder ich war hier schon mal."
383950_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Ich will hier nicht sterben! Oben ist es viel schöner."
393960_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Das ist ja eine richtige unterirdische Stadt."
403970_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "When ich von diesem Spiel genug habe,\werde ich eines dieser Dinger um den Hals des Typen wickeln,\der sich das alles ausgedacht hat und ..."
413975_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Mühlsteine oder was?"
423980_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "In dem Buch aus dem Turm stand dieses Zeichen für 22."
433990_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Ich schaffe es nicht, ich bin zu schwach!"
444000_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Oh nein, das geht zu weit.\Ich will nicht auf diese Weise enden!"
454010_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Hier ist's so gemütlich\wie bei der Nachtschicht im Leichenschauhaus."
464015_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Was für eine Höhle!"
474016_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Sind das die Überreste eines Tieres?"
484020_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Wunder über Wunder! Stehendes Wasser!"
494030_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Ich habe nichts zu wiegen."
504050_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Was ist los? Ich habe doch gar nichts draufgelegt!"
514060_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Es gibt keinen Weg nach draußen."
524070_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Da gehe ich auch nicht hin."
53
54[Disc-2]
550170_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Moment mal! Welchen Krug?"
560220_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Wer bin ich denn, der Gepäckträger?"
570230_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Gerne.\Ehrlich gesagt bin ich auch ein bißchen müde.\Die Sonne brennt so!"
580240_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Hoffentlich kriege ich keinen Ärger.\Los, schnell zurück damit,\bevor jemand etwas merkt."
590250_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Schon wieder der falsche?\Geht das nicht ein bißchen zu weit?\Welcher ist denn der richtige?!"
600590_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Ich verstehe kein Wort."
610600_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Sprechen Sie wie ein Mensch!"
620610_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Welche Sprache ist das?"
630620_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Spricht hier denn niemand wie ein normaler Mensch?"
641010_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Vielen Dank, ich komme bestimmt.\Klingt nach einem aufregenden Abend ..."
652000_a_01=0xffff00, 0x22, 001, "Denke daran, welche Tiere auf diesen Bildern sind."
662010_a_01=0xffff00, 0x22, 001, "Höre auf die Köpfe - höre gut zu."
672010_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Die Wüste?! Wo bin ich?"
682020_a_01=0xffff00, 0x22, 001, "Erinnern dich diese Geräusche nicht an etwas?"
692020_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Mann, ist das heiß hier."
702030_a_01=0xffff00, 0x22, 001, "Du mußt den markierten Ort finden."
712030_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Wie beim Überlebenstraining."
722040_a_01=0xffff00, 0x22, 001, "Du kannst wirklich nicht hören?\Dann wird es wohl sehr schwierig für dich."
732040_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Diese Stadt ist wohl das Ziel meiner Reise ... Reise.\Reise? Welche Reise, was zum Teufel will ich überhaupt hier?\Verdammt, ich bin immer so voreilig."
742050_a_01=0xffff00, 0x22, 001, "Ich merke, du hast kein musikalisches Gehör.\Aber leider mußt du versuchen,\diese Melodien in der Stadt zu spielen."
752050_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Sie ist verschlossen. Tja, das Leben ist nicht leicht."
762055_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Seltsam. Das Tor ist von außen verschlossen ..."
772056_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Ich kann es bewegen!"
782060_a_01=0xffff00, 0x22, 001, "Und der Herr verbannte eine große und geheime Macht\in die hängenden Steine. Diese Macht wird frei,\wenn du ihren Namen sagst!\Und Ihr Name ist: Vierundvierzig."
792060_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Das sieht wie eine Sonnenuhr aus.\Auf der Erde werden die nicht mehr verwendet."
802070_a_01=0xffff00, 0x22, 001, "Achte auf die sich wiederholenden Zeichen."
812070_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Mann, schon wieder ein Wunderwerk der Technik.\Diesmal etwas schnell."
822075_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Ein Wunderwerk der Technik ist das bestimmt nicht."
832080_a_01=0xffff00, 0x22, 001, "Denke an die sich wiederholenden Zeichen."
842080_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Aber solche Tiere leben nicht in der Wüste!"
852081_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Ist das ein runder Tisch?"
862085_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Warum zeigt jede eine andere Zeit an?"
872086_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Diese Stadt muß mein erstes Ziel sein."
882090_a_01=0xffff00, 0x22, 001, "Vergleiche die Zeichen im Buch mit denen auf den Steinen."
892090_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "So etwas habe ich schon einmal gesehen."
902100_a_01=0xffff00, 0x22, 001, "Ich weiß, das macht man nicht, aber niemand ist zu Hause,\und du solltest dich etwas umsehen.\Vielleicht findest du etwas Nützliches."
912100_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Ein eindrucksvolles Bauwerk.\Die Aussicht von da oben muß umwerfend sein."
922110_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Was war das - ein Geist? Ein Gespenst?"
932120_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Warum läuten diese Glocken ständig,\obwohl niemand hier ist?"
942130_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Oh, da ist eine Frau.\Vielleicht kann sie mir helfen."
952140_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Oh, da ist ein Mädchen.\Vielleicht kann sie mir helfen."
962150_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Ein Steinbrunnen?!\Hier muß es früher viel Wasser gegeben haben."
972155_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Das ist wohl ein Brunnen."
982156_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Aber wo ist das Wasser?"
992157_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Das Läuten hat zum Glück aufgehört!!!"
1002158_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Es läutet wieder. Wer läutet die Glocken?"
1012159_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Das ist bestimmt der Tempeleingang."
1022160_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Aber jetzt ist er staubtrocken."
1032166_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Ah, verschlossen!"
1042167_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Vielleicht sind die Tempeltüren schon offen?"
1052168_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Wo kommt das Plätschern her,\wenn es hier doch so trocken ist?"
1062170_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Die Statue redet!"
1072180_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Seltsame Laute!\- Ich glaube, die habe ich schon einmal gehört."
1082190_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Das war nicht versteckt."
1092200_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Wieviel von diesen Dingern gibt es denn noch?"
1102210_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Wozu brauche ich denn diese Tonscherben?"
1112220_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Ein Ventil!\Was ist denn das für ein schrecklicher Gestank?"
1122230_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Mensch, das riecht nach Gas.\Hier muß irgendwo Gas austreten."
1132240_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Der Geruch kommt mir bekannt vor."
1142250_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Noch ein Hahn."
1152260_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Das ist schon der dritte."
1162270_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Und wieder will mir meine Nase etwas sagen."
1172280_a_01=0xffff00, 0x22, 001, "Leider, mein Freund,\hast du den Stein der Weisen noch immer nicht."
1182280_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Hier gibt es wirklich nicht einen Tropfen Wasser."
1192290_a_01=0xffff00, 0x22, 001, "Ich weiß nicht, ob du es weißt,\aber Blei wird nur in Gegenwart der magischen Kraft\des Steines in Gold verwandelt."
1202290_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Da ist etwas auf dem Tisch."
1212300_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Das ist wahrscheinlich ein Stadtplan,\ich kann aber nichts erkennen.\Es ist alles so klein und undeutlich ..."
1222310_a_01=0xffff00, 0x22, 001, "Du hast anscheinend die Richtungen verwechselt."
1232310_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Jetzt sehe ich alles glasklar."
1242320_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Eine musikalische Karte? Nicht schlecht!"
1252330_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Hier wohnt wohl ein reicher Herr."
1262335_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Oh, da kommt mich jemand begrüßen!"
1272336_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Ich verstehe überhaupt nichts."
1282340_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Wirklich? Ein Schweinetrog?\Vielleicht ist hier noch etwas Wasser."
1292345_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Hereinkommen war einfach,\aber wie komme ich hier wieder heraus?"
1302346_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Wie rührend!"
1312347_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Hübsche Gegend. Aber warum lebt hier niemand?"
1322348_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Ich hab's geschafft! Was jetzt?"
1332349_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Endlich verstehe ich die hiesige Sprache!"
1342350_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Ach, nur ein Stück Porzellan."
1352360_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Was macht denn diese alte Klapperkiste\mitten auf der Straße?"
1362365_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "So ein Fahrzeug habe ich noch nie gesehen."
1372370_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Wirklich eine herrliche Aussicht!"
1382375_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Von hier aus kann ich besser sehen!"
1392376_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Lebt hier wirklich niemand?"
1402377_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "He! Ist hier jemand?"
1412380_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "So ein Gewicht wird wohl\zum Wiegen von Gold verwendet."
1422390_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Was soll man sonst von ihm erwarten?"
1432400_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Gut, das Ding bin ich los,\aber warum brauche ich einen Klumpen Blei?\Meine Taschen platzen eh schon fast."
1442405_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Nichts geht über Feilschen."
1452410_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Der Laden ist ja nicht schlecht bestückt."
1462415_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Keine schlechte Auswahl."
1472420_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Das ist wohl der hiesige Supermarkt."
1482425_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Hier finde ich bestimmt was Schönes."
1492426_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Da ist sogar ein Verkäufer."
1502427_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Er scheint beschäftigt zu sein."
1512430_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Auch hier muß man sich schon selbst bedienen."
1522440_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Bei uns würde so ein Wunder ein Vermögen wert sein."
1532550_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Dieses Buch sieht sehr alt und wertvoll aus."
1542560_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Oh Mann, ich kann das lesen!"
1552566_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Ich kenne diese Schrift! Ich glaube, ich kann sie lesen!"
1562567_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Moment mal. Sollte ich nicht nach dem Stein suchen,\der nur in den Tafeln erscheint,\die zusammen 44 ergeben?"
1572568_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Ich muß den Stein finden,\der nur in den Tafeln erscheint,\die zusammen 44 ergeben."
1582569_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Diese Steintafel ist wirklich seltsam."
1592570_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Macht, Steine, Vierundvierzig?!\- Was soll das heißen?"
1602580_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Oh nein, eine schwarze Katze bringt Unglück!"
1612590_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Ui, da war wohl ein talentierter Architekt am Werk."
1622595_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Schöne Wohnung!"
1632930_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Gut für uns!"
1642935_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Das Schoß ist offen!\Ich bin drin!"
1652950_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Macht in einem Stein?\Alter Mann, du redest wirr."
1663050_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Jetzt muß ich aber gehen ..."
1673060_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Nein, nicht dort.\Die Oase ist in der anderen Richtung."
1685001_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Ich verstehe nur diese sprechenden Köpfe.\Vielleicht ist das ja der Schlüssel\zum Verständnis der Menschen hier."
1695002_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Ich meine, so ein Geräusch,\wie die Köpfe es machen,\schon einmal gehört zu haben ..."
170
171[Disc-3]
1722110_a_01=0xffff00, 0x22, 001, "Sie ist verschlossen, aber keine Sorge,\früher oder später mußt du es öffnen."
1732120_a_01=0xffff00, 0x22, 001, "Vielleicht solltest du den Zylinder drehen?"
1742130_a_01=0xffff00, 0x22, 001, "Siehst du das Loch? Was mußt du tun,\damit du den Zylinder drehen kannst?"
1752140_a_01=0xffff00, 0x22, 001, "Gar nicht schlecht, junger Mann.\du hast nur einen Fehler in der Anordnung gemacht."
1762141_a_01=0xffff00, 0x22, 001, "Bravo, nur ein Fehler,\aber du mußt noch einmal von vorne beginnen."
1772142_a_01=0xffff00, 0x22, 001, "Drei richtig, und nur einmal falsch."
1782150_a_01=0xffff00, 0x22, 001, "Du hast zwei richtige Verbindungen erkannt,\die anderen nicht. Versuche es noch einmal."
1792151_a_01=0xffff00, 0x22, 001, "Es steht zwei beide.\Es mag vielleicht langweilig werden,\aber wollen wir weitermachen, bis du es schaffst."
1802152_a_01=0xffff00, 0x22, 001, "Zwei beide."
1812160_a_01=0xffff00, 0x22, 001, "Einmal richtig, aber drei falsch.\Spiele nicht einfach drauflos,\denke nach, es lohnt sich."
1822161_a_01=0xffff00, 0x22, 001, "Drei Fehler.\Mach etwas, ich verliere meinen Glauben an dich."
1832162_a_01=0xffff00, 0x22, 001, "Drei zu eins für mich."
1842170_a_01=0xffff00, 0x22, 001, "Nein, nein, alles falsch.\Du scheinst das nicht zu verstehen."
1852171_a_01=0xffff00, 0x22, 001, "Immer noch nichts - tragisch.\Ich kann Dir leider nicht mehr helfen."
1862172_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Fange noch einmal von vorne an,\es ist leider alles falsch."
1872180_a_01=0xffff00, 0x22, 001, "Haha, ich habe gewonnen."
1882190_a_01=0xffff00, 0x22, 001, "Ich bin wirklich gut!"
1892200_a_01=0xffff00, 0x22, 001, "Haha, du hattest keine Chance"
1902210_a_01=0xffff00, 0x22, 001, "Das war ein Versehen"
1912220_a_01=0xffff00, 0x22, 001, "Jetzt zeig ich's Dir!"
1922230_a_01=0xffff00, 0x22, 001, "Na, hast du schon genug?"
1932240_a_01=0xffff00, 0x22, 001, "Denk dran, es steht viel auf dem Spiel."
1942250_a_01=0xffff00, 0x22, 001, "Du bist nur ein durchschnittlicher Gegner."
1952260_a_01=0xffff00, 0x22, 001, "Die vor Dir waren besser."
1962265_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Dieses Spiel habe ich leider verloren.\Vielleicht sollte ich es nochmal versuchen?"
1972266_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Oh nein, wieder verloren."
1982267_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Wieder nicht geklappt!\Was muß ich tun, um zu gewinnen?"
1992268_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Es funktioniert nicht!\Vielleicht wurde die Sonnenuhr\seit dem letzten Eintrag im Buch verstellt."
2002270_a_01=0xffff00, 0x22, 100, "Gratuliere - du hast mich viermal geschlagen,\das ist nicht leicht. Du hast Dir eine Belohnung verdient."
2012270_a_02=0xffff00, 0x22, 098, "Nimm diesen Stein der Weisen,\aber sei vorsichtig - er ist sehr mächtig.\Verwende ihn mit Bedacht."
2022300_a_01=0xffff00, 0x22, 092, "Am dritten Tag des achten Monats des Jahres Yaah\fand ich die Rettung der Stadt\- ich hatte eine Wasserquelle entdeckt!"
2032300_a_02=0xffff00, 0x22, 084, "Ich sah sie zwar nur durch ein Fernrohr,\aber die Oase war wunderschön,\voller Wasser und grüner Pflanzen."
2042300_a_03=0xffff00, 0x22, 096, "Ich habe die Einstellungen des Fernrohrs\niedergeschrieben ... Es schien jedoch,\daß dort noch nichts gewesen war."
2052600_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Endlich bin ich drin!"
2062610_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Eindrucksvoll."
2072615_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Drinnen ist es sogar größer als außen."
2082616_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Was für ein Raum!"
2092620_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Das sind nur noch Ruinen."
2102626_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Dieses Glas ist wohl kugelsicher."
2112630_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Da tropft Wasser. Die Statue weint!"
2122640_a_01=0xffff00, 0x22, 001, "Das war ziemlich schwierig! Gratuliere."
2132640_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Endlich habe ich Wasser gefunden."
2142645_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Ich habe Wasser!"
2152646_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Ist dies das Wunderwasser?"
2162650_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Ist das ein Mensch oder ein Gespenst?"
2172660_b_01=0xffff00, 0x22, 001, " "
2182670_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Oh, da geht es noch weiter runter."
2192675_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Hier führt eine Treppe nach unten."
2202680_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Was ist das denn, ein Gong?"
2212690_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Noch so ein Ding. Schade,\daß ich es nicht verwenden kann."
2222700_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Wieviele gibt es denn noch hier?"
2232710_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Vielleicht rufen diese Gongs ja jemand herbei?"
2242720_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Na endlich, da ist der Gongschlegel."
2252730_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Ein Schlegel und ein Gong\- paßt wie die Faust aufs Auge."
2262735_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Hier ist auch ein Schlegel."
2272740_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Denselben Turm habe ich von außen gesehen."
2282750_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Der sieht von hier genauso eindrucksvoll aus."
2292760_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Na bitte, es wird immer einfacher."
2302770_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Wie ich diese Rätsel liebe!"
2312780_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Ich glaube, der Alchemist hat etwas von Türen erzählt."
2322790_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Diese Einheimischen erfinden wirklich seltsame Geräte."
2332800_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Halt, keinen Schritt weiter!!"
2342810_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Ich springe nicht."
2352820_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Ich glaube, da muß ich rein."
2362830_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Könnte das ein Schalter sein?"
2372840_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Was für eine Fahrt!"
2382850_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Was ist los?! Ich kann wieder nichts tun!"
2392860_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Endlich bin ich aus diesem Höllenaufzug raus."
2402870_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Den da runter, den anderen hoch."
2412880_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Moment, der Alchemist meinte ... den grünen hoch."
2422890_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Mach hin, du alte Klapperkiste."
2432900_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Zu blöd, ich habe hier keine Nottreppe gesehen."
2442910_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Mach nur so weiter."
2452920_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Ach, hat nicht geklappt."
2462930_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Gut für uns!"
2472940_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Du bist freundlich,\aber ich werde dich trotzdem überzeugen\- ich habe keine andere Wahl."
2482960_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Noch ein Buch! ... Zeichnungen, Schrift,\... oh, das ist interessant ..."
2492965_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Ich gehe!\Ich habe genug von diesem Höllenfahrzeug ..."
2502970_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Nur Sand, Sand und nochmal Sand."
2512980_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Wieder nichts."
2522990_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Hier gibt es nichts zu sehen."
2533000_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Ich glaube, diese Oase war eine Fata Morgana."
2543010_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Warum keine Zahlen? Immer nur Bilder!"
2553015_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Oh nein, hier sind auch Symbole."
2563020_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Da ist sie! Ich kann die Oase sehen.\Da sind Wasser und Pflanzen!"
2573025_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Die Oase ist dort ..."
2583030_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Was für eine Konstruktion,\und es funktioniert immer noch!"
2593040_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Hier möchte ich nicht runterfallen."
2604420_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Ah! Du kommst mir bekannt vor ..."
2614430_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Es hat also jemand Angst vor Dir?"
2624440_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Du sollst beängstigend sein?"
263
264[Disc-4]
2652320_a_01=0xffff00, 0x22, 001, "Erinnere dich, als du die Stadt verlassen hast,\stand die Sonne im Süden, zu deiner Linken."
2662330_a_01=0xffff00, 0x22, 001, "Sieh dich um, du solltest etwas Nützliches finden."
2672340_a_01=0xffff00, 0x22, 001, "Vor langer, langer Zeit wurden solche Mechanismen\mit einem sehr einfachen Werkzeug\in Gang gesetzt."
2682350_a_01=0xffff00, 0x22, 001, "Ich sehe, ich muß Dir helfen.\Hier kommt die Kurbel rein."
2692360_a_01=0xffff00, 0x22, 001, "Der Mechanismus ist nicht vollständig, wie du siehst."
2702370_a_01=0xffff00, 0x22, 001, "Die Brücke hält nicht, weil die Sperre fehlt."
2712376_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Lebt hier wirklich niemand?"
2723070_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Ist das nicht schön? Grüne Bäume, Gras, Schatten ..."
2733075_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Ich habe es endlich geschafft."
2743076_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Das ist bestimmte die Oase,\von der die Wachen erzählt haben."
2753080_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Wasser! Jede Menge Wasser!"
2763090_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Solche Räder drehen sich normalerweise ständig."
2773100_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Oh, da ist jemand,\vielleicht kann er mir weiterhelfen."
2783110_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Na viel war das nicht."
2793120_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Hm, so weit, so gut.\Wie soll ich da einen Haufen draus machen?"
2803130_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Dies sind wahrscheinlich die Zeichen,\von der der Haarige geredet hat."
2813140_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Von jeder Seite ein anderes."
2823150_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Oh, wieder eine Änderung."
2833155_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Was geht hier vor?\Hier sind lauter Pflanzen. War ich das?"
2843160_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Vielleicht wachsen hier Bananen?"
2853170_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Seltsame Häuser\- hatte hier jemand Angst vor Schlangen?"
2863180_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Hier wohnt wirklich jemand."
2873190_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Ein Mädchen, hier an diesem Ort?!"
2883200_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Die Osterinseln, oder was?"
2893210_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Vielleicht ist das so eine Art Museum der Erde."
2903220_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Brennt es?"
2913225_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Wer spricht da?"
2923226_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Seltsam! Sprechende Steine?"
2933227_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Ich höre immer noch Stimmen."
2943228_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Der wacht bestimmt nicht auf."
2953229_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Bemüh' Dich nicht, schlafe, schlafe."
2963230_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Höre ich da Wasser?"
2973240_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Weht hier ein Wind?"
2983250_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Drei Elemente - Feuer, Wasser und Luft."
2993260_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Das ist alles eine große Ruine."
3003270_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Nicht sehr schön hier, düster und unheimlich."
3013275_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Brrr, es ist kalt geworden."
3023280_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Hoffentlich hat das nicht meinem Vorgänger gehört\... von dem hier alle geredet haben."
3033290_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Ich ahne ein neues Rätsel"
3043295_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Dieser Stein verheimlicht etwas."
3053300_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Ein verstecktes Gerät - sehr geschickt."
3063310_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Oh, wie ich solche Muster liebe."
3073320_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Das Feuer - es brennt."
3083330_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Wasser auf das Feuer\- Ich wollte schon immer Feuerwehrmann werden."
3093335_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Oh nein, das Licht ist ausgegangen!"
3103340_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Wind auf das Feuer\- Vorsicht, sonst brennt noch die Bude ab."
3113345_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Ganz schön heiß!"
3123350_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Wind - eine leichte Brise."
3133360_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Wasser - Ich hab jetzt schon Durst."
3143365_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Ich habe mich auf dem Wasser gedreht!"
3153370_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Die Wand hat sich in Sand verwandelt!"
3163375_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Die Elemente sind mächtig!"
3173380_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Das ist eine Art Windmühle."
3183385_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Was ist denn das für eine Maschine?"
3193386_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Wieviel Pfade sind denn hier?"
3203390_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Da möchte man doch gleich schwimmen."
3213400_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Da gehe ich nicht hin, ich bin doch nicht Indiana Jones."
3223410_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Eine Art Zugbrücke, aber nach unten?"
3233420_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Das ist bestimmt nicht so einfach.\Alchemist, mein Freund, könntest du vielleicht die Kurbel halten,\und ich renne rüber?"
3243430_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Manchmal übertreffe ich mich selbst."
3253440_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Vorsichtig, langsam, diese Brücke ist völlig morsch."
3265003_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Vielleicht in einer anderen Reihenfolge?"
3275004_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Sollte ich vielleicht schneller reagieren?"
328
329[Disc-5]
3302225_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Ich muß irgendwie das Feuer entzünden!"
3312226_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Keiner macht auf!"
3322227_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Ich erkenne es wieder.\Hier bin ich reingekommen!"
3332228_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Vielleicht macht einer auf?"
3342380_a_01=0xffff00, 0x22, 001, "Das bringt nichts. Wie ich gesagt habe,\die Tore werden woanders\auf eine völlig andere Weise geöffnet."
3352390_a_01=0xffff00, 0x22, 001, "Möchtest du dich als Färber ausgeben?"
3362400_a_01=0xffff00, 0x22, 001, "Du mußt heißes Wasser verwenden,\damit die Farben halten."
3372410_a_01=0xffff00, 0x22, 001, "Ausgezeichnet!\Du solltest den Beruf wechseln."
3382420_a_01=0xffff00, 0x22, 001, "Haben die jemand auf diese Mission geschickt,\der nicht weiß, wie man ohne Streichholz\ein Feuer entzündet?"
3392430_a_01=0xffff00, 0x22, 001, "Die Linse, mein Freund, die Linse."
3402440_a_01=0xffff00, 0x22, 001, "Beobachte den Mechanismus."
3412450_a_01=0xffff00, 0x22, 001, "Siehst du nicht,\daß der Mechanismus wieder am Ausgangspunkt ist?"
3422460_a_01=0xffff00, 0x22, 001, "Warum hängst du so sehr an dieser einen Armbrust?"
3432470_a_01=0xffff00, 0x22, 001, "Du hast zwei Armbrüste, warum nimmst du nur eine?"
3443450_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Das ist die schönste Stadt, die ich je gesehen habe."
3453460_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Wunderschön!"
3463470_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Doppelt verriegelt."
3473480_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Mist, funktioniert nicht!"
3483490_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Funktioniert denn hier nichts wie es soll?"
3493500_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Ich weiß, aber du hast nicht gesagt, wie und wo?"
3503510_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Ein Ballonkorb? Ich muß mit einem Ballon fliegen, aber wie?"
3513520_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Puh, es ist nur der alte Aufzug."
3523525_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Was ist los? Es funktioniert nicht!"
3533526_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Natürlich, die Kette!"
3543527_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Oh nein, dieser Schlüssel paßt nicht!"
3553528_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Es geht nichts über einen guten Dietrich."
3563530_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Oh nein, nein, ich kann dort nicht hinspringen."
3573540_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Wird sie mich aushalten? Sie ist ganz morsch."
3583550_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Das war zu erwarten."
3593560_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Und der Schlüssel ist im Wasser, richtig?"
3603570_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Auf nach oben!"
3613580_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Soll ich mit der Leiter einsteigen?"
3623590_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Schön bunt ist's hier."
3633600_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Nette Wohnung."
3643610_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Was, ich soll mich mit Farbe bekleckern?"
3653620_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Ha, ha, ha, sehr witzig."
3663630_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Ziemlich viele Spiegel hier."
3673640_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Ha, guter Trick."
3683650_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Warum kann ich mich nicht sehen?\Ich bin doch kein Vampir."
3693660_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Ich muß es ungefähr hundertfach vergrößern!"
3703670_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Ist hier jemand?!"
3713680_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Aber hier wohnt doch jemand!"
3723690_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Der Alchemist hatte recht, das war Profiarbeit ..."
3733700_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Oh nein, ich habe Höhenangst."
3743710_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Hier muß irgendwo eine Treppe sein."
3753720_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Ich denke, ich bin von da gekommen."
3763730_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Eine tolle Aussicht, da kriegt man Lust zu leben."
3773740_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Ich weiß es, es ist eine Armbrust!\Wilhelm Tell hat mit so was geschossen."
3783750_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Ich habe getroffen, fragt sich nur was ..."
3793760_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Hoffentlich habe ich niemanden umgebracht."
3803770_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Direkt auf die Fenster gezielt."
3814370_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Was ist das? Eine normale Familie?"
3824380_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Sehe ich vielleicht wie\ein Schurke oder ein Entführer aus?"
3834390_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Hallo! Chef?!"
3844400_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Du kannst also doch mit einem Freund teilen!"
3854410_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Was für ein Nichtsnutz. Er tut so, als ob er mich nicht sieht ..."
3864450_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Hasso! Bello! Hector!"
3874460_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Sogar die Hunde haben Angst vor mir.\Hier ist doch etwas faul ..."
3884470_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Nicht schlecht!!! Hallo, schöne Frau ..."
3894480_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Oh, da ist sie wieder ... Hallo!\Vielleicht sollte ich mich vorstellen ..."
3904490_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Bin ich durchsichtig?"
391
392[Disc-6]
3930010_kk_01=0xffff00, 0x22, 001, "Terminal zur Datenübertragung bereit."
3940020_kk_01=0xffff00, 0x22, 001, "Datenkarte in Lesegerät einlegen."
3950030_kk_01=0xffff00, 0x22, 001, "Adresse eingeben."
3960040_kk_01=0xffff00, 0x22, 001, "Adresse korrekt, Übertragung läuft."
3970050_kk_01=0xffff00, 0x22, 001, "Datenübertagung erfolgreich beendet."
3980060_kk_01=0xffff00, 0x22, 001, "Adresse ungültig."
3990070_kk_01=0xffff00, 0x22, 001, "Adresse existiert nicht."
4000080_kk_01=0xffff00, 0x22, 001, "Systemsperre aufgehoben\- Sie haben Zugriff zum Hauptreaktor."
4010090_kk_01=0xffff00, 0x22, 001, "Einstellungen korrekt,\System bereit zur Codeeingabe."
4020100_kk_01=0xffff00, 0x22, 001, "Ungültiger Code."
4030110_kk_01=0xffff00, 0x22, 001, "Code eingeben."
4040120_kk_01=0xffff00, 0x22, 001, "System gesperrt."
4050130_kk_01=0xffff00, 0x22, 001, "Code korrekt."
4060140_kk_01=0xffff00, 0x22, 001, "Schleuse blockiert."
4070150_kk_01=0xffff00, 0x22, 001, "Keine neuen Daten."
4080160_kk_01=0xffff00, 0x22, 001, "Keine Datenkarte."
4090170_kk_01=0xffff00, 0x22, 001, "Fehler - Sie haben Ihre eigene Adresse eingegeben!"
4100180_kk_01=0xffff00, 0x22, 001, "Korrekte Adresse eingeben."
4110190_kk_01=0xffff00, 0x22, 001, "Nachricht vorzeitig beendet."
4122590_a_01=0xffff00, 0x22, 074, "Es tut mir leid,\Junge, aber ich werde Dir nicht mehr helfen.\Du bist jetzt auf dich allein gestellt."
4132590_a_02=0xffff00, 0x22, 104, "Denke daran, Ich werde deine Versuche,\das große Geheimnis dieser Welt zu ergründen, beobachten.\Enttäusche mich nicht."
4144080_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Glühbirnen, Kabel, das sieht fast modern aus."
4154090_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Endlich etwas Reales."
4164100_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Alles ist irgendwie alt und vernachlässigt."
4174110_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Ist hier jemand?"
4184120_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Alles auf dem Boden - wie bei mir zu Hause."
4194130_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Wenigstens muß ich die Schrauben nicht\mit der Hand lösen."
4204140_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Hübsche Brise."
4214150_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Die Zeit wird knapp.\Der Realitätsgenerator verliert an Strom!\Der Reaktor braucht mehr Brennstoff."
4224160_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Moment mal! Hier stimmt etwas nicht\... ich werde erkannt, bekomme Informationen\von mir selbst und bin irgendwie zum zweiten Mal hier\... Spielt hier jemand ein Spiel mit mir?"
4234170_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Hier fehlen nur noch Bier und Nüsse."
4244180_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "... aber das ist ... eine riesige moderne Stadt."
4254190_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Ein Computer, oder was?\Ob die hier wohl ein Netzwerk haben?"
4264200_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Ganz schönes Durcheinander!"
4274210_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Sieht wie eine Datenkarte aus."
4284220_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Ich komme mir vor wie im Gefängnis."
4294230_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Ein Nachtsichtgerät!\Wie ich diese alten Erfindungen liebe."
4304240_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Aber da ist doch etwas!"
4314250_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Von hier aus kann ich noch etwas sehen."
4324260_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Warum glänzt nur ein Teil dieser Stange?"
4334265_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Warum glüht denn ein Teil des Geländers so?"
4344270_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Ich kann hier runtergehen."
4354280_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Wie in Tschernobyl"
4364290_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Eindrucksvoll!"
4374300_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Hoffentlich leuchte ich nicht im Dunkeln,\wenn ich hier rauskomme."
4384301_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Was ist denn das?"
4394302_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "So viel Mühe um eine Stange transparenten Aluminiums!"
4404310_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Vorsicht, langsam."
4414320_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "... hier scheint etwas zu fehlen.\In den anderen Nischen waren Drähte."
4424325_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Hier scheint etwas zu fehlen!"
4434330_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Na bitte!"
4444335_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Da hat sich was bewegt!"
4454336_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Das war der erste Zahn.\Jetzt kommt der nächste dran!"
4464337_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Es hat funktioniert! Und jetzt?"
4474340_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Mann! Schon wieder ein Intelligenztest."
4484350_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Warum gehe ich eigentlich regelmäßig in den Fitness-Club?"
4494360_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Wenn das noch länger dauert, werde ich grau."
4504361_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Es hat funktioniert! Nur noch einer."
4514362_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Nur noch einer!"
4524363_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Der nächste öffnet sich!"
4534371_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Fertig!"
4544372_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Geschafft!"
4554373_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Offen!"
4564500_b_01=0xffff00, 0x22, 058, "Ich hoffe, diese Bilder helfen Dir weiter, Fremder.\Ich habe lange danach gesucht.\Verwende die Zeichen zum ..."
4574500_b_02=0xffff00, 0x22, 030, "Nachricht vorzeitig beendet."
4584500_b_03=0xffff00, 0x22, 083, "Das war meine Stimme. Eine Nachricht von mir?\Leide ich an Gedächtnisschwund?"
4594510_b_01=0xffff00, 0x22, 001, "Das war meine Stimme. Eine Nachricht von mir?\Leide ich an Gedächtnisschwund?"
4604505_k_01=0xffff00, 0x22, 001, "Startsequenz bereit.\Code 30 25 9 25 20 auf Tastatur eingeben,\um Start fortzusetzen."
4614506_k_01=0xffff00, 0x22, 001, "Code falsch. Start verzögert,\bis Code 30 25 9 25 20 eingegeben wird."
4624507_k_01=0xffff00, 0x22, 001, "Code richtig. Start läuft."
4634508_k_01=0xffff00, 0x22, 001, "Code falsch!"
4649001_k_01=0xffff00, 0x22, 001, "1"
4659002_k_01=0xffff00, 0x22, 001, "2"
4669003_k_01=0xffff00, 0x22, 001, "3"
4679004_k_01=0xffff00, 0x22, 001, "4"
4689005_k_01=0xffff00, 0x22, 001, "5"
4699006_k_01=0xffff00, 0x22, 001, "6"
4709007_k_01=0xffff00, 0x22, 001, "7"
4719008_k_01=0xffff00, 0x22, 001, "8"
4729009_k_01=0xffff00, 0x22, 001, "9"
4739010_k_01=0xffff00, 0x22, 001, "10"
4749011_k_01=0xffff00, 0x22, 001, "11"
4759012_k_01=0xffff00, 0x22, 001, "12"
4769013_k_01=0xffff00, 0x22, 001, "13"
4779014_k_01=0xffff00, 0x22, 001, "14"
4789015_k_01=0xffff00, 0x22, 001, "15"
4799016_k_01=0xffff00, 0x22, 001, "16"
4809017_k_01=0xffff00, 0x22, 001, "17"
4819018_k_01=0xffff00, 0x22, 001, "18"
4829019_k_01=0xffff00, 0x22, 001, "19"
4839020_k_01=0xffff00, 0x22, 001, "20"
4849021_k_01=0xffff00, 0x22, 001, "21"
4859022_k_01=0xffff00, 0x22, 001, "22"
4869023_k_01=0xffff00, 0x22, 001, "23"
4879024_k_01=0xffff00, 0x22, 001, "24"
4889025_k_01=0xffff00, 0x22, 001, "25"
4899026_k_01=0xffff00, 0x22, 001, "26"
4909027_k_01=0xffff00, 0x22, 001, "27"
4919028_k_01=0xffff00, 0x22, 001, "28"
4929029_k_01=0xffff00, 0x22, 001, "29"
4939030_k_01=0xffff00, 0x22, 001, "30"
4949031_k_01=0xffff00, 0x22, 001, "31"
4959032_k_01=0xffff00, 0x22, 001, "32"
4969033_k_01=0xffff00, 0x22, 001, "33"
4979034_k_01=0xffff00, 0x22, 001, "34"
4989035_k_01=0xffff00, 0x22, 001, "35"
4999036_k_01=0xffff00, 0x22, 001, "36"
5009037_k_01=0xffff00, 0x22, 001, "37"
5019038_k_01=0xffff00, 0x22, 001, "38"
5029039_k_01=0xffff00, 0x22, 001, "39"
5039040_k_01=0xffff00, 0x22, 001, "40"
5049041_k_01=0xffff00, 0x22, 001, "41"
5059042_k_01=0xffff00, 0x22, 001, " "
506
507[Anims]
508Disc1_0001=13, 0, 3371, 3372, INTRO - Intro wersja 1
509Disc1_0002=51, 0, 701, 702, SAFARI38 - k3-1, 0970_B, k3-2
510Disc1_0003=51, 702, 1077, 376, SAFARI39 - k3-3
511Disc1_0004=51, 1078, 2218, 1141, ALCH107 - a028, 1060_b, a029
512Disc1_0005=51, 2219, 2847, 629, ALCH108 - a030
513
514Disc2_0001=52, 0, 269, 270, GUARD1A - s001
515Disc2_0002=52, 270, 508, 239, GUARD1B - s002
516Disc2_0003=52, 509, 751, 243, GUARD1D - s004
517Disc2_0004=52, 752, 1188, 437, GUARD2A - s005
518Disc2_0005=52, 1189, 1465, 277, GUARD2C - s007
519Disc2_0006=52, 1466, 1790, 325, GUARD2D - s008
520Disc2_0007=52, 1791, 3144, 1355, ALCH3A - a001
521Disc2_0008=52, 3145, 4013, 869, ALCH3B - a002
522Disc2_0009=52, 4014, 4215, 202, ALCH3C - a03
523Disc2_0010=52, 4216, 5514, 1299, JASMIN5 - j005, 0190_b, j006, 0200_b, j007
524Disc2_0011=52, 5515, 5791, 276, JASMIN6A - j008
525Disc2_0012=52, 5792, 6186, 395, JASMIN6B - j009
526Disc2_0013=52, 6187, 6360, 174, JASMIN6D - j010
527Disc2_0014=52, 6361, 7125, 765, ALCH7A - a004
528Disc2_0015=52, 7126, 7434, 309, ALCH7B - a005
529Disc2_0016=52, 7654, 8203, 549, ALCH7C - a006
530Disc2_0017=52, 8204, 8635, 432, ALCH7D - a007
531Disc2_0018=52, 8636, 9130, 495, ALCH7E - a008
532Disc2_0019=52, 7126, 7434, 309, ALCH7F - a005 (the same)
533Disc2_0020=52, 9131, 10780, 1650, KUPIEC8 - k001, 0310_b, k002
534Disc2_0021=52, 10781, 11082, 302, KUPIEC9A - k004
535Disc2_0022=52, 11083, 11427, 345, KUPIEC9B - k005
536Disc2_0023=52, 11428, 11745, 318, KUPIEC9C - k006
537Disc2_0024=52, 11746, 12123, 378, KUPIEC9D - k007
538Disc2_0025=52, 12124, 12441, 317, KUPIEC9E - k008
539Disc2_0026=52, 12442, 13894, 1453, ZALOT - ba1
540Disc2_0027=52, 13895, 14304, 410, JASMIN501 - nothing
541Disc2_0028=52, 14305, 14530, 226, KUPIEC502 - nothing
542Disc2_0029=52, 14531, 14733, 203, ALCH504 - nothing
543
544Disc3_0001=53, 0, 570, 571, ALCH10 - a009
545Disc3_0002=53, 571, 946, 356, ALCH11A - a010
546Disc3_0003=53, 947, 1292, 346, ALCH11B - a011
547Disc3_0004=53, 1293, 2068, 776, ZEBRA12 - z001, 0430_b, z002
548Disc3_0005=53, 2069, 2251, 183, ZEBRA13A - z003
549Disc3_0006=53, 2255, 2420, 166, ZEBRA13B - z004
550Disc3_0007=53, 2421, 3161, 741, ALCH14B - a012
551Disc3_0008=53, 3162, 4007, 846, ALCH15 - a014
552Disc3_0009=53, 4008, 4368, 361, ALCH17A - a016
553Disc3_0010=53, 4369, 4694, 326, ALCH17B - a017
554
555Disc4_0001=54, 0, 600, 601, TUB18A - t001, 0550_b, t002
556Disc4_0002=54, 601, 1131, 531, TUB18B - t003
557Disc4_0003=54, 1132, 3827, 2696, BASIA26 - k1-1, 0710_b, k1-2, 0720_b, k1-3, 0730_b, k1-4
558Disc4_0004=54, 3828, 4850, 1023, BASIA27 - 0750_b, k1-5
559Disc4_0005=54, 4851, 5622, 772, ALCH104 - a025
560
561Disc5_0001=55, 0, 155, 156, CZEL28 - c001
562Disc5_0002=55, 156, 466, 311, CZEL29 - 0780_b, c002
563Disc5_0003=55, 467, 910, 444, CZEL30 - c003
564Disc5_0004=55, 911, 1457, 547, CZEL31 - 0810_b, c004
565Disc5_0005=55, 1458, 3422, 1965, BLON32 - Bad1, 0830_b, Bad2, 0840_b, Bad3
566Disc5_0006=55, 3423, 4127, 705, BLON33 - 0860_b, Bad4
567Disc5_0007=55, 4128, 5355, 1228, BLON34 - Bad5, 0880_b, Bad6
568Disc5_0008=55, 5356, 6795, 1440, BABA35 - k2-1, 0900_b, k2-2, 0910_b, k2-3
569Disc5_0009=55, 6796, 8421, 1626, BABA36 - k2-4, 0930_b, k2-5, 0940_b, k2-6
570Disc5_0010=55, 8422, 9450, 1029, BABA37 - k2-7
571Disc5_0011=55, 9451, 10321, 871, CZEL103 - c005
572Disc5_0012=55, 10322, 10797, 476, ALCH105 - a026
573Disc5_0013=55, 10798, 11267, 470, ALCH106 - a027
574
575Disc6_0001=30, 0, 3836, 3837, AUTRO - a031
576
577
578[Anim0013]
579;[13_0000] ; 3371, 3372, INTRO - Intro wersja 1
5800000_01=0xffff00, 0x22, 040, " "
5810210_01=0xffff00, 0x22, 640, "Reah war ein uninteressanter Planet:"
5820270_01=0xffff00, 0x22, 640, "riesige, unbewohnte Kontinente, ein lebensfeindliches Klima\und keine Bodenschätze. Mit anderen Worten, es gab nichts,\was die Einrichtung einer Kolonie auf diesem Planeten\gerechtfertigt hätte."
5830560_01=0xffff00, 0x22, 640, "Trotzdem war eine Basis eingerichtet worden. Eine ziemlich\große sogar, mit einer ständigen Besatzung von mehreren\tausend Mann und militärischer Unterstützung."
5840795_01=0xffff00, 0x22, 640, "Das erregte natürlich die Neugier von Journalisten, die sich\nach Reah begaben, um das Geheimnis der Kolonie zu lüften."
5850960_01=0xffff00, 0x22, 640, "Aber die meisten von ihnen hatten keine Geduld, und als\entschieden wurde, die Wahrheit über den Planeten\bekanntzugeben, war nur noch ein Journalist vor Ort."
5861190_01=0xffff00, 0x22, 640, "Eines Tages wurde dieser Journalist eingeladen, an einer Reise\in einem Truppentransporter teilzunehmen."
5871335_01=0xffff00, 0x22, 640, "Der Oberbefehlshaber der Basis befand sich an Bord und\erklärte dem Journalisten, daß die Basis zur Untersuchung\eines außerirdischen Objekts eingerichtet worden war."
5881560_01=0xffff00, 0x22, 640, "Auf Reah befand sich ein Teleporter, ein Tor zu einem Planeten\in einer anderen Dimension."
5891735_01=0xffff00, 0x22, 640, "Dieser Planet war völlig anders als Reah und wurde von\fremdartigen Wesen bewohnt."
5901870_01=0xffff00, 0x22, 640, "Die Erforschung dieser Welt wurde vor allem dadurch\erschwert, daß die moderne Technik der Menschen in dieser\Dimension nicht funktionierte und daher Informationen nur ohne\weitere Hilfsmittel gesammelt werden konnten."
5912160_01=0xffff00, 0x22, 640, "Wissenschaftler hatten eine kleine Basis auf der anderen Seite\des Tors eingerichtet, und der Journalist wurde eingeladen,\diese Basis zu besuchen und der Menschheit die Entdeckung\bekanntzugeben."
5922398_01=0xffff00, 0x22, 640, " "
5932440_01=0xffff00, 0x22, 640, "Als der Transporter am Tor ankam, erhielten sie die Nachricht,\daß die Verbindung immer unzuverlässiger wurde."
5942630_01=0xffff00, 0x22, 640, "Die Frage war nun, ob man das Risiko noch eingehen konnte,\jemanden durch das Tor zu schicken."
5952750_01=0xffff00, 0x22, 640, "Aber der Journalist lies sich nicht abschrecken. Er wollte\berühmt werden, und ohne zu zögern begab er sich durch das\Tor und in eine andere Dimension."
5962990_01=0xffff00, 0x22, 640, "Doch in genau diesem Moment verschwand das Tor, und der\Journalist fand sich in einer Wüste vor den Mauern einer\fremden Stadt wieder. Er hatte keine andere Wahl:"
5973225_01=0xffff00, 0x22, 640, "Er mußte sich dem Unbekannten stellen..."
5983342_01=0xffff00, 0x22, 010, " "
599
600[Anim0051]
601;[51_0000] ; 701, 702, SAFARI38 - k3-1, 0970_B, k3-2
6020000_01=0xffff00, 0x22, 040, " "
6030075_01=0xffff00, 0x22, 280, "Moment mal, warum sind Sie denn nicht bei den anderen?\Haben Sie den Weg zum Kern denn nicht gefunden.\Das haben Sie doch selbst gesagt."
6040205_01=0xffff00, 0x22, 280, "Der Kern? Wovon reden Sie?"
6050280_01=0xffff00, 0x22, 280, "Na, Sie wissen schon, diese Maschine, das Gehirn, das hinter\all dem hier steckt."
6060355_01=0xffff00, 0x22, 280, "Sie waren doch zu zweit, Sie und einer von uns, weiß nicht\mehr, wer."
6070455_01=0xffff00, 0x22, 280, "Sie haben mich gebeten, hier zu warten, und hier bin ich immer\noch, und jetzt kommen Sie plötzlich aus der Unterstadt und\versuchen schon wieder, zu den Bädern zu kommen."
6080600_01=0xffff00, 0x22, 280, "Wissen Sie denn nicht mehr, daß alles vom Wasser aus dem\Brunnen überschwemmt ist?"
6090676_01=0xffff00, 0x22, 020, " "
610
611;[51_0702] ; 1077, 376, SAFARI39 - k3-3
6120702_01=0xffff00, 0x22, 040, " "
6130770_01=0xffff00, 0x22, 150, "Wissen Sie noch, wie Sie das beim letzten Mal gemacht\haben? Sie haben die Farbe benutzt. Das war schlau."
6140910_01=0xffff00, 0x22, 150, "Der Eingang zur Unterstadt ist offen, ich gehe jetzt\am besten zurück."
6151000_01=0xffff00, 0x22, 150, "Von der Warterei habe ich genug."
6161052_01=0xffff00, 0x22, 020, " "
617
618;[51_1078] ; 2218, 1141, ALCH107 - a028, 1060_b, a029
6191078_01=0xffff00, 0x22, 040, " "
6201125_01=0xffff00, 0x22, 450, "Überall Wasser. Was für eine Ironie:"
6211225_01=0xffff00, 0x22, 450, "Eine Stadt ist völlig ausgetrocknet, die andere ist überflutet,\und du bist derjenige, der das Problem lösen muß."
6221400_01=0xffff00, 0x22, 450, "In der einen Stadt hast du es geschafft, aber ob du es hier wohl\auch schaffst?"
6231610_01=0xffff00, 0x22, 450, "Ich frage mich vor allem, was hier eigentlich los ist."
6241700_01=0xffff00, 0x22, 450, "Wovon reden die Leute bloß? Völlig unglaublich."
6251850_01=0xffff00, 0x22, 450, "Weißt du, ich kann dir nicht alles auf einmal verraten, weil dann\ja unser Spiel zu Ende ist, und das wollen wir doch nicht, oder?"
6262075_01=0xffff00, 0x22, 450, "Ich zumindest nicht."
6272193_01=0xffff00, 0x22, 020, " "
628
629;[51_2219] ; 2847, 629, ALCH108 - a030
6302219_01=0xffff00, 0x22, 040, " "
6312269_01=0xffff00, 0x22, 250, "Weißt du, alles was dir die Leute sagen, scheint zu stimmen."
6322420_01=0xffff00, 0x22, 250, "Diese Welt existiert wohl wirklich nicht."
6332520_01=0xffff00, 0x22, 250, "Vielleicht ist alles nur ein Spiel zwischen dir und mir."
6342650_01=0xffff00, 0x22, 250, "Du mußt die Antwort allerdings selbst herausfinden, und du bist\auch schon nahe dran."
6352822_01=0xffff00, 0x22, 020, " "
636
637[Anim0052]
638;[52_0000] ; 269, 270, GUARD1A - s001
6390000_01=0xffff00, 0x22, 020, " "
6400040_01=0xffff00, 0x22, 100, "Die Stadttore sind geschlossen, denn die Stadt hat\kaum noch Wasser, und in der Wüste gibt es keins.\Keiner geht jetzt da raus."
6410244_01=0xffff00, 0x22, 010, " "
642
643;[52_0270] ; 508, 239, GUARD1B - s002
6440270_01=0xffff00, 0x22, 020, " "
6450310_01=0xffff00, 0x22, 090, "Nein! Bleib hier! Da draußen wartet nur der Tod, du wirst\verdursten. Wir brauchen dich hier."
6460483_01=0xffff00, 0x22, 010, " "
647
648;[52_0509] ; 751, 243, GUARD1D - s004
6490509_01=0xffff00, 0x22, 020, " "
6500549_01=0xffff00, 0x22, 090, "Du kannst die Stadt nicht ohne Wasser verlassen! In der Wüste\wartet sonst der Tod auf dich."
6510726_01=0xffff00, 0x22, 010, " "
652
653;[52_0752] ; 1188, 437, GUARD2A - s005
6540752_01=0xffff00, 0x22, 020, " "
6550792_01=0xffff00, 0x22, 170, "Irgendwo hinter den Hügeln gibt es eine Oase, aus der wir\unser Wasser holen. Dummerweise ist es nicht leicht, dorthin\zu kommen, vor allem, wenn man die Richtung nicht kennt."
6561030_01=0xffff00, 0x22, 170, "Du solltest erstmal rauskriegen, welchen Weg du gehen mußt,\vorher lasse ich dich nicht raus."
6571163_01=0xffff00, 0x22, 010, " "
658
659;[52_1189] ; 1465, 277, GUARD2C - s007
6601189_01=0xffff00, 0x22, 020, " "
6611229_01=0xffff00, 0x22, 110, "Wenn wir schönes Wetter haben, kann man die Oase von den\höchsten Gebäuden der Stadt aus sehen. Heute ist es wirklich\schön, die Chance solltest du dir nicht entgehen lassen!"
6621440_01=0xffff00, 0x22, 010, " "
663
664;[52_1466] ; 1790, 325, GUARD2D - s008
6651466_01=0xffff00, 0x22, 020, " "
6661506_01=0xffff00, 0x22, 130, "Ich weiß, daß du zu dieser schwierigen Reise bereit bist.Viele in\der Stadt verlassen sich auf dich. Verirr dich nicht, geh nach\links, und enttäusche uns nicht..."
6671765_01=0xffff00, 0x22, 010, " "
668
669;[52_1791] ; 3144, 1355, ALCH3A - a001
6701791_01=0xffff00, 0x22, 030, " "
6711856_01=0xffff00, 0x22, 540, "Hallo Fremder! Ein neues Gesicht in der Stadt! Na, wir werden\schon sehen, wie du klarkommst."
6722125_01=0xffff00, 0x22, 540, "Versuchst du, in den Tempel zu kommen? Du mußt wissen,\diese Türen sind schon lange geschlossen."
6732300_01=0xffff00, 0x22, 540, "Dort befindet sich mein Körper, der Körper, den die Leute in der\Stadt so schlecht behandelt haben."
6742575_01=0xffff00, 0x22, 540, "Na ja, sowas kommt vor... Ich war mal wohlangesehen,\und jetzt liegt meine Leiche in einem Tempel."
6752840_01=0xffff00, 0x22, 540, "Liegt wahrscheinlich an meinen verabscheuenswürdigen Taten.\Aber ich nehm's ihnen nicht übel, trotz allem."
6763119_01=0xffff00, 0x22, 010, " "
677
678;[52_3145] ; 4013, 869, ALCH3B - a002
6793145_01=0xffff00, 0x22, 030, " "
6803210_01=0xffff00, 0x22, 340, "Du kommst nicht in den Tempel? Diese Feiglinge hatten Angst,\ich würde ihnen sogar im Tode noch was antun."
6813410_01=0xffff00, 0x22, 340, "Sie haben alle Eingänge verschlossen, weil sie dachten,\mein Geist würde ihre Häuser heimsuchen."
6823580_01=0xffff00, 0x22, 340, "Aber wie du siehst, hält mich das nicht zurück, obwohl ich mich,\wie ich zugeben muß, nicht zu weit vom Tempel entfernen\kann."
6833800_01=0xffff00, 0x22, 340, "Die Gasversorgung arbeitet noch, vielleicht hilft dir das ..."
6843988_01=0xffff00, 0x22, 010, " "
685
686;[52_4014] ; 4215, 202, ALCH3C - a03
6874014_01=0xffff00, 0x22, 030, " "
6884079_01=0xffff00, 0x22, 080, "Schau dir den Stadtplan genau an ..."
6894190_01=0xffff00, 0x22, 010, " "
690
691 ;[52_4216] ; 5514, 1299, JASMIN5 - j005, 0190_b, j006, 0200_b, j007
6924216_01=0xffff00, 0x22, 030, " "
6934255_01=0xffff00, 0x22, 510, "Hallo. Was führt dich wieder zu uns?"
6944320_01=0xffff00, 0x22, 510, "Hallo ... Was meinst du mit wieder?! Ich bin noch nie\hiergewesen!"
6954425_01=0xffff00, 0x22, 510, "Nicht? Wie merkwürdig, ich war sicher, daß ich dich schon mal\gesehen habe..."
6964550_01=0xffff00, 0x22, 510, "Nicht so wichtig. Vielleicht bist du ja genauso nett wie der\Mann, mit dem ich dich verwechselt habe. Hilfst du mir?"
6974700_01=0xffff00, 0x22, 510, "Gerne. Vorher möchte ich aber etwas über diese Welt erfahren."
6984850_01=0xffff00, 0x22, 510, "Ich bin nur zufällig und ganz unvorbereitet hierher gekommen,\und es sieht nicht so aus, als ob es eine Möglichkeit zur\Rückkehr gibt. Das Tor ist verschwunden!"
6995050_01=0xffff00, 0x22, 510, "Aber das Tor ist doch schon vor langer Zeit verschwunden! Ich\habe gehört, daß daran gearbeitet wird, es wieder zu öffnen."
7005200_01=0xffff00, 0x22, 510, "Der Typ, von dem ich dir erzählt habe, arbeitete auch daran.\Ich glaube, das schaffen sie schon."
7015375_01=0xffff00, 0x22, 510, "Könntest du so freundlich sein, mir meinen Krug\vom Markt zu holen?"
7025489_01=0xffff00, 0x22, 010, " "
703
704;[52_5515] ; 5791, 276, JASMIN6A - j008
7055515_01=0xffff00, 0x22, 030, " "
7065550_01=0xffff00, 0x22, 110, "Du hast mir meinen Krug gebracht, vielen Dank."
7075610_01=0xffff00, 0x22, 110, "Komm rein und ruh' dich aus. Ich habe im Moment viel zu tun,\aber ich bin gleich wieder da."
7085766_01=0xffff00, 0x22, 010, " "
709
710;[52_5792] ; 6186, 395, JASMIN6B - j009
7115792_01=0xffff00, 0x22, 030, " "
7125822_01=0xffff00, 0x22, 150, "Au weiah, das ist der falsche Krug! Bring den bloß schnell\wieder zurück, bevor jemandem auffällt, daß etwas fehlt."
7136000_01=0xffff00, 0x22, 150, "Die Bewohner können wirklich merkwürdige Sachen mit dir\anstellen, als ob ihre Anwesenheit nicht schon merkwürdig\genug wäre."
7146161_01=0xffff00, 0x22, 010, " "
715
716;[52_6187] ; 6360, 174, JASMIN6D - j010
7176187_01=0xffff00, 0x22, 030, " "
7186217_01=0xffff00, 0x22, 060, "Das ist leider gar nicht mein Krug. Bring mir meinen Krug, bitte."
7196335_01=0xffff00, 0x22, 010, " "
720
721;[52_6361] ; 7125, 765, ALCH7A - a004
7226361_01=0xffff00, 0x22, 040, " "
7236425_01=0xffff00, 0x22, 300, "Schau an, schau an, du machst dich! Eines von meinen\Geheimnissen hast du gefunden, meine Werkstatt, oder, besser\gesagt, mein alchemistisches Laboratorium."
7246865_01=0xffff00, 0x22, 300, "Möchtest du ein paar Geheimexperimente machen? Falls ja,\rate ich dir, vorher einige von den Büchern hier\im Haus zu lesen."
7257100_01=0xffff00, 0x22, 010, " "
726
727;[52_7126] ; 7434, 309, ALCH7B - a005
7287126_01=0xffff00, 0x22, 040, " "
7297196_01=0xffff00, 0x22, 120, "Oho, wie ich sehe, hast du das Rätsel gelöst\und das Laboratorium in Gang gesetzt."
7307409_01=0xffff00, 0x22, 010, " "
731
732;[52_7654] ; 8203, 549, ALCH7C - a006
7337654_01=0xffff00, 0x22, 040, " "
7347724_01=0xffff00, 0x22, 210, "Du kommst gut voran. Du hast schon dein Ausgangsmaterial,\aber wo ist der Katalysator... Hoppla, eigentlich wollte ich\sagen... das Ding da... den Stein der Weisen?"
7357960_01=0xffff00, 0x22, 210, "Ohne den wirst du gar nichts zustande bringen. Such danach\an dem Ort, an dem ich mich für gewöhnlich aufhalte..."
7368178_01=0xffff00, 0x22, 010, " "
737
738;[52_8204] ; 8635, 432, ALCH7D - a007
7398204_01=0xffff00, 0x22, 040, " "
7408254_01=0xffff00, 0x22, 170, "Also dieses Haus wird von einer interessanten Frau bewohnt."
7418400_01=0xffff00, 0x22, 170, "Bis jetzt wollte ich sie ja nicht behelligen, aber nun bin ich doch\versucht, sie mal persönlich kennenzulernen."
7428610_01=0xffff00, 0x22, 010, " "
743
744;[52_8636] ; 9130, 495, ALCH7E - a008
7458636_01=0xffff00, 0x22, 040, " "
7468686_01=0xffff00, 0x22, 190, "Dies ist mein Haus, hier habe ich die meisten meiner\Entdeckungen gemacht, auch die, für die ich berüchtigt bin."
7478905_01=0xffff00, 0x22, 190, "Meine Zeitgenossen haben mich nicht recht verstanden,\daher mein jetziger Zustand."
7489105_01=0xffff00, 0x22, 010, " "
749
750;[52_9131] ; 10780, 1650, KUPIEC8 - k001, 0310_b, k002
7519131_01=0xffff00, 0x22, 040, " "
7529156_01=0xffff00, 0x22, 640, "Hallo! Sagen Sie bloß, das Tor ist wieder offen! Was für eine\großartige Nachricht!"
7539330_01=0xffff00, 0x22, 640, "Tja, ich fürchte, gleich nach meiner Ankunft ist es wieder\zugegangen. Ich weiß nicht, wie ich zurückkommen soll, und\hatte gehofft, Sie könnten mir vielleicht ein paar Tips geben."
7549580_01=0xffff00, 0x22, 640, "Ich hatte keine Zeit, vorher alles über diese Welt zu lernen,\darum suche ich jemanden, der einen Moment Zeit hat,\ um mir ein paar Dinge zu erklären..."
7559775_01=0xffff00, 0x22, 640, "Wir wissen alle nicht, wie wir hier wieder wegkommen sollen."
7569850_01=0xffff00, 0x22, 640, "Im Moment gefällt es mir gut, wenn es in letzter Zeit auch ein\wenig trocken war. Aber für immer möchte ich nicht hierbleiben,"
75710075_01=0xffff00, 0x22, 640, "man vermißt die Zivilisation schon ein wenig."
75810150_01=0xffff00, 0x22, 640, "Schauen Sie sich ruhig hier um."
75910225_01=0xffff00, 0x22, 640, "Die Bewohner sahen in mir scheinbar einen Händler, und so\mußte ich wohl oder übel diese Rolle annehmen."
76010440_01=0xffff00, 0x22, 640, "Vielleicht haben Sie ja eine Idee, wie ich mein Geschäft\verbessern und meine merkwürdigen Kunden anlocken kann."
76110640_01=0xffff00, 0x22, 640, "Dann habe ich vielleicht auch Zeit für\eine längere Unterhaltung..."
76210755_01=0xffff00, 0x22, 010, " "
763
764;[52_10781] ; 11082, 302, KUPIEC9A - k004
76510781_01=0xffff00, 0x22, 040, " "
76610850_01=0xffff00, 0x22, 120, "Nein, diese Waage kann ich Ihnen nicht geben,\die brauche ich für meine Rolle."
76711057_01=0xffff00, 0x22, 010, " "
768
769;[52_11083] ; 11427, 345, KUPIEC9B - k005
77011083_01=0xffff00, 0x22, 040, " "
77111125_01=0xffff00, 0x22, 130, "Haben Sie vielleicht ein anderes Gewicht? Ich möchte wirklich\gerne ausprobieren, wie die Bewohner mit einem unehrlichen\Händler zurechtkommen."
77211325_01=0xffff00, 0x22, 130, "Wäre ein interessantes Experiment."
77311402_01=0xffff00, 0x22, 010, " "
774
775;[52_11428] ; 11745, 318, KUPIEC9C - k006
77611428_01=0xffff00, 0x22, 040, " "
77711475_01=0xffff00, 0x22, 120, "Oh! Sie haben ja ein Gewicht, das Sie tauschen könnten.\Nehmen Sie das Bleigewicht da, und geben Sie mir dafür Ihrs,"
77811605_01=0xffff00, 0x22, 120, "dann mache ich damit ein Experiment."
77911720_01=0xffff00, 0x22, 010, " "
780
781;[52_11746] ; 12123, 378, KUPIEC9D - k007
78211746_01=0xffff00, 0x22, 040, " "
78311800_01=0xffff00, 0x22, 150, "Unglücklicherweise ist Wasser hier so wertvoll wie Gold.\Haben Sie Gold?"
78411955_01=0xffff00, 0x22, 150, "Man kann hier ziemlich merkwürdige Dinge anstellen,\wie Ihnen vielleicht schon aufgefallen ist."
78512098_01=0xffff00, 0x22, 010, " "
786
787;[52_12124] ; 12441, 317, KUPIEC9E - k008
78812124_01=0xffff00, 0x22, 040, " "
78912160_01=0xffff00, 0x22, 120, "Aber nein! Das mit dem Gold war nicht ernst gemeint."
79012300_01=0xffff00, 0x22, 120, "Aber wenn Sie wollen, bedienen Sie sich,\das Wasser gehört Ihnen."
79112416_01=0xffff00, 0x22, 010, " "
792
793;[52_12442] ; 13894, 1453, ZALOT - ba1
79412442_01=0xffff00, 0x22, 040, " "
79512492_01=0xffff00, 0x22, 580, " "
79612675_01=0xffff00, 0x22, 580, "Hallo! Gut, jemanden zu sehen, der es noch\in diesem Loch aushält."
79712900_01=0xffff00, 0x22, 580, "Ich treffe immer weniger Leute, will mehr Gesellschaft, und nun\kommen Sie, ein ganz neues Gesicht! Was für ein Glück."
79813160_01=0xffff00, 0x22, 580, " "
79913210_01=0xffff00, 0x22, 580, "Sie sind gerade sehr beschäftigt, wie ich sehe. Sie versuchen\wohl, etwas gegen die Wasserknappheit zu unternehmen,\da will ich Sie nicht weiter stören."
80013485_01=0xffff00, 0x22, 580, "Wir können uns ja heute abend nochmal treffen,\hier vor meinem Haus."
80113600_01=0xffff00, 0x22, 580, "Ich treff so gerne neue Leute!"
80213725_01=0xffff00, 0x22, 580, " "
80313869_01=0xffff00, 0x22, 010, " "
804
805;[52_13895] ; 14304, 410, JASMIN501 - nothing
80613895_01=0xffff00, 0x22, 040, " "
80713945_01=0xffff00, 0x22, 160, " "
80814279_01=0xffff00, 0x22, 010, " "
809
810;[52_14305] ; 14530, 226, KUPIEC502 - nothing
81114305_01=0xffff00, 0x22, 040, " "
81214355_01=0xffff00, 0x22, 090, " "
81314505_01=0xffff00, 0x22, 010, " "
814
815;[52_14531] ; 14733, 203, ALCH504 - nothing
81614531_01=0xffff00, 0x22, 040, " "
81714581_01=0xffff00, 0x22, 080, " "
81814708_01=0xffff00, 0x22, 010, " "
819
820[Anim0053]
821;[53_0000] ; 570, 571, ALCH10 - a009
8220000_01=0xffff00, 0x22, 040, " "
8230050_01=0xffff00, 0x22, 220, "Heiliges Wasser, und ein heiliger Ort...\das war es zumindest einmal."
8240225_01=0xffff00, 0x22, 220, "Obwohl es so aussieht, als ob Wasser immer noch\Wunder wirkt. Verwende es mit Köpfchen."
8250400_01=0xffff00, 0x22, 220, "Außer Wasser gibt es hier nichts."
8260545_01=0xffff00, 0x22, 010, " "
827
828;[53_0571] ; 946, 356, ALCH11A - a010
8290571_01=0xffff00, 0x22, 040, " "
8300625_01=0xffff00, 0x22, 140, "Das heilige Wasser und seine Macht\existieren nur in diesem Tempel."
8310780_01=0xffff00, 0x22, 140, "Nach draußen nehmen kannst du es nicht."
8320921_01=0xffff00, 0x22, 010, " "
833
834;[53_0947] ; 1292, 346, ALCH11B - a011
8350947_01=0xffff00, 0x22, 040, " "
8360980_01=0xffff00, 0x22, 130, "Nein, ich lasse dich noch nicht raus. Vorher mußt du noch ein\paar Aufgaben für mich erledigen, und ich erwarte, daß du dich\anstrengst."
8371267_01=0xffff00, 0x22, 010, " "
838
839;[53_1293] ; 2068, 776, ZEBRA12 - z001, 0430_b, z002
8401293_01=0xffff00, 0x22, 040, " "
8411315_01=0xffff00, 0x22, 310, "Ich hatte schon gedacht, keiner würde es je soweit schaffen."
8421390_01=0xffff00, 0x22, 310, "Jahrelanges Warten, Jahre der Geduld, wird es jemals enden?"
8431530_01=0xffff00, 0x22, 310, "Wer sind Sie, wie kann ich Ihnen helfen?"
8441610_01=0xffff00, 0x22, 310, "Ach, reden wir besser nicht über mein langweiliges Leben."
8451730_01=0xffff00, 0x22, 310, "Ich muß meine Strafe absitzen, und ich habe sie wirklich verdient."
8461830_01=0xffff00, 0x22, 310, "Ich will Ihnen nichts über mein trauriges Schicksal erzählen,\aber ich wäre Ihnen für den Rest meines Lebens dankbar,\wenn Sie etwas Wasser für mich hätten."
8472043_01=0xffff00, 0x22, 010, " "
848
849;[53_2069] ; 2251, 183, ZEBRA13A - z003
8502069_01=0xffff00, 0x22, 040, " "
8512095_01=0xffff00, 0x22, 070, "Wasser... geben Sie mir Wasser... Ich bitte Sie...\Bitte erlösen Sie mich von meinen Qualen..."
8522226_01=0xffff00, 0x22, 010, " "
853
854;[53_2255] ; 2420, 166, ZEBRA13B - z004
8552255_01=0xffff00, 0x22, 040, " "
8562280_01=0xffff00, 0x22, 060, "Vielen Dank! Ich danke Ihnen von ganzem Herzen!"
8572395_01=0xffff00, 0x22, 010, " "
858
859;[53_2421] ; 3161, 741, ALCH14B - a012
8602421_01=0xffff00, 0x22, 040, " "
8612475_01=0xffff00, 0x22, 290, "Bravo! Ich sehe schon, du bewältigst\die Probleme hervorragend."
8622600_01=0xffff00, 0x22, 290, "Immer wieder schön, einem Profi bei der Arbeit zuzusehen."
8632760_01=0xffff00, 0x22, 290, "Du weißt es wohl noch nicht, aber die Zaubersperre,\die den Weg in den Turm versperrt hat, ist weg."
8642960_01=0xffff00, 0x22, 290, "Ich rate dir, dahin zu gehen. Glaube mir, ich kenne diesen Ort."
8653136_01=0xffff00, 0x22, 010, " "
866
867;[53_3162] ; 4007, 846, ALCH15 - a014
8683162_01=0xffff00, 0x22, 040, " "
8693230_01=0xffff00, 0x22, 330, "Hier liegt irgendwo meine Leiche versteckt."
8703360_01=0xffff00, 0x22, 330, "Hier bin ich auch am mächtigsten, und ich kann dir etwas\geben, für das die meisten alten Alchemisten ihre Seele\an die Mächte der Finsternis verkauft hätten."
8713695_01=0xffff00, 0x22, 330, "Aber bevor ich dir dieses Geschenk mache, mußt du ein kleines\Spiel gewinnen. Wie wär's damit?"
8723982_01=0xffff00, 0x22, 010, " "
873
874;[53_4008] ; 4368, 361, ALCH17A - a016
8754008_01=0xffff00, 0x22, 040, " "
8764070_01=0xffff00, 0x22, 140, "Nein, du mußt einfach die wunderschöne Aussicht vom Turm\genießen. Ich bestehe darauf! Am schönsten ist es durch\das Fernrohr."
8774343_01=0xffff00, 0x22, 010, " "
878
879;[53_4369] ; 4694, 326, ALCH17B - a017
8804369_01=0xffff00, 0x22, 040, " "
8814430_01=0xffff00, 0x22, 130, "Der Fahrstuhl funktioniert nicht, das kannst du getrost\vergessen. Aber es wird besser, wenn der Grüne oben ist."
8824669_01=0xffff00, 0x22, 010, " "
883
884[Anim0054]
885;[54_0000] ; 600, 601, TUB18A - t001, 0550_b, t002
8860000_01=0xffff00, 0x22, 040, " "
8870025_01=0xffff00, 0x22, 240, "Schon wieder zurück? Dabei sind Sie doch durch das neue Tor\gegangen. Und jetzt kommen Sie von Osten, aus der Stadt."
8880265_01=0xffff00, 0x22, 240, "Ich? Ich bin zum ersten Mal hier!"
8890360_01=0xffff00, 0x22, 240, "Tatsache? Vielleicht stimmt was nicht mit mir?"
8900470_01=0xffff00, 0x22, 240, "Aber egal, der Stadt scheint das Wasser ausgegangen\zu sein, stimmts?"
8910575_01=0xffff00, 0x22, 010, " "
892
893;[54_0601] ; 1131, 531, TUB18B - t003
8940601_01=0xffff00, 0x22, 040, " "
8950625_01=0xffff00, 0x22, 210, "Vielleicht können Sie was mit den Symbolen über der Tür\anfangen, wie der andere Typ, der hier war."
8960825_01=0xffff00, 0x22, 210, "Der hat was von den vier Himmelsrichtungen und ihre Symbole\erzählt, aber ich konnte ihm nicht so ganz folgen."
8970995_01=0xffff00, 0x22, 210, "Sie werden wohl allein damit klarkommen müssen.\Ich gehe mal wieder an die Arbeit."
8981106_01=0xffff00, 0x22, 010, " "
899
900;[54_1132] ; 3827, 2696, BASIA26 - k1-1, 0710_b, k1-2, 0720_b, k1-3, 0730_b, k1-4
9011132_01=0xffff00, 0x22, 040, " "
9021190_01=0xffff00, 0x22, 640, "Ich wußte doch, daß ich etwas gesehen hatte, es muß das Licht\gewesen sein, das durch das geöffnete Tor fiel, durch das Siê\gekommen sind."
9031375_01=0xffff00, 0x22, 640, "Ich würde ja gerne in die Realität zurück,"
9041475_01=0xffff00, 0x22, 640, "mir gefällt es hier nicht mehr."
9051540_01=0xffff00, 0x22, 640, "Mir gefällt es hier auch nicht gerade,"
9061610_01=0xffff00, 0x22, 640, "aber es sieht so aus, als ob ich\noch ein bißchen länger bleiben muß."
9071700_01=0xffff00, 0x22, 640, "In der letzten Welt hatte ich schon allerlei Schwierigkeiten, aber\in dieser scheint mir gar nichts mehr zu gelingen..."
9081840_01=0xffff00, 0x22, 640, "Ich muß wissen, was hier vorgeht!"
9091900_01=0xffff00, 0x22, 640, "Sie gehören wohl auch zu den Forschern\und nicht zu den Bewohnern?"
9102000_01=0xffff00, 0x22, 640, "Ah, Sie sind also aus der Stadt in der Wüste gekommen..."
9112100_01=0xffff00, 0x22, 640, "Hier ist es viel schwieriger, die Bewohner zu finden,\obwohl sie wahrscheinlich in der Stadt sind."
9122215_01=0xffff00, 0x22, 640, "Wenigstens glaubten meine Kollegen das,\als sie mich noch besuchten."
9132320_01=0xffff00, 0x22, 640, "Aber jetzt ist schon lange niemand mehr gekommen, und ich\frage mich, ob ich mit Ihnen gehen soll oder lieber noch\etwas länger warte."
9142500_01=0xffff00, 0x22, 640, "Also, ich hätte nichts gegen ein wenig Gesellschaft,\und vielleicht können Sie mir ja erklären,\was das alles soll. Bis jetzt hatte niemand die Zeit dazu."
9152725_01=0xffff00, 0x22, 640, "Hören Sie, ich glaube ich bleibe doch besser hier,"
9162798_01=0xffff00, 0x22, 640, "sonst verpasse ich noch den Rest des Teams. Ich bin sicher,\sie haben nicht vergessen, daß ich hier auf sie warte."
9172960_01=0xffff00, 0x22, 640, "Sie können ja hier mit mir warten.\Oder Sie versuchen, sie zu finden."
9183090_01=0xffff00, 0x22, 640, "Aber wo soll ich denn nach ihnen suchen? Nach Verschollenen\zu suchen ist nicht gerade meine Stärke."
9193225_01=0xffff00, 0x22, 640, "Weiß ich auch nicht. Ich will hier nicht weg,\und zum Glück habe ich noch ein paar Vorräte."
9203370_01=0xffff00, 0x22, 640, "In der Hütte da sind Leichen. Ich gehe da nicht rein, aber\vielleicht finden Sie ja was, das Ihnen weiterhilft."
9213560_01=0xffff00, 0x22, 640, "Es gibt noch ein paar andere Orte, die ich nicht besonders mag,\zum Beispiel diesen Tempel hier in der Nähe."
9223675_01=0xffff00, 0x22, 640, "Da sollten Sie auch einen Blick hineinwerfen,\vielleicht finden Sie ja den Weg."
9233802_01=0xffff00, 0x22, 010, " "
924
925;[54_3828] ; 4850, 1023, BASIA27 - 0750_b, k1-5
9263828_01=0xffff00, 0x22, 040, " "
9273850_01=0xffff00, 0x22, 400, "Ich habe nichts gefunden. Was soll ich jetzt machen?"
9283905_01=0xffff00, 0x22, 400, "Hören Sie, mir wurde gesagt, der Weg in die Stadt würde durch\den Tempel führen."
9294025_01=0xffff00, 0x22, 400, "Ich konnte den Weg aber nicht finden,\darum warte ich immer noch hier."
9304150_01=0xffff00, 0x22, 400, "Ich habe über meine Lage nachgedacht, und Sie scheinen\meine letzte Hoffnung zu sein."
9314245_01=0xffff00, 0x22, 400, "Ich möchte Sie bitten, nach meinen Kollegen zu suchen, damit\endlich jemand erscheint und mich von hier wegholt.\Ich bekomme es so langsam mit der Angst zu tun."
9324425_01=0xffff00, 0x22, 400, "Ich hoffe, es ist ihnen nichts passiert."
9334510_01=0xffff00, 0x22, 400, "Sie haben mir erzählt, daß die Stadt aus irgendeinem Grund\überflutet wurde, und daß sie versuchen würden,\das zu ändern."
9344675_01=0xffff00, 0x22, 400, "Merkwürdig, nicht wahr, eine Stadt wird überflutet,\und die andere hat überhaupt kein Wasser."
9354825_01=0xffff00, 0x22, 010, " "
936
937;[54_4851] ; 5622, 772, ALCH104 - a025
9384851_01=0xffff00, 0x22, 040, " "
9394900_01=0xffff00, 0x22, 300, "Ach, es ist so schön, mal aus der Stadt herauszukommen."
9404985_01=0xffff00, 0x22, 300, "Ich muß dir wohl dafür danken,\daß du diesen Ausflug möglich machst."
9415101_01=0xffff00, 0x22, 300, "Ich bin schon einmal hier gewesen\und erinnere mich gerne an diesen Ort."
9425250_01=0xffff00, 0x22, 300, "Außerdem kann ich mich nützlich machen, vorausgesetzt,\mein Geist ist irgendwo in der Nähe."
9435395_01=0xffff00, 0x22, 300, "Ich habe hier wesentlich mehr Freiheit als im Tempel,\und ich habe vor, diese Gelegenheit zu nutzen."
9445597_01=0xffff00, 0x22, 010, " "
945
946[Anim0055]
947;[55_0000] 155, 156, CZEL28 - c001
9480000_01=0xffff00, 0x22, 040, " "
9490050_01=0xffff00, 0x22, 060, "Der Meister ist nicht hier, mein Herr.\Kommen Sie doch später nochmal wieder."
9500130_01=0xffff00, 0x22, 010, " "
951
952;[55_0156] 466, 311, CZEL29 - 0780_b, c002
9530156_01=0xffff00, 0x22, 040, " "
9540190_01=0xffff00, 0x22, 120, "Haben Sie den Schlüssel für das Schloß am Aufzugskorb?"
9550305_01=0xffff00, 0x22, 120, "Nein, mein Herr. Vielleicht hat der Meister diesen Schlüssel,\ aber ich weiß nichts darüber. Der Meister ist im Moment\nicht da."
9560441_01=0xffff00, 0x22, 010, " "
957
958;[55_0467] 910, 444, CZEL30 - c003
9590467_01=0xffff00, 0x22, 040, " "
9600500_01=0xffff00, 0x22, 170, "Aber Sie haben ja den Schlüssel, den ich mal verloren habe,\für die alte Kiste."
9610650_01=0xffff00, 0x22, 170, "Mann, was habe ich für einen Ärger mit dem Meister gekriegt,\dabei war nichts Wertvolles drin."
9620760_01=0xffff00, 0x22, 170, "Nur ein paar Dietriche, die können Sie haben, wenn Sie wollen."
9630885_01=0xffff00, 0x22, 010, " "
964
965;[55_0911] 1457, 547, CZEL31 - 0810_b, c004
9660911_01=0xffff00, 0x22, 040, " "
9670975_01=0xffff00, 0x22, 210, "Könnten Sie mir wohl dieses Tuch für eine Bekannte färben?"
9681075_01=0xffff00, 0x22, 210, "Mein Herr, der Meister ist immer noch nicht hier. Wir brauchen\Feuer, um arbeiten zu können, aber ich weiß nicht,\wie man es anmacht."
9691210_01=0xffff00, 0x22, 210, "Sie können es selbst mal versuchen, wenn Sie wollen."
9701280_01=0xffff00, 0x22, 210, "Ich hoffe, der Meister wird nicht wütend...Aber irgendwann muß\ich wohl auch mal alleine Entscheidungen treffen."
9711432_01=0xffff00, 0x22, 010, " "
972
973;[55_1458] 3422, 1965, BLON32 - Bad1, 0830_b, Bad2, 0840_b, Bad3
9741458_01=0xffff00, 0x22, 040, " "
9751550_01=0xffff00, 0x22, 300, "Ja, so trifft man sich wieder."
9761625_01=0xffff00, 0x22, 300, "Was meinen Sie damit?"
9771680_01=0xffff00, 0x22, 300, "Ich bin zum ersten Mal hier\und kenne auch niemanden von den Leuten."
9781760_01=0xffff00, 0x22, 300, "Trotzdem sagen alle, sie hätten mich vorher\schon mal getroffen."
9791865_01=0xffff00, 0x22, 300, "Ist das so eine Art Déjà-vu-Epidemie?"
9801940_01=0xffff00, 0x22, 300, "Ist ja merkwürdig. Vor gar nicht langer Zeit war hier jemand,\der Ihnen wirklich ähnlich sah."
9812090_01=0xffff00, 0x22, 300, "Zu dumm, daß Sie nicht dieser Mann sind,\denn der schien zu wissen, was hier vorgeht."
9822240_01=0xffff00, 0x22, 300, "Ich hatte gehofft, Sie könnten mir etwas erzählen, ich bin\nämlich noch nicht lange hier und verstehe nicht so recht,\was auf dieser Welt los ist."
9832440_01=0xffff00, 0x22, 300, "Ich habe auch noch nicht viel herausbekommen. Entweder sind\die Leute zu beschäftigt, oder sie sind wie Gespenster\und behandeln mich, als wäre ich auch eins."
9842725_01=0xffff00, 0x22, 300, "Ich habe leider auch nicht viel Zeit für Sie."
9852825_01=0xffff00, 0x22, 300, "Ich muß mich selbst um allerlei kümmern, das ich nicht\zurückstellen kann, und kann mich nicht darauf verlassen,\daß jemand wie Sie kommt und alle Probleme für mich löst."
9863050_01=0xffff00, 0x22, 300, "Vielleicht finde ich ja auch eine Möglichkeit,\das ganze Wasser loszuwerden, das diese Stadt überflutet."
9873175_01=0xffff00, 0x22, 300, "Sie könnten mir dabei vielleicht helfen."
9883250_01=0xffff00, 0x22, 300, "Kommen Sie doch wieder, dann können wir unsere\Erfahrungen austauschen."
9893397_01=0xffff00, 0x22, 010, " "
990
991;[55_3423] 4127, 705, BLON33 - 0860_b, Bad4
9923423_01=0xffff00, 0x22, 040, " "
9933470_01=0xffff00, 0x22, 300, "Schön Sie zu sehen!"
9943560_01=0xffff00, 0x22, 300, "Ich suche nach dem Schlüssel für diesen Korb, den ich bei den\Brücken gefunden habe."
9953675_01=0xffff00, 0x22, 300, "Sie haben den nicht zufällig?"
9963720_01=0xffff00, 0x22, 300, "Nein, und ich weiß auch nicht, wer ihn haben könnte. Ich habe\dieses Ding nie benutzt, weil es nicht sicher genug aussah."
9973950_01=0xffff00, 0x22, 300, "Fragen Sie doch die anderen, die laufen vielleicht in\der Stadt herum."
9984102_01=0xffff00, 0x22, 010, " "
999
1000;[55_4128] 5355, 1228, BLON34 - Bad5, 0880_b, Bad6
10014128_01=0xffff00, 0x22, 040, " "
10024220_01=0xffff00, 0x22, 300, "Ah! Gut, Sie zu sehen."
10034290_01=0xffff00, 0x22, 300, "Ich habe so eine Art Schlüssel gefunden. Ich habe ihn zwar\noch nicht an dem Vorhängeschloß ausprobiert,\aber vielleicht ist das ja der, den Sie brauchen."
10044500_01=0xffff00, 0x22, 300, "Vielen Dank! Ich werde es gleich selbst probieren."
10054600_01=0xffff00, 0x22, 300, "Was machen Ihre Forschungen, können wir uns vielleicht jetzt\ein wenig unterhalten?"
10064725_01=0xffff00, 0x22, 300, "Also nein, jetzt ganz bestimmt nicht!"
10074800_01=0xffff00, 0x22, 300, "Ich bin gerade auf etwas sehr Interessantes gestoßen,\aber irgendwie ist es zu merkwürdig, um wahr zu sein."
10084975_01=0xffff00, 0x22, 300, "Möglicherweise ist alles, was wir hier erleben, eine Illusion,\verursacht von einer Art uralter Maschine, einem Computer."
10095225_01=0xffff00, 0x22, 300, "Aber ich will erst noch ein paar weitere Untersuchungen machen."
10105330_01=0xffff00, 0x22, 010, " "
1011
1012;[55_5356] 6795, 1440, BABA35 - k2-1, 0900_b, k2-2, 0910_b, k2-3
10135356_01=0xffff00, 0x22, 040, " "
10145390_01=0xffff00, 0x22, 300, "Da sind Sie ja wieder, Fremder."
10155460_01=0xffff00, 0x22, 300, "Ich hoffe doch, alles läuft jetzt nach Plan,\beim letzten Mal waren Sie so besorgt."
10165600_01=0xffff00, 0x22, 300, "Nein, hier läuft gar nichts."
10175665_01=0xffff00, 0x22, 300, "Alle benehmen sich, als ob ich ein alter Bekannter von ihnen\wäre, und so langsam geht mir das auf die Nerven."
10185790_01=0xffff00, 0x22, 300, "Oh, ich wollte Ihnen bestimmt nicht auf die Nerven gehen!\Entschuldigung!"
10195930_01=0xffff00, 0x22, 300, "Ist schon in Ordnung. Ich bin in letzter Zeit einfach\ein wenig verwirrt."
10206050_01=0xffff00, 0x22, 300, "Vielleicht sollten Sie etwas anderes machen,\um sich etwas abzulenken."
10216200_01=0xffff00, 0x22, 300, "Ich habe hier ein Tuch, das gefärbt werden muß, aber ich habe\keine Zeit, um zur Färberei zu gehen. Ich habe schon mit dem\Färber gesprochen,"
10226410_01=0xffff00, 0x22, 300, "vielleicht könnten Sie ja mit dem Tuch zu ihm gehen, es färben\lassen, und dann wiederkommen?"
10236550_01=0xffff00, 0x22, 300, "Dem Färber bei der Arbeit zuzusehen wird Sie bestimmt beruhigen."
10246675_01=0xffff00, 0x22, 300, "Ich wäre Ihnen so dankbar."
10256770_01=0xffff00, 0x22, 010, " "
1026
1027;[55_6796] 8421, 1626, BABA36 - k2-4, 0930_b, k2-5, 0940_b, k2-6
10286796_01=0xffff00, 0x22, 040, " "
10296830_01=0xffff00, 0x22, 300, "Da sind Sie ja wieder, Fremder."
10306900_01=0xffff00, 0x22, 300, "Ich hoffe doch, alles läuft jetzt nach Plan, beim letzten\Mal waren Sie so besorgt."
10317050_01=0xffff00, 0x22, 300, "Nein, hier läuft gar nichts."
10327120_01=0xffff00, 0x22, 300, "Alle benehmen sich, als ob ich ein alter Bekannter von ihnen\wäre, und so langsam geht mir das auf die Nerven."
10337240_01=0xffff00, 0x22, 300, "Oh, ich wollte Ihnen bestimmt nicht auf die Nerven gehen!\Entschuldigung!"
10347350_01=0xffff00, 0x22, 300, "Ist schon in Ordnung. Ich bin in letzter Zeit einfach\ein wenig verwirrt."
10357470_01=0xffff00, 0x22, 300, "Jetzt muß ich den Schlüssel für diesen Korb finden,\oder Aufzug, dahinten bei den Brücken."
10367630_01=0xffff00, 0x22, 300, "Also, leider weiß ich nicht, wo dieser Schlüssel sein könnte,\aber vielleicht weiß der Färber etwas darüber."
10377780_01=0xffff00, 0x22, 300, "Ich habe hier zufällig ein Stück Stoff zum Färben. Ich habe auch\schon mit dem Färber darüber gesprochen, habe selbst aber\keine Zeit, zu ihm zu gehen."
10388025_01=0xffff00, 0x22, 300, "Sie könnten das Tuch ja zum Färber bringen, nach dem\Schlüssel fragen und dann mit dem gefärbten Tuch\wiederkommen."
10398210_01=0xffff00, 0x22, 300, "Und wenn Sie dem Färber bei der Arbeit zusehen,\wird Sie das bestimmt beruhigen."
10408396_01=0xffff00, 0x22, 010, " "
1041
1042;[55_8422] 9450, 1029, BABA37 - k2-7
10438422_01=0xffff00, 0x22, 040, " "
10448450_01=0xffff00, 0x22, 300, "Oh, vielen Dank für Ihre Hilfe."
10458550_01=0xffff00, 0x22, 300, "Dafür werde ich Ihnen etwas geben,\das Sie vielleicht brauchen können."
10468650_01=0xffff00, 0x22, 300, "Dieses sonderbare Objekt ist genauso rätselhaft wie Sie."
10478830_01=0xffff00, 0x22, 300, "Mit diesem Medaillon können Sie Wasser gefrieren lassen.\Ich weiß nicht warum, aber manchmal funktioniert es nicht,\denn in der Unterstadt gefriert das Wasser nicht."
10489085_01=0xffff00, 0x22, 300, "Vielleicht ist es zu schmutzig, oder der Zauber wirkt nicht mehr.\Aber egal, ich brauche das Medaillon jedenfalls nicht mehr."
10499340_01=0xffff00, 0x22, 300, "Nehmen Sie es doch."
10509425_01=0xffff00, 0x22, 010, " "
1051
1052;[55_9451] 10321, 871, CZEL103 - c005
10539451_01=0xffff00, 0x22, 040, " "
10549491_01=0xffff00, 0x22, 340, "Mein Herr! Der Meister ist zurück, und er hat lauter unglaubliche\Geschichten erzählt."
10559580_01=0xffff00, 0x22, 340, "Über die Erschaffung ganzer Welten,\wahrscheinlich mit Zauberei und Hexerei."
10569675_01=0xffff00, 0x22, 340, "Und über Maschinen, die den Verstand verloren haben, haha."
10579760_01=0xffff00, 0x22, 340, "Er sah selbst so aus, als ob er nicht mehr ganz bei Trost sei,\rannte im Laden herum wie ein Verrückter und bereitete sich\auf ein Abenteuer in dieser komischen Maschine vor."
105810010_01=0xffff00, 0x22, 340, "Und dann hat er mich alleingelassen.\Aber ich will hier nicht wer weiß wie lange warten und nichts tun."
105910145_01=0xffff00, 0x22, 340, "Ich werde meine Familie besuchen, die wohnen auf\der anderen Seite vom See."
106010230_01=0xffff00, 0x22, 340, "Wenn Sie mich entschuldigen würden, ich muß gehen."
106110296_01=0xffff00, 0x22, 010, " "
1062
1063;[55_10322] 10797, 476, ALCH105 - a026
106410322_01=0xffff00, 0x22, 040, " "
106510400_01=0xffff00, 0x22, 300, "Ich hoffe, dieses Tor hält dich nicht auf."
106610485_01=0xffff00, 0x22, 300, "Es läßt sich an anderer Stelle in der Stadt öffnen,\von wo aus du es viel besser sehen kannst."
106710650_01=0xffff00, 0x22, 300, "Hier wirst du nicht viel ausrichten können."
106810772_01=0xffff00, 0x22, 010, " "
1069
1070;[55_10798] 11267, 470, ALCH106 - a027
107110798_01=0xffff00, 0x22, 040, " "
107210840_01=0xffff00, 0x22, 300, "Tolle Aussicht, was?"
107310930_01=0xffff00, 0x22, 300, "Von hier aus kann man die gesamte Unterstadt sehen."
107411000_01=0xffff00, 0x22, 300, "Der Weg in die Oberstadt ist aber leider immer noch versperrt."
107511120_01=0xffff00, 0x22, 300, "Du brauchst gar nicht erst hinunter gehen,\du kommst doch wieder hierher."
107611242_01=0xffff00, 0x22, 010, " "
1077
1078[Anim0030]
1079;[30_0000] ; 3836, 3837, AUTRO - a031
10800000_01=0xffff00, 0x22, 640, " "
10810335_01=0xffff00, 0x22, 640, "Ha! Tja, das war's. Jetzt ist alles klar."
10820450_01=0xffff00, 0x22, 640, "Du weißt jetzt, daß das, was du vermutet hast, wirklich wahr ist."
10830620_01=0xffff00, 0x22, 640, "Dies ist keine parallele Welt, sondern vielmehr eine fiktive."
10840800_01=0xffff00, 0x22, 640, "Ich habe diese Welt erschaffen, und sie existiert nur in meinem\großartigen kybernetischen Verstand."
10850965_01=0xffff00, 0x22, 640, "Sag mal, wie fühlt es sich an, mit einer solchen\Macht und Durchtriebenheit zu tun zu haben?"
10861185_01=0xffff00, 0x22, 640, "Du hast doch bestimmt davon geträumt,\andere intelligente Wesen zu treffen."
10871410_01=0xffff00, 0x22, 640, "Und jetzt ist dein Wunsch in Erfüllung gegangen."
10881490_01=0xffff00, 0x22, 640, "Du hast nicht nur ein außerirdisches Wesen getroffen,\sondern hast jetzt auch einen ständigen Begleiter."
10891690_01=0xffff00, 0x22, 640, "Solange es mir Spaß macht, wird es dir auch Spaß machen."
10901925_01=0xffff00, 0x22, 640, "Und der Spaß fängt gerade erst an,\kein Wunder nach Jahrtausenden der Einsamkeit."
10912150_01=0xffff00, 0x22, 640, "Und ich habe noch viele andere Ideen,\manche sind besser, manche schlechter."
10922270_01=0xffff00, 0x22, 640, "Ich bin sicher, du wirst sie alle noch erleben."
10932410_01=0xffff00, 0x22, 640, "Erinnerst du dich an all die Leute,\die dachten, sie hätten dich schon mal gesehen?"
10942615_01=0xffff00, 0x22, 640, "Du hast nicht nur ein außerirdisches Wesen getroffen, Willst du\wissen, woher sie dich kannten? Du bist schon mal hier\gewesen, und ich wollte wissen, ob du es noch einmal\schaffst. sondern hast jetzt auch einen ständigen Begleiter."
10952795_01=0xffff00, 0x22, 640, "Und tatsächlich, du hast es geschafft, sonst wärst du nicht hier."
10962900_01=0xffff00, 0x22, 640, "Mal sehen, wie du dich das nächste Mal schlägst."
10973070_01=0xffff00, 0x22, 640, "Dieses Experiment ist sehr interessant, und ich liebe Experimente."
10983230_01=0xffff00, 0x22, 640, "Und du bist in den meisten meiner Experimente ein wichtiger Faktor."
10993385_01=0xffff00, 0x22, 640, "Wir haben Zeit. Jede Menge Zeit."
11003540_01=0xffff00, 0x22, 640, " "
11013811_01=0xffff00, 0x22, 010, " "