Opened 19 months ago

Closed 19 months ago

Last modified 19 months ago

#10281 closed defect (fixed)

TITANIC: DE: Can't disarm bomb

Reported by: dafioram Owned by: dreammaster
Priority: normal Component: Engine: Titanic
Keywords: Cc:
Game: Starship Titanic

Description

I've tried the english version passcode and the german translations of that doesn't fit in the space (especially the last word). Where you able to get this?

Attachments (1)

titania.mp3 (34.3 KB) - added by dafioram 19 months ago.
titania giving passcode

Download all attachments as: .zip

Change History (5)

Changed 19 months ago by dafioram

Attachment: titania.mp3 added

titania giving passcode

comment:1 Changed 19 months ago by dreammaster

Owner: set to dreammaster
Resolution: fixed
Status: newclosed

Yes, though only through hardcoding the wheels to be what was expected, since I couldn't locate a German walkthrough. Only reviewing the code now, I realize it had an "off by one" error due the columns read in for each code wheel being 1 to 8, not 0 to 7. I've committed in a fix for it. The password should now be "niemand magklugs cheisser". Google Translate identifies the first word as 'nobody', but not the other two.. maybe the words normally have accent characters, and Google doesn't recognise them without them. Given the English phrase, though, it's probably equivalent to nobody likes a smartass.

comment:2 Changed 19 months ago by dafioram

If you listen to the attached mp3 where titania is saying the passcode It sounds like she is saying:
"Keiner mag klugscheisser" -> "no one may be more clever"

but the german translation for
"nobody likes a smartass" -> "niemand mag einen Klugscheißer"

Interestingly if you shorten the english
"nobody like smartass" -> "niemand mag klug"

and if you replace niemand with keiner
"keiner mag klug"->"no one likes wise"

None of these seem very optimal to me and I don't think anyone will get this.

comment:3 Changed 19 months ago by dreammaster

wjp said in channel that the original phrase is "niemand mag klugscheißer". They just had to mangle it a bit and remove the spaces to have it fit on the code wheels

comment:4 Changed 19 months ago by wjp

For completeness, I just rearranged the spaces in dreammaster's earlier comment here ("niemand magklugs cheisser") to form German words. I didn't look at the game or audio itself.

Note: See TracTickets for help on using tickets.