In the original game subtitles have fixed line height, thus they always appear at the same Y position. In ScummVM text labels jump from one Y position to another depending on line height, which looks weird.
Video demonstration: https://youtu.be/HHFUXRGwwKc (first 23 seconds are in ScummVM, the other are in the original).
Because of that multiline subtitles also look strange: the gap between two lines changes depending on the lines text.
Another minor issue which probably doesn't deserve a separate ticket: in ScummVM multiline subtitles are left-aligned, while in the original game these were centered.
In the attachments:
- 01_* - superscript baselines for subtitles in ScummVM and original game;
- 02_* - same, but for multiline subtitles;
- 03_* - shows left align (ScummVM) vs. centered (original game);
- petka1-ru.s17 and save2.dat are ScummVM and original game save files for the dialogue from the video;
- petka1.s17 and save3.dat are ScummVM and original game save files for the dialogue from the 03_* screenshots.
ScummVM 2.3.0git11899-g3fb4d67b4e (Jan 16 2021 05:21:57)
Windows 10 version 20H2 64-bit
Petka 1.0.0.1 aka Red Comrades 1
To reproduce "jumping" (shown on video):
- load the first save file;
- select 'Talk' cursor (right click, then left click on the mouth icon);
- click the merchant;
- select third option and then the last one;
- <you could click to skip speech and see how subtitles "jump">.
To reproduce multiline subtitles (shown on screenshots):
- load the second save file;
- select 'Talk' cursor (right click, then left click on the mouth icon);
- click the girl;
- select second option and then the first one;
- <one of the subtitles would be multiline>;
- click the girl again;
- select second option and then the first one (it was second one before);
- <one of the subtitles would be multiline>.
Baselines
Original game |
|
ScummVM |
|
Original game |
|
ScummVM |
|
Alignment
Original game | ScummVM
|
|
|
fixed in #e2174c5