Ticket #8695: translation-example-po.patch

File translation-example-po.patch, 114.8 KB (added by jvprat, 17 years ago)

Example translation files

  • po/scummvm.pot

     
     1# LANGUAGE translation for ScummVM.
     2# Copyright (C) YEAR ScummVM
     3# This file is distributed under the same license as the ScummVM package.
     4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
     5#
     6#, fuzzy
     7msgid ""
     8msgstr ""
     9"Project-Id-Version: ScummVM VERSION\n"
     10"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sourceforge.net\n"
     11"POT-Creation-Date: 2007-06-19 16:51+0200\n"
     12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
     13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
     14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
     15"MIME-Version: 1.0\n"
     16"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
     17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
     18
     19#: base/commandLine.cpp:257
     20#, c-format
     21msgid "Option '%s' requires an argument"
     22msgstr ""
     23
     24#: base/commandLine.cpp:264
     25#, c-format
     26msgid "--%s: Invalid number '%s'"
     27msgstr ""
     28
     29#: base/commandLine.cpp:323
     30#, c-format
     31msgid "Stray argument '%s'"
     32msgstr ""
     33
     34#: base/commandLine.cpp:362
     35#, c-format
     36msgid "Unrecognized music driver '%s'"
     37msgstr ""
     38
     39#: base/commandLine.cpp:384
     40#, c-format
     41msgid "Unrecognized graphics mode '%s'"
     42msgstr ""
     43
     44#: base/commandLine.cpp:399
     45#, c-format
     46msgid "Unrecognized language '%s'"
     47msgstr ""
     48
     49#: base/commandLine.cpp:428
     50#, c-format
     51msgid "Unrecognized platform '%s'"
     52msgstr ""
     53
     54#: base/commandLine.cpp:453
     55#, c-format
     56msgid "Unrecognized render mode '%s'"
     57msgstr ""
     58
     59#: base/commandLine.cpp:491
     60#, c-format
     61msgid "Unrecognized option '%s'"
     62msgstr ""
     63
     64#: base/commandLine.cpp:501
     65msgid ""
     66"Game ID              Full Title                                            \n"
     67"-------------------- ------------------------------------------------------\n"
     68msgstr ""
     69
     70#: base/commandLine.cpp:516
     71msgid ""
     72"Target               Description                                           \n"
     73"-------------------- ------------------------------------------------------\n"
     74msgstr ""
     75
     76#: base/commandLine.cpp:554
     77#, c-format
     78msgid "Looking at target '%s', gameid '%s', path '%s' ...\n"
     79msgstr ""
     80
     81#: base/commandLine.cpp:557
     82msgid " ... no path specified, skipping\n"
     83msgstr ""
     84
     85#: base/commandLine.cpp:567
     86msgid " ... invalid path, skipping\n"
     87msgstr ""
     88
     89#: base/commandLine.cpp:579
     90msgid " FAILURE: No games detected\n"
     91msgstr ""
     92
     93#: base/commandLine.cpp:583
     94msgid " FAILURE: Multiple games detected, some/all with wrong gameid\n"
     95msgstr ""
     96
     97#: base/commandLine.cpp:585
     98msgid " FAILURE: Multiple games detected, but all have the same gameid\n"
     99msgstr ""
     100
     101#: base/commandLine.cpp:589
     102msgid " FAILURE: Wrong gameid detected\n"
     103msgstr ""
     104
     105#: base/commandLine.cpp:592
     106msgid " SUCCESS: Game was detected correctly\n"
     107msgstr ""
     108
     109#: base/commandLine.cpp:597
     110#, c-format
     111msgid "    gameid '%s', desc '%s', language '%s', platform '%s'\n"
     112msgstr ""
     113
     114#: base/commandLine.cpp:605
     115#, c-format
     116msgid "Detector test run: %d fail, %d success, %d skipped, out of %d\n"
     117msgstr ""
     118
     119#: base/commandLine.cpp:626
     120#, c-format
     121msgid "Features compiled in: %s\n"
     122msgstr ""
     123
     124#: base/commandLine.cpp:664
     125#, c-format
     126msgid "Unrecognized game target '%s'"
     127msgstr ""
     128
     129#: base/main.cpp:98
     130#, c-format
     131msgid "Looking for %s\n"
     132msgstr ""
     133
     134#: base/main.cpp:102
     135msgid "Failed game detection\n"
     136msgstr ""
     137
     138#: base/main.cpp:103
     139#, c-format
     140msgid ""
     141"%s is an invalid gameid. Use the --list-games option to list supported gameid"
     142msgstr ""
     143
     144#: base/main.cpp:108
     145#, c-format
     146msgid "Trying to start game '%s'\n"
     147msgstr ""
     148
     149#: base/main.cpp:136
     150#, c-format
     151msgid "Game directory does not exist (%s)"
     152msgstr ""
     153
     154#: base/main.cpp:141
     155msgid ""
     156"No path was provided. Assuming the data files are in the current directory"
     157msgstr ""
     158
     159#: base/main.cpp:156
     160msgid "Invalid game path"
     161msgstr ""
     162
     163#: base/main.cpp:159
     164msgid "Unable to locate game data"
     165msgstr ""
     166
     167#: base/main.cpp:162
     168msgid "Unknown error"
     169msgstr ""
     170
     171#: base/main.cpp:165
     172#, c-format
     173msgid "%s failed to instantiate engine: %s (target '%s', path '%s')"
     174msgstr ""
     175
     176#: base/main.cpp:268
     177#, c-format
     178msgid "Debuglevel (from command line): %d\n"
     179msgstr ""
     180
     181#: common/advancedDetector.cpp:70
     182#, c-format
     183msgid "Engine %s doesn't have its singleid specified in ids list"
     184msgstr ""
     185
     186#: common/advancedDetector.cpp:90
     187#, c-format
     188msgid "Target upgraded from %s to %s"
     189msgstr ""
     190
     191#: common/advancedDetector.cpp:93
     192msgid "Target came from command line. Skipping save"
     193msgstr ""
     194
     195#: common/advancedDetector.cpp:120
     196msgid "Obsolete game ID ("
     197msgstr ""
     198
     199#: common/advancedDetector.cpp:120
     200msgid ")"
     201msgstr ""
     202
     203#: common/advancedDetector.cpp:122
     204msgid "Obsolete game ID"
     205msgstr ""
     206
     207#: common/advancedDetector.cpp:264
     208#, c-format
     209msgid "Running %s"
     210msgstr ""
     211
     212#: common/advancedDetector.cpp:329
     213msgid "Starting detection"
     214msgstr ""
     215
     216#: common/advancedDetector.cpp:419
     217#, c-format
     218msgid "MD5 Mismatch. Skipping (%s) (%s)"
     219msgstr ""
     220
     221#: common/advancedDetector.cpp:427
     222msgid "Size Mismatch. Skipping"
     223msgstr ""
     224
     225#: common/advancedDetector.cpp:433
     226#, c-format
     227msgid "Matched file: %s"
     228msgstr ""
     229
     230#: common/advancedDetector.cpp:436
     231#, c-format
     232msgid "Found game: %s (%s %s/%s) (%d)"
     233msgstr ""
     234
     235#: common/advancedDetector.cpp:446
     236msgid " ... new best match, removing all previous candidates"
     237msgstr ""
     238
     239#: common/advancedDetector.cpp:453
     240msgid " ... skipped"
     241msgstr ""
     242
     243#: common/advancedDetector.cpp:457
     244#, c-format
     245msgid "Skipping game: %s (%s %s/%s) (%d)"
     246msgstr ""
     247
     248#: common/advancedDetector.cpp:472
     249msgid ""
     250"Your game version appears to be unknown. Please, report the following\n"
     251"data to the ScummVM team along with name of the game you tried to add\n"
     252"and its version/language/etc.:\n"
     253msgstr ""
     254
     255#: common/advancedDetector.cpp:536
     256#, c-format
     257msgid "Matched: %s"
     258msgstr ""
     259
     260#: common/advancedDetector.cpp:542
     261msgid "and overriden"
     262msgstr ""
     263
     264#: common/advancedDetector.cpp:549
     265#, c-format
     266msgid ""
     267"Your game version has been detected using filename matching as a\n"
     268"variant of %s.\n"
     269msgstr ""
     270
     271#: common/advancedDetector.cpp:551
     272msgid ""
     273"If this is an original and unmodified version, please report any\n"
     274"information previously printed by ScummVM to the team.\n"
     275msgstr ""
     276
     277#: common/config-file.cpp:123
     278#, c-format
     279msgid "ConfigFile::loadFromStream: missing ] in line %d"
     280msgstr ""
     281
     282#: common/config-file.cpp:125
     283#, c-format
     284msgid ""
     285"ConfigFile::loadFromStream: Invalid character '%c' occured in section name "
     286"in line %d"
     287msgstr ""
     288
     289#: common/config-file.cpp:149
     290#, c-format
     291msgid ""
     292"ConfigFile::loadFromStream: Key/value pair found outside a section in line %d"
     293msgstr ""
     294
     295#: common/config-file.cpp:155
     296#, c-format
     297msgid "ConfigFile::loadFromStream: Junk found in line line %d: '%s'"
     298msgstr ""
     299
     300#: common/config-manager.cpp:105
     301msgid "Unable to access application data directory"
     302msgstr ""
     303
     304#: common/config-manager.cpp:108
     305msgid "Unable to access user profile directory"
     306msgstr ""
     307
     308#: common/config-manager.cpp:124
     309#, c-format
     310msgid ""
     311"The default location of the config file (scummvm.ini) in ScummVM has "
     312"changed,\n"
     313"under Windows NT4/2000/XP/Vista. You may want to consider moving your "
     314"config\n"
     315"file from the old default location:\n"
     316"%s\n"
     317"to the new default location:\n"
     318"%s\n"
     319"\n"
     320msgstr ""
     321
     322#: common/config-manager.cpp:165
     323#, c-format
     324msgid "Using configuration file: %s\n"
     325msgstr ""
     326
     327#: common/config-manager.cpp:172
     328#, c-format
     329msgid "Creating configuration file: %s\n"
     330msgstr ""
     331
     332#: common/config-manager.cpp:204
     333#, c-format
     334msgid "Config file buggy: missing ] in line %d"
     335msgstr ""
     336
     337#: common/config-manager.cpp:211
     338#, c-format
     339msgid ""
     340"Config file buggy: Invalid character '%c' occured in domain name in line %d"
     341msgstr ""
     342
     343#: common/config-manager.cpp:233
     344#, c-format
     345msgid "Config file buggy: Key/value pair found outside a domain in line %d"
     346msgstr ""
     347
     348#: common/config-manager.cpp:239
     349#, c-format
     350msgid "Config file buggy: Junk found in line line %d: '%s'"
     351msgstr ""
     352
     353#: common/config-manager.cpp:266
     354#, c-format
     355msgid "Unable to write configuration file: %s"
     356msgstr ""
     357
     358#: common/config-manager.cpp:403
     359#, c-format
     360msgid "ConfigManager::removeKey(%s, %s) called on non-existent domain"
     361msgstr ""
     362
     363#: common/config-manager.cpp:440
     364#, c-format
     365msgid "ConfigManager::get(%s,%s) called on non-existent domain"
     366msgstr ""
     367
     368#: common/config-manager.cpp:456
     369#, c-format
     370msgid "ConfigManager::get(%s,%s) called on non-existent key"
     371msgstr ""
     372
     373#: common/config-manager.cpp:479
     374#, c-format
     375msgid "ConfigManager::getInt(%s,%s): '%s' is not a valid integer"
     376msgstr ""
     377
     378#: common/config-manager.cpp:493
     379#, c-format
     380msgid "ConfigManager::getBool(%s,%s): '%s' is not a valid bool"
     381msgstr ""
     382
     383#: common/config-manager.cpp:525
     384#, c-format
     385msgid "ConfigManager::set(%s,%s,%s) called on non-existent domain"
     386msgstr ""
     387
     388#: common/file.cpp:279
     389#, c-format
     390msgid "File::~File on file '%s'"
     391msgstr ""
     392
     393#: common/file.cpp:289
     394msgid "File::open: No filename was specified"
     395msgstr ""
     396
     397#: common/file.cpp:293 common/file.cpp:379
     398#, c-format
     399msgid "File::open: This file object already is opened (%s), won't open '%s'"
     400msgstr ""
     401
     402#: common/file.cpp:307 common/file.cpp:313
     403#, c-format
     404msgid "Opening hashed: %s"
     405msgstr ""
     406
     407#: common/file.cpp:349 common/file.cpp:391
     408#, c-format
     409msgid "File %s not found"
     410msgstr ""
     411
     412#: common/file.cpp:351 common/file.cpp:393
     413#, c-format
     414msgid "File %s not opened"
     415msgstr ""
     416
     417#: common/file.cpp:359 common/file.cpp:400
     418#, c-format
     419msgid "File::open on file '%s'"
     420msgstr ""
     421
     422#: common/file.cpp:369
     423msgid "File::open: Trying to open an invalid FilesystemNode object"
     424msgstr ""
     425
     426#: common/file.cpp:372
     427msgid "File::open: Trying to open a FilesystemNode which is a directory"
     428msgstr ""
     429
     430#: common/file.cpp:460
     431msgid "File::eof: File is not open!"
     432msgstr ""
     433
     434#: common/file.cpp:469
     435msgid "File::pos: File is not open!"
     436msgstr ""
     437
     438#: common/file.cpp:478
     439msgid "File::size: File is not open!"
     440msgstr ""
     441
     442#: common/file.cpp:492
     443msgid "File::seek: File is not open!"
     444msgstr ""
     445
     446#: common/file.cpp:505
     447msgid "File::read: File is not open!"
     448msgstr ""
     449
     450#: common/file.cpp:522
     451msgid "File::write: File is not open!"
     452msgstr ""
     453
     454#: common/hashmap.h:363
     455#, c-format
     456msgid ""
     457"collisions %d, lookups %d, ratio %f in HashMap %p; size %d num elements %d\n"
     458msgstr ""
     459
     460#: common/iff_container.h:167
     461msgid "Chunk overead"
     462msgstr ""
     463
     464#: common/iff_container.h:203
     465msgid "IFFDecoder input is not a FORM type IFF file"
     466msgstr ""
     467
     468#: common/md5.cpp:251
     469msgid "md5_file: using an invalid FilesystemNode"
     470msgstr ""
     471
     472#: common/md5.cpp:254
     473msgid "md5_file: using a diretory FilesystemNode"
     474msgstr ""
     475
     476#: common/md5.cpp:266
     477#, c-format
     478msgid "md5_file couldn't open '%s'"
     479msgstr ""
     480
     481#: common/md5.cpp:383
     482msgid ""
     483"\n"
     484" MD5 Validation Tests:\n"
     485"\n"
     486msgstr ""
     487
     488#: common/md5.cpp:386
     489#, c-format
     490msgid " Test %d "
     491msgstr ""
     492
     493#: common/md5.cpp:397
     494msgid "failed!\n"
     495msgstr ""
     496
     497#: common/md5.cpp:401
     498msgid "passed.\n"
     499msgstr ""
     500
     501#: common/mutex.cpp:69
     502#, c-format
     503msgid "Locking mutex %s"
     504msgstr ""
     505
     506#: common/mutex.cpp:76
     507#, c-format
     508msgid "Unlocking mutex %s"
     509msgstr ""
     510
     511#: common/util.cpp:151
     512msgid "Chinese (Taiwan)"
     513msgstr ""
     514
     515#: common/util.cpp:152
     516msgid "Czech"
     517msgstr ""
     518
     519#: common/util.cpp:153
     520msgid "Dutch"
     521msgstr ""
     522
     523#: common/util.cpp:154
     524msgid "English"
     525msgstr ""
     526
     527#: common/util.cpp:155
     528msgid "English (GB)"
     529msgstr ""
     530
     531#: common/util.cpp:156
     532msgid "English (US)"
     533msgstr ""
     534
     535#: common/util.cpp:157
     536msgid "French"
     537msgstr ""
     538
     539#: common/util.cpp:158
     540msgid "German"
     541msgstr ""
     542
     543#: common/util.cpp:159
     544msgid "Hebrew"
     545msgstr ""
     546
     547#: common/util.cpp:160
     548msgid "Italian"
     549msgstr ""
     550
     551#: common/util.cpp:161
     552msgid "Japanese"
     553msgstr ""
     554
     555#: common/util.cpp:162
     556msgid "Korean"
     557msgstr ""
     558
     559#: common/util.cpp:163
     560msgid "Norwegian Bokml"
     561msgstr ""
     562
     563#: common/util.cpp:164
     564msgid "Polish"
     565msgstr ""
     566
     567#: common/util.cpp:165
     568msgid "Portuguese"
     569msgstr ""
     570
     571#: common/util.cpp:166
     572msgid "Russian"
     573msgstr ""
     574
     575#: common/util.cpp:167
     576msgid "Spanish"
     577msgstr ""
     578
     579#: common/util.cpp:168
     580msgid "Swedish"
     581msgstr ""
     582
     583#: common/util.cpp:209
     584msgid "Apple IIgs"
     585msgstr ""
     586
     587#: common/util.cpp:210
     588msgid "3DO"
     589msgstr ""
     590
     591#: common/util.cpp:211
     592msgid "Acorn"
     593msgstr ""
     594
     595#: common/util.cpp:212 common/util.cpp:294
     596msgid "Amiga"
     597msgstr ""
     598
     599#: common/util.cpp:213
     600msgid "Atari ST"
     601msgstr ""
     602
     603#: common/util.cpp:214
     604msgid "Commodore 64"
     605msgstr ""
     606
     607#: common/util.cpp:215
     608msgid "DOS"
     609msgstr ""
     610
     611#: common/util.cpp:220
     612msgid "FM-TOWNS"
     613msgstr ""
     614
     615#: common/util.cpp:222
     616msgid "Linux"
     617msgstr ""
     618
     619#: common/util.cpp:223
     620msgid "Macintosh"
     621msgstr ""
     622
     623#: common/util.cpp:224
     624msgid "PC-Engine"
     625msgstr ""
     626
     627#: common/util.cpp:225
     628msgid "NES"
     629msgstr ""
     630
     631#: common/util.cpp:226
     632msgid "SegaCD"
     633msgstr ""
     634
     635#: common/util.cpp:227
     636msgid "Windows"
     637msgstr ""
     638
     639#: common/util.cpp:230 gui/launcher.cpp:260 gui/launcher.cpp:359
     640#: gui/options.cpp:70
     641msgid "Default"
     642msgstr ""
     643
     644#: common/util.cpp:290
     645msgid "Hercules Green"
     646msgstr ""
     647
     648#: common/util.cpp:291
     649msgid "Hercules Amber"
     650msgstr ""
     651
     652#: common/util.cpp:292
     653msgid "CGA"
     654msgstr ""
     655
     656#: common/util.cpp:293
     657msgid "EGA"
     658msgstr ""
     659
     660#: common/util.cpp:338
     661#, c-format
     662msgid "Declared engine debug level '%s' again"
     663msgstr ""
     664
     665#: common/util.cpp:371
     666#, c-format
     667msgid "Engine does not support debug level '%s'"
     668msgstr ""
     669
     670#: common/util.cpp:516
     671#, c-format
     672msgid "ERROR: %s\n"
     673msgstr ""
     674
     675#: common/util.cpp:579
     676#, c-format
     677msgid "WARNING: %s\n"
     678msgstr ""
     679
     680#: common/util.cpp:582
     681#, c-format
     682msgid "WARNING: %s!\n"
     683msgstr ""
     684
     685#: graphics/dxa_player.cpp:130
     686#, c-format
     687msgid "flags 0x0%x framesCount %d width %d height %d rate %d ticks %d"
     688msgstr ""
     689
     690#: graphics/dxa_player.cpp:136
     691#, c-format
     692msgid "DXAPlayer: Error allocating frame buffers (size %d)"
     693msgstr ""
     694
     695#: graphics/dxa_player.cpp:142
     696#, c-format
     697msgid "Error allocating scale buffer (size %d)"
     698msgstr ""
     699
     700#: graphics/dxa_player.cpp:289
     701#, c-format
     702msgid "decode12: Unknown type %d"
     703msgstr ""
     704
     705#: graphics/dxa_player.cpp:474
     706#, c-format
     707msgid "decode13: Unknown type %d"
     708msgstr ""
     709
     710#: graphics/dxa_player.cpp:514
     711#, c-format
     712msgid "decodeFrame: Unknown compression type %d"
     713msgstr ""
     714
     715#: graphics/font.cpp:179
     716msgid "Error reading font header"
     717msgstr ""
     718
     719#: graphics/font.cpp:186
     720msgid "Error reading font bitmaps"
     721msgstr ""
     722
     723#: graphics/font.cpp:214 graphics/font.cpp:351
     724msgid "Error: EOF on file"
     725msgstr ""
     726
     727#: graphics/font.cpp:219
     728msgid "Error: bad 'FONT'"
     729msgstr ""
     730
     731#: graphics/font.cpp:227
     732msgid "Error: bad 'COPYRIGHT'"
     733msgstr ""
     734
     735#: graphics/font.cpp:235
     736msgid "Error: bad 'DEFAULT_CHAR'"
     737msgstr ""
     738
     739#: graphics/font.cpp:241
     740msgid "Error: bad 'FONT_DESCENT'"
     741msgstr ""
     742
     743#: graphics/font.cpp:248
     744msgid "Error: bad 'FONT_ASCENT'"
     745msgstr ""
     746
     747#: graphics/font.cpp:256
     748msgid "Error: bad 'FONTBOUNDINGBOX'"
     749msgstr ""
     750
     751#: graphics/font.cpp:263
     752msgid "Error: bad 'CHARS'"
     753msgstr ""
     754
     755#: graphics/font.cpp:276 graphics/font.cpp:360
     756msgid "Error: bad 'ENCODING'"
     757msgstr ""
     758
     759#: graphics/font.cpp:296
     760msgid "Error: Invalid BDF file, requires FONT_ASCENT/FONT_DESCENT/ENCODING"
     761msgstr ""
     762
     763#: graphics/font.cpp:326
     764msgid "Error: no memory for font load"
     765msgstr ""
     766
     767#: graphics/font.cpp:369
     768msgid "Error: bad 'DWIDTH'"
     769msgstr ""
     770
     771#: graphics/font.cpp:379
     772msgid "Error: bad 'BBX'"
     773msgstr ""
     774
     775#: graphics/font.cpp:393
     776#, c-format
     777msgid "Error: duplicate encoding for character %d (0x%02x), ignoring duplicate"
     778msgstr ""
     779
     780#: graphics/font.cpp:416
     781msgid "Error: EOF reading BITMAP data"
     782msgstr ""
     783
     784#: graphics/font.cpp:504
     785msgid "Warning: DWIDTH spec > max FONTBOUNDINGBOX"
     786msgstr ""
     787
     788#: graphics/font.cpp:506
     789msgid "Error: Not enough bits initially allocated"
     790msgstr ""
     791
     792#: graphics/font.cpp:591
     793#, c-format
     794msgid "Couldn't open file '%s' for writing"
     795msgstr ""
     796
     797#: graphics/iff.cpp:74 graphics/iff.cpp:170
     798#, c-format
     799msgid "unsupported IFF subtype '%s'"
     800msgstr ""
     801
     802#: graphics/iff.cpp:111 graphics/iff.cpp:207
     803msgid "wrong input chunk sequence"
     804msgstr ""
     805
     806#: graphics/iff.cpp:124
     807msgid "unpacked ILBM files are not supported"
     808msgstr ""
     809
     810#: graphics/mpeg_player.cpp:135
     811#, c-format
     812msgid "Cutscene: Could not open %s"
     813msgstr ""
     814
     815#: graphics/mpeg_player.cpp:142
     816msgid "Cutscene: Could not allocate an MPEG2 decoder"
     817msgstr ""
     818
     819#: graphics/surface.cpp:55
     820msgid "Surface::drawLine: bytesPerPixel must be 1 or 2"
     821msgstr ""
     822
     823#: graphics/surface.cpp:100
     824msgid "Surface::hLine: bytesPerPixel must be 1 or 2"
     825msgstr ""
     826
     827#: graphics/surface.cpp:130
     828msgid "Surface::vLine: bytesPerPixel must be 1 or 2"
     829msgstr ""
     830
     831#: graphics/surface.cpp:160
     832msgid "Surface::fillRect: bytesPerPixel must be 1 or 2"
     833msgstr ""
     834
     835#: gui/browser.cpp:159
     836msgid "Go up"
     837msgstr ""
     838
     839#: gui/browser.cpp:160 gui/chooser.cpp:51 gui/KeysDialog.cpp:47
     840#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:736 gui/themebrowser.cpp:62
     841msgid "Cancel"
     842msgstr ""
     843
     844#: gui/browser.cpp:161 gui/themebrowser.cpp:63
     845msgid "Choose"
     846msgstr ""
     847
     848#: gui/debugger.cpp:127
     849msgid "Debugger started, type 'exit' to return to the game.\n"
     850msgstr ""
     851
     852#: gui/debugger.cpp:128
     853msgid "Type 'help' to see a little list of commands and variables.\n"
     854msgstr ""
     855
     856#: gui/debugger.cpp:133
     857#, c-format
     858msgid ""
     859"ERROR: %s\n"
     860"\n"
     861msgstr ""
     862
     863#: gui/debugger.cpp:150
     864msgid "Debugger entered, please switch to this console for input.\n"
     865msgstr ""
     866
     867#: gui/debugger.cpp:226 gui/debugger.cpp:257
     868#, c-format
     869msgid "You must access this array as %s[element]\n"
     870msgstr ""
     871
     872#: gui/debugger.cpp:231 gui/debugger.cpp:262
     873#, c-format
     874msgid "%s is out of range (array is %d elements big)\n"
     875msgstr ""
     876
     877#: gui/debugger.cpp:240
     878#, c-format
     879msgid "Failed to set variable %s to %s - unknown type\n"
     880msgstr ""
     881
     882#: gui/debugger.cpp:274
     883#, c-format
     884msgid "%s = (unknown type)\n"
     885msgstr ""
     886
     887#: gui/debugger.cpp:284
     888msgid "Unknown command or variable\n"
     889msgstr ""
     890
     891#: gui/debugger.cpp:374
     892msgid "Commands are:\n"
     893msgstr ""
     894
     895#: gui/debugger.cpp:391
     896msgid "Variables are:\n"
     897msgstr ""
     898
     899#: gui/debugger.cpp:413
     900msgid "Engine debug levels:\n"
     901msgstr ""
     902
     903#: gui/debugger.cpp:414
     904msgid "--------------------\n"
     905msgstr ""
     906
     907#: gui/debugger.cpp:416
     908msgid "No engine debug levels\n"
     909msgstr ""
     910
     911#: gui/debugger.cpp:428
     912msgid "debugflag_enable <flag>\n"
     913msgstr ""
     914
     915#: gui/debugger.cpp:431
     916#, c-format
     917msgid "Enabled debug flag '%s'\n"
     918msgstr ""
     919
     920#: gui/debugger.cpp:433
     921#, c-format
     922msgid "Failed to enable debug flag '%s'\n"
     923msgstr ""
     924
     925#: gui/debugger.cpp:441
     926msgid "debugflag_disable <flag>\n"
     927msgstr ""
     928
     929#: gui/debugger.cpp:444
     930#, c-format
     931msgid "Disabled debug flag '%s'\n"
     932msgstr ""
     933
     934#: gui/debugger.cpp:446
     935#, c-format
     936msgid "Failed to disable debug flag '%s'\n"
     937msgstr ""
     938
     939#: gui/dialog.cpp:67
     940msgid "Theme forced to reload"
     941msgstr ""
     942
     943#: gui/eval.cpp:75
     944#, c-format
     945msgid "Result: %d"
     946msgstr ""
     947
     948#: gui/eval.cpp:238
     949msgid "Syntax error"
     950msgstr ""
     951
     952#: gui/eval.cpp:239
     953msgid "Extra ')'"
     954msgstr ""
     955
     956#: gui/eval.cpp:240
     957msgid "Missing ')'"
     958msgstr ""
     959
     960#: gui/eval.cpp:241
     961msgid "Bad expression"
     962msgstr ""
     963
     964#: gui/eval.cpp:242
     965msgid "Undefined variable"
     966msgstr ""
     967
     968#: gui/eval.cpp:243
     969msgid "Missing '\"'"
     970msgstr ""
     971
     972#: gui/eval.cpp:246
     973#, c-format
     974msgid "%s in section [%s] expression: \"%s\" start is at: %d near token '%s'"
     975msgstr ""
     976
     977#: gui/KeysDialog.h:39 gui/KeysDialog.cpp:150
     978msgid "Choose an action to map"
     979msgstr ""
     980
     981#: gui/KeysDialog.cpp:45
     982msgid "Map"
     983msgstr ""
     984
     985#: gui/KeysDialog.cpp:46 gui/launcher.cpp:268 gui/message.h:45
     986#: gui/options.cpp:737
     987msgid "OK"
     988msgstr ""
     989
     990#: gui/KeysDialog.cpp:53
     991msgid "Select an action and click 'Map'"
     992msgstr ""
     993
     994#: gui/KeysDialog.cpp:84 gui/KeysDialog.cpp:107 gui/KeysDialog.cpp:146
     995#, c-format
     996msgid "Associated key : %s"
     997msgstr ""
     998
     999#: gui/KeysDialog.cpp:86 gui/KeysDialog.cpp:109 gui/KeysDialog.cpp:148
     1000#, c-format
     1001msgid "Associated key : none"
     1002msgstr ""
     1003
     1004#: gui/KeysDialog.cpp:111
     1005msgid "Press the key to associate"
     1006msgstr ""
     1007
     1008#: gui/launcher.cpp:172
     1009msgid "Game"
     1010msgstr ""
     1011
     1012#: gui/launcher.cpp:175
     1013msgid "ID: "
     1014msgstr ""
     1015
     1016#: gui/launcher.cpp:179
     1017msgid "Name: "
     1018msgstr ""
     1019
     1020#: gui/launcher.cpp:183
     1021msgid "Language: "
     1022msgstr ""
     1023
     1024#: gui/launcher.cpp:184 gui/launcher.cpp:193 gui/options.cpp:508
     1025#: gui/options.cpp:517
     1026msgid "<default>"
     1027msgstr ""
     1028
     1029#: gui/launcher.cpp:192
     1030msgid "Platform: "
     1031msgstr ""
     1032
     1033#: gui/launcher.cpp:203 gui/options.cpp:671
     1034msgid "Graphics"
     1035msgstr ""
     1036
     1037#: gui/launcher.cpp:205
     1038msgid "Override global graphic settings"
     1039msgstr ""
     1040
     1041#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:677
     1042msgid "Audio"
     1043msgstr ""
     1044
     1045#: gui/launcher.cpp:214
     1046msgid "Override global audio settings"
     1047msgstr ""
     1048
     1049#: gui/launcher.cpp:222 gui/options.cpp:681
     1050msgid "Volume"
     1051msgstr ""
     1052
     1053#: gui/launcher.cpp:224
     1054msgid "Override global volume settings"
     1055msgstr ""
     1056
     1057#: gui/launcher.cpp:231 gui/options.cpp:689
     1058msgid "MIDI"
     1059msgstr ""
     1060
     1061#: gui/launcher.cpp:233
     1062msgid "Override global MIDI settings"
     1063msgstr ""
     1064
     1065#: gui/launcher.cpp:240 gui/options.cpp:695
     1066msgid "Paths"
     1067msgstr ""
     1068
     1069#: gui/launcher.cpp:246
     1070msgid "Game Path: "
     1071msgstr ""
     1072
     1073#: gui/launcher.cpp:250 gui/options.cpp:708
     1074msgid "Extra Path:"
     1075msgstr ""
     1076
     1077#: gui/launcher.cpp:253 gui/launcher.cpp:355 gui/launcher.cpp:400
     1078#: gui/options.cpp:205 gui/options.cpp:565 gui/options.cpp:760
     1079#: gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:772 gui/options.cpp:790
     1080#: gui/options.cpp:794 gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:850
     1081#: gui/options.cpp:860
     1082msgid "None"
     1083msgstr ""
     1084
     1085#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:702
     1086msgid "Save Path: "
     1087msgstr ""
     1088
     1089#: gui/launcher.cpp:393 gui/options.cpp:844
     1090msgid "Select SoundFont"
     1091msgstr ""
     1092
     1093#: gui/launcher.cpp:412 gui/launcher.cpp:532
     1094msgid "Select directory with game data"
     1095msgstr ""
     1096
     1097#: gui/launcher.cpp:430
     1098msgid "Select additional game directory"
     1099msgstr ""
     1100
     1101#: gui/launcher.cpp:442
     1102msgid "Select directory for saved games"
     1103msgstr ""
     1104
     1105#: gui/launcher.cpp:458
     1106msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
     1107msgstr ""
     1108
     1109#: gui/launcher.cpp:500
     1110msgid "Quit"
     1111msgstr ""
     1112
     1113#: gui/launcher.cpp:501
     1114msgid "About"
     1115msgstr ""
     1116
     1117#: gui/launcher.cpp:502
     1118msgid "Options"
     1119msgstr ""
     1120
     1121#: gui/launcher.cpp:504
     1122msgid "Start"
     1123msgstr ""
     1124
     1125#: gui/launcher.cpp:508 gui/launcher.cpp:866
     1126msgid "Add Game..."
     1127msgstr ""
     1128
     1129#: gui/launcher.cpp:510
     1130msgid "Edit Game..."
     1131msgstr ""
     1132
     1133#: gui/launcher.cpp:512
     1134msgid "Remove Game"
     1135msgstr ""
     1136
     1137#: gui/launcher.cpp:621
     1138msgid ""
     1139"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
     1140"a huge number of games."
     1141msgstr ""
     1142
     1143#: gui/launcher.cpp:622 gui/launcher.cpp:753
     1144msgid "Yes"
     1145msgstr ""
     1146
     1147#: gui/launcher.cpp:622 gui/launcher.cpp:753
     1148msgid "No"
     1149msgstr ""
     1150
     1151#: gui/launcher.cpp:650 gui/massadd.cpp:133
     1152#, c-format
     1153msgid "browser returned a node that is not a directory: '%s'"
     1154msgstr ""
     1155
     1156#: gui/launcher.cpp:661
     1157msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
     1158msgstr ""
     1159
     1160#: gui/launcher.cpp:673
     1161msgid "Pick the game:"
     1162msgstr ""
     1163
     1164#: gui/launcher.cpp:753
     1165msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
     1166msgstr ""
     1167
     1168#: gui/launcher.cpp:865
     1169msgid "Mass Add..."
     1170msgstr ""
     1171
     1172#: gui/massadd.cpp:82
     1173msgid "Mass Add Dialog"
     1174msgstr ""
     1175
     1176#: gui/massadd.cpp:85 gui/massadd.cpp:88
     1177msgid "... progress ..."
     1178msgstr ""
     1179
     1180#: gui/massadd.cpp:103
     1181#, c-format
     1182msgid "  Added gameid '%s', desc '%s'\n"
     1183msgstr ""
     1184
     1185#: gui/massadd.cpp:170
     1186#, c-format
     1187msgid "Scan complete!"
     1188msgstr ""
     1189
     1190#: gui/massadd.cpp:173
     1191#, c-format
     1192msgid "Discovered %d games."
     1193msgstr ""
     1194
     1195#: gui/massadd.cpp:177
     1196#, c-format
     1197msgid "Scanned %d directories ..."
     1198msgstr ""
     1199
     1200#: gui/massadd.cpp:180
     1201#, c-format
     1202msgid "Discovered %d games ..."
     1203msgstr ""
     1204
     1205#: gui/newgui.cpp:63
     1206#, c-format
     1207msgid "Undefined variable %s.x"
     1208msgstr ""
     1209
     1210#: gui/newgui.cpp:65
     1211#, c-format
     1212msgid "Undefined variable %s.y"
     1213msgstr ""
     1214
     1215#: gui/newgui.cpp:70
     1216#, c-format
     1217msgid "Widget <%s> has x < 0"
     1218msgstr ""
     1219
     1220#: gui/newgui.cpp:72
     1221#, c-format
     1222msgid "Widget <%s> has x > %d"
     1223msgstr ""
     1224
     1225#: gui/newgui.cpp:74
     1226#, c-format
     1227msgid "Widget <%s> has x + w > %d (%d)"
     1228msgstr ""
     1229
     1230#: gui/newgui.cpp:76
     1231#, c-format
     1232msgid "Widget <%s> has y < 0"
     1233msgstr ""
     1234
     1235#: gui/newgui.cpp:78
     1236#, c-format
     1237msgid "Widget <%s> has y > %d"
     1238msgstr ""
     1239
     1240#: gui/newgui.cpp:80
     1241#, c-format
     1242msgid "Widget <%s> has y + h > %d (%d)"
     1243msgstr ""
     1244
     1245#: gui/newgui.cpp:110
     1246msgid "falling back to classic style"
     1247msgstr ""
     1248
     1249#: gui/newgui.cpp:118
     1250msgid "Couldn't initialize classic theme"
     1251msgstr ""
     1252
     1253#: gui/newgui.cpp:155
     1254#, c-format
     1255msgid "Unsupported theme type '%s'"
     1256msgstr ""
     1257
     1258#: gui/newgui.cpp:157
     1259#, c-format
     1260msgid "Config '%s' is NOT usable for themes or not found"
     1261msgstr ""
     1262
     1263#: gui/newgui.cpp:166
     1264msgid "Could not initialize your preferred theme"
     1265msgstr ""
     1266
     1267#: gui/options.cpp:68
     1268msgid "Never"
     1269msgstr ""
     1270
     1271#: gui/options.cpp:68
     1272msgid "every 5 mins"
     1273msgstr ""
     1274
     1275#: gui/options.cpp:68
     1276msgid "every 10 mins"
     1277msgstr ""
     1278
     1279#: gui/options.cpp:68
     1280msgid "every 15 mins"
     1281msgstr ""
     1282
     1283#: gui/options.cpp:68
     1284msgid "every 30 mins"
     1285msgstr ""
     1286
     1287#: gui/options.cpp:70
     1288msgid "22 kHz"
     1289msgstr ""
     1290
     1291#: gui/options.cpp:70
     1292msgid "8 kHz"
     1293msgstr ""
     1294
     1295#: gui/options.cpp:70
     1296msgid "11kHz"
     1297msgstr ""
     1298
     1299#: gui/options.cpp:70
     1300msgid "44 kHz"
     1301msgstr ""
     1302
     1303#: gui/options.cpp:70
     1304msgid "48 kHz"
     1305msgstr ""
     1306
     1307#: gui/options.cpp:86
     1308msgid "Speech Only"
     1309msgstr ""
     1310
     1311#: gui/options.cpp:87
     1312msgid "Speech and Subtitles"
     1313msgstr ""
     1314
     1315#: gui/options.cpp:88
     1316msgid "Subtitles Only"
     1317msgstr ""
     1318
     1319#: gui/options.cpp:506
     1320msgid "Graphics mode: "
     1321msgstr ""
     1322
     1323#: gui/options.cpp:516
     1324msgid "Render mode: "
     1325msgstr ""
     1326
     1327#: gui/options.cpp:525
     1328msgid "Fullscreen mode"
     1329msgstr ""
     1330
     1331#: gui/options.cpp:528
     1332msgid "Aspect ratio correction"
     1333msgstr ""
     1334
     1335#: gui/options.cpp:543
     1336msgid "Music driver: "
     1337msgstr ""
     1338
     1339#: gui/options.cpp:553
     1340msgid "Output rate: "
     1341msgstr ""
     1342
     1343#: gui/options.cpp:564
     1344msgid "SoundFont:"
     1345msgstr ""
     1346
     1347#: gui/options.cpp:566
     1348msgid "C"
     1349msgstr ""
     1350
     1351#: gui/options.cpp:569
     1352msgid "Mixed Adlib/MIDI mode"
     1353msgstr ""
     1354
     1355#: gui/options.cpp:572
     1356msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
     1357msgstr ""
     1358
     1359#: gui/options.cpp:575
     1360msgid "Enable Roland GS Mode"
     1361msgstr ""
     1362
     1363#: gui/options.cpp:578
     1364msgid "MIDI gain:"
     1365msgstr ""
     1366
     1367#: gui/options.cpp:591
     1368msgid "Text and Speech:"
     1369msgstr ""
     1370
     1371#: gui/options.cpp:595
     1372msgid "Subtitle speed:"
     1373msgstr ""
     1374
     1375#: gui/options.cpp:607
     1376msgid "Music volume:"
     1377msgstr ""
     1378
     1379#: gui/options.cpp:614
     1380msgid "SFX volume:"
     1381msgstr ""
     1382
     1383#: gui/options.cpp:621
     1384msgid "Speech volume:"
     1385msgstr ""
     1386
     1387#: gui/options.cpp:639
     1388msgid ""
     1389"Wrong configuration: Both subtitles and speech are off. Assuming subtitles "
     1390"only"
     1391msgstr ""
     1392
     1393#: gui/options.cpp:705
     1394msgid "Theme Path:"
     1395msgstr ""
     1396
     1397#: gui/options.cpp:713
     1398msgid "Keys"
     1399msgstr ""
     1400
     1401#: gui/options.cpp:716
     1402msgid "Misc"
     1403msgstr ""
     1404
     1405#: gui/options.cpp:718
     1406msgid "Theme:"
     1407msgstr ""
     1408
     1409#: gui/options.cpp:723
     1410msgid "Autosave: "
     1411msgstr ""
     1412
     1413#: gui/options.cpp:813
     1414msgid "Select directory for savegames"
     1415msgstr ""
     1416
     1417#: gui/options.cpp:824
     1418msgid "Select directory for GUI themes"
     1419msgstr ""
     1420
     1421#: gui/options.cpp:834
     1422msgid "Select directory for extra files"
     1423msgstr ""
     1424
     1425#: gui/themebrowser.cpp:52
     1426msgid "Select a Theme"
     1427msgstr ""
     1428
     1429#: gui/themebrowser.cpp:97
     1430msgid "Classic (Builtin)"
     1431msgstr ""
     1432
     1433#: gui/ThemeClassic.cpp:667 gui/ThemeModern.cpp:91
     1434#, c-format
     1435msgid "Theme config uses a different version (you have: '%s', needed is: '%d')"
     1436msgstr ""
     1437
     1438#: gui/ThemeClassic.cpp:678
     1439msgid "Theme config is not for the classic style theme"
     1440msgstr ""
     1441
     1442#: gui/theme-config.cpp:540
     1443#, c-format
     1444msgid "Extra ')' in section: [%s] expression: \"%s\" start is at: %d"
     1445msgstr ""
     1446
     1447#: gui/theme-config.cpp:548
     1448#, c-format
     1449msgid "Missing ')' in section: [%s] expression: \"%s\" start is at: %d"
     1450msgstr ""
     1451
     1452#: gui/theme-config.cpp:614 gui/theme-config.cpp:622 gui/theme-config.cpp:639
     1453#, c-format
     1454msgid "Theme section [%s]: cannot use itself"
     1455msgstr ""
     1456
     1457#: gui/theme-config.cpp:616 gui/theme-config.cpp:624 gui/theme-config.cpp:641
     1458#, c-format
     1459msgid "Undefined use of section [%s]"
     1460msgstr ""
     1461
     1462#: gui/theme-config.cpp:633
     1463msgid "2 arguments required for useWithPrefix keyword"
     1464msgstr ""
     1465
     1466#: gui/theme-config.cpp:697 gui/theme-config.cpp:714 gui/theme-config.cpp:725
     1467#, c-format
     1468msgid "Syntax error. Wrong resolution in skipFor in section %s"
     1469msgstr ""
     1470
     1471#: gui/theme-config.cpp:761
     1472#, c-format
     1473msgid "Number of variables: %d"
     1474msgstr ""
     1475
     1476#: gui/theme.cpp:126
     1477#, c-format
     1478msgid "Couldn't create cache file for font '%s'"
     1479msgstr ""
     1480
     1481#: gui/ThemeModern.cpp:80
     1482#, c-format
     1483msgid "Can not find theme config file '%s'"
     1484msgstr ""
     1485
     1486#: gui/ThemeModern.cpp:98
     1487msgid "Theme config is not for the modern style theme"
     1488msgstr ""
     1489
     1490#: gui/ThemeModern.cpp:1301
     1491#, c-format
     1492msgid "Couldn't load %s font '%s'"
     1493msgstr ""
     1494
     1495#: gui/ThemeModern.cpp:1448
     1496msgid "no valid 'inactive_dialog_shading' specified"
     1497msgstr ""
     1498
     1499#: gui/ThemeModern.cpp:1534
     1500#, c-format
     1501msgid "Cursor contains too much colors (%d, but only %d are allowed)"
     1502msgstr ""
  • po/ca.po

     
     1# Catalan translation for ScummVM.
     2# Copyright (C) 2007 ScummVM
     3# This file is distributed under the same license as the ScummVM package.
     4# Jordi Vilalta Prat <jvprat@gmail.com>, 2007
     5#
     6msgid ""
     7msgstr ""
     8"Project-Id-Version: ScummVM 0.11.0\n"
     9"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sourceforge.net\n"
     10"POT-Creation-Date: 2007-06-19 16:51+0200\n"
     11"PO-Revision-Date: 2007-06-19 00:09+0100\n"
     12"Last-Translator: Jordi Vilalta Prat <jvprat@gmail.com>\n"
     13"Language-Team: Català <jvprat@gmail.com>\n"
     14"MIME-Version: 1.0\n"
     15"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
     16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
     17
     18#: base/commandLine.cpp:257
     19#, c-format
     20msgid "Option '%s' requires an argument"
     21msgstr "L'opció '%s' necessita un paràmetre"
     22
     23#: base/commandLine.cpp:264
     24#, c-format
     25msgid "--%s: Invalid number '%s'"
     26msgstr "--%s: '%s' no és un nombre vàlid"
     27
     28#: base/commandLine.cpp:323
     29#, c-format
     30msgid "Stray argument '%s'"
     31msgstr ""
     32
     33#: base/commandLine.cpp:362
     34#, c-format
     35msgid "Unrecognized music driver '%s'"
     36msgstr ""
     37
     38#: base/commandLine.cpp:384
     39#, c-format
     40msgid "Unrecognized graphics mode '%s'"
     41msgstr ""
     42
     43#: base/commandLine.cpp:399
     44#, c-format
     45msgid "Unrecognized language '%s'"
     46msgstr ""
     47
     48#: base/commandLine.cpp:428
     49#, c-format
     50msgid "Unrecognized platform '%s'"
     51msgstr ""
     52
     53#: base/commandLine.cpp:453
     54#, c-format
     55msgid "Unrecognized render mode '%s'"
     56msgstr ""
     57
     58#: base/commandLine.cpp:491
     59#, c-format
     60msgid "Unrecognized option '%s'"
     61msgstr "Opció '%s' no reconeguda"
     62
     63#: base/commandLine.cpp:501
     64msgid ""
     65"Game ID              Full Title                                            \n"
     66"-------------------- ------------------------------------------------------\n"
     67msgstr ""
     68"Identificador        Títol complet                                         \n"
     69"-------------------- ------------------------------------------------------\n"
     70
     71#: base/commandLine.cpp:516
     72msgid ""
     73"Target               Description                                           \n"
     74"-------------------- ------------------------------------------------------\n"
     75msgstr ""
     76
     77#: base/commandLine.cpp:554
     78#, c-format
     79msgid "Looking at target '%s', gameid '%s', path '%s' ...\n"
     80msgstr ""
     81
     82#: base/commandLine.cpp:557
     83msgid " ... no path specified, skipping\n"
     84msgstr ""
     85
     86#: base/commandLine.cpp:567
     87msgid " ... invalid path, skipping\n"
     88msgstr ""
     89
     90#: base/commandLine.cpp:579
     91msgid " FAILURE: No games detected\n"
     92msgstr ""
     93
     94#: base/commandLine.cpp:583
     95msgid " FAILURE: Multiple games detected, some/all with wrong gameid\n"
     96msgstr ""
     97
     98#: base/commandLine.cpp:585
     99msgid " FAILURE: Multiple games detected, but all have the same gameid\n"
     100msgstr ""
     101
     102#: base/commandLine.cpp:589
     103msgid " FAILURE: Wrong gameid detected\n"
     104msgstr ""
     105
     106#: base/commandLine.cpp:592
     107msgid " SUCCESS: Game was detected correctly\n"
     108msgstr ""
     109
     110#: base/commandLine.cpp:597
     111#, c-format
     112msgid "    gameid '%s', desc '%s', language '%s', platform '%s'\n"
     113msgstr ""
     114
     115#: base/commandLine.cpp:605
     116#, c-format
     117msgid "Detector test run: %d fail, %d success, %d skipped, out of %d\n"
     118msgstr ""
     119
     120#: base/commandLine.cpp:626
     121#, c-format
     122msgid "Features compiled in: %s\n"
     123msgstr "Característiques compilades: %s\n"
     124
     125#: base/commandLine.cpp:664
     126#, c-format
     127msgid "Unrecognized game target '%s'"
     128msgstr ""
     129
     130#: base/main.cpp:98
     131#, c-format
     132msgid "Looking for %s\n"
     133msgstr "Buscant %s\n"
     134
     135#: base/main.cpp:102
     136msgid "Failed game detection\n"
     137msgstr "Ha fallat la detecció de jocs\n"
     138
     139#: base/main.cpp:103
     140#, c-format
     141msgid ""
     142"%s is an invalid gameid. Use the --list-games option to list supported gameid"
     143msgstr ""
     144
     145#: base/main.cpp:108
     146#, c-format
     147msgid "Trying to start game '%s'\n"
     148msgstr "Intentant iniciar el joc '%s'\n"
     149
     150#: base/main.cpp:136
     151#, c-format
     152msgid "Game directory does not exist (%s)"
     153msgstr "El directori del joc no existeix (%s)"
     154
     155#: base/main.cpp:141
     156msgid ""
     157"No path was provided. Assuming the data files are in the current directory"
     158msgstr ""
     159"No s'ha proveït cap camí. S'assumeix que els fitxers de dades estan al "
     160"directori actual"
     161
     162#: base/main.cpp:156
     163msgid "Invalid game path"
     164msgstr "Camí del joc incorrecte"
     165
     166#: base/main.cpp:159
     167msgid "Unable to locate game data"
     168msgstr "No s'han pogut localitzar les dades del joc"
     169
     170#: base/main.cpp:162
     171msgid "Unknown error"
     172msgstr "Error desconegut"
     173
     174#: base/main.cpp:165
     175#, c-format
     176msgid "%s failed to instantiate engine: %s (target '%s', path '%s')"
     177msgstr ""
     178
     179#: base/main.cpp:268
     180#, c-format
     181msgid "Debuglevel (from command line): %d\n"
     182msgstr ""
     183
     184#: common/advancedDetector.cpp:70
     185#, c-format
     186msgid "Engine %s doesn't have its singleid specified in ids list"
     187msgstr ""
     188
     189#: common/advancedDetector.cpp:90
     190#, c-format
     191msgid "Target upgraded from %s to %s"
     192msgstr ""
     193
     194#: common/advancedDetector.cpp:93
     195msgid "Target came from command line. Skipping save"
     196msgstr ""
     197
     198#: common/advancedDetector.cpp:120
     199#, fuzzy
     200msgid "Obsolete game ID ("
     201msgstr "Identificador de joc obsolet"
     202
     203#: common/advancedDetector.cpp:120
     204msgid ")"
     205msgstr ""
     206
     207#: common/advancedDetector.cpp:122
     208msgid "Obsolete game ID"
     209msgstr "Identificador de joc obsolet"
     210
     211#: common/advancedDetector.cpp:264
     212#, c-format
     213msgid "Running %s"
     214msgstr "Executant %s"
     215
     216#: common/advancedDetector.cpp:329
     217msgid "Starting detection"
     218msgstr "Iniciant la detecció"
     219
     220#: common/advancedDetector.cpp:419
     221#, c-format
     222msgid "MD5 Mismatch. Skipping (%s) (%s)"
     223msgstr ""
     224
     225#: common/advancedDetector.cpp:427
     226msgid "Size Mismatch. Skipping"
     227msgstr ""
     228
     229#: common/advancedDetector.cpp:433
     230#, c-format
     231msgid "Matched file: %s"
     232msgstr ""
     233
     234#: common/advancedDetector.cpp:436
     235#, c-format
     236msgid "Found game: %s (%s %s/%s) (%d)"
     237msgstr ""
     238
     239#: common/advancedDetector.cpp:446
     240msgid " ... new best match, removing all previous candidates"
     241msgstr ""
     242
     243#: common/advancedDetector.cpp:453
     244msgid " ... skipped"
     245msgstr ""
     246
     247#: common/advancedDetector.cpp:457
     248#, c-format
     249msgid "Skipping game: %s (%s %s/%s) (%d)"
     250msgstr ""
     251
     252#: common/advancedDetector.cpp:472
     253msgid ""
     254"Your game version appears to be unknown. Please, report the following\n"
     255"data to the ScummVM team along with name of the game you tried to add\n"
     256"and its version/language/etc.:\n"
     257msgstr ""
     258
     259#: common/advancedDetector.cpp:536
     260#, c-format
     261msgid "Matched: %s"
     262msgstr ""
     263
     264#: common/advancedDetector.cpp:542
     265msgid "and overriden"
     266msgstr ""
     267
     268#: common/advancedDetector.cpp:549
     269#, c-format
     270msgid ""
     271"Your game version has been detected using filename matching as a\n"
     272"variant of %s.\n"
     273msgstr ""
     274
     275#: common/advancedDetector.cpp:551
     276msgid ""
     277"If this is an original and unmodified version, please report any\n"
     278"information previously printed by ScummVM to the team.\n"
     279msgstr ""
     280
     281#: common/config-file.cpp:123
     282#, c-format
     283msgid "ConfigFile::loadFromStream: missing ] in line %d"
     284msgstr ""
     285
     286#: common/config-file.cpp:125
     287#, c-format
     288msgid ""
     289"ConfigFile::loadFromStream: Invalid character '%c' occured in section name "
     290"in line %d"
     291msgstr ""
     292
     293#: common/config-file.cpp:149
     294#, c-format
     295msgid ""
     296"ConfigFile::loadFromStream: Key/value pair found outside a section in line %d"
     297msgstr ""
     298
     299#: common/config-file.cpp:155
     300#, c-format
     301msgid "ConfigFile::loadFromStream: Junk found in line line %d: '%s'"
     302msgstr ""
     303
     304#: common/config-manager.cpp:105
     305msgid "Unable to access application data directory"
     306msgstr ""
     307
     308#: common/config-manager.cpp:108
     309msgid "Unable to access user profile directory"
     310msgstr ""
     311
     312#: common/config-manager.cpp:124
     313#, c-format
     314msgid ""
     315"The default location of the config file (scummvm.ini) in ScummVM has "
     316"changed,\n"
     317"under Windows NT4/2000/XP/Vista. You may want to consider moving your "
     318"config\n"
     319"file from the old default location:\n"
     320"%s\n"
     321"to the new default location:\n"
     322"%s\n"
     323"\n"
     324msgstr ""
     325
     326#: common/config-manager.cpp:165
     327#, c-format
     328msgid "Using configuration file: %s\n"
     329msgstr ""
     330
     331#: common/config-manager.cpp:172
     332#, c-format
     333msgid "Creating configuration file: %s\n"
     334msgstr ""
     335
     336#: common/config-manager.cpp:204
     337#, c-format
     338msgid "Config file buggy: missing ] in line %d"
     339msgstr ""
     340
     341#: common/config-manager.cpp:211
     342#, c-format
     343msgid ""
     344"Config file buggy: Invalid character '%c' occured in domain name in line %d"
     345msgstr ""
     346
     347#: common/config-manager.cpp:233
     348#, c-format
     349msgid "Config file buggy: Key/value pair found outside a domain in line %d"
     350msgstr ""
     351
     352#: common/config-manager.cpp:239
     353#, c-format
     354msgid "Config file buggy: Junk found in line line %d: '%s'"
     355msgstr ""
     356
     357#: common/config-manager.cpp:266
     358#, c-format
     359msgid "Unable to write configuration file: %s"
     360msgstr ""
     361
     362#: common/config-manager.cpp:403
     363#, c-format
     364msgid "ConfigManager::removeKey(%s, %s) called on non-existent domain"
     365msgstr ""
     366
     367#: common/config-manager.cpp:440
     368#, c-format
     369msgid "ConfigManager::get(%s,%s) called on non-existent domain"
     370msgstr ""
     371
     372#: common/config-manager.cpp:456
     373#, c-format
     374msgid "ConfigManager::get(%s,%s) called on non-existent key"
     375msgstr ""
     376
     377#: common/config-manager.cpp:479
     378#, c-format
     379msgid "ConfigManager::getInt(%s,%s): '%s' is not a valid integer"
     380msgstr ""
     381
     382#: common/config-manager.cpp:493
     383#, c-format
     384msgid "ConfigManager::getBool(%s,%s): '%s' is not a valid bool"
     385msgstr ""
     386
     387#: common/config-manager.cpp:525
     388#, c-format
     389msgid "ConfigManager::set(%s,%s,%s) called on non-existent domain"
     390msgstr ""
     391
     392#: common/file.cpp:279
     393#, c-format
     394msgid "File::~File on file '%s'"
     395msgstr ""
     396
     397#: common/file.cpp:289
     398msgid "File::open: No filename was specified"
     399msgstr ""
     400
     401#: common/file.cpp:293 common/file.cpp:379
     402#, c-format
     403msgid "File::open: This file object already is opened (%s), won't open '%s'"
     404msgstr ""
     405
     406#: common/file.cpp:307 common/file.cpp:313
     407#, c-format
     408msgid "Opening hashed: %s"
     409msgstr ""
     410
     411#: common/file.cpp:349 common/file.cpp:391
     412#, c-format
     413msgid "File %s not found"
     414msgstr "No s'ha trobat el fitxer %s"
     415
     416#: common/file.cpp:351 common/file.cpp:393
     417#, c-format
     418msgid "File %s not opened"
     419msgstr "El fitxer %s no està obert"
     420
     421#: common/file.cpp:359 common/file.cpp:400
     422#, c-format
     423msgid "File::open on file '%s'"
     424msgstr "File::open sobre el fitxer '%s'"
     425
     426#: common/file.cpp:369
     427msgid "File::open: Trying to open an invalid FilesystemNode object"
     428msgstr ""
     429
     430#: common/file.cpp:372
     431msgid "File::open: Trying to open a FilesystemNode which is a directory"
     432msgstr ""
     433
     434#: common/file.cpp:460
     435msgid "File::eof: File is not open!"
     436msgstr ""
     437
     438#: common/file.cpp:469
     439msgid "File::pos: File is not open!"
     440msgstr ""
     441
     442#: common/file.cpp:478
     443msgid "File::size: File is not open!"
     444msgstr ""
     445
     446#: common/file.cpp:492
     447msgid "File::seek: File is not open!"
     448msgstr ""
     449
     450#: common/file.cpp:505
     451msgid "File::read: File is not open!"
     452msgstr ""
     453
     454#: common/file.cpp:522
     455msgid "File::write: File is not open!"
     456msgstr ""
     457
     458#: common/hashmap.h:363
     459#, c-format
     460msgid ""
     461"collisions %d, lookups %d, ratio %f in HashMap %p; size %d num elements %d\n"
     462msgstr ""
     463
     464#: common/iff_container.h:167
     465msgid "Chunk overead"
     466msgstr ""
     467
     468#: common/iff_container.h:203
     469msgid "IFFDecoder input is not a FORM type IFF file"
     470msgstr ""
     471
     472#: common/md5.cpp:251
     473msgid "md5_file: using an invalid FilesystemNode"
     474msgstr ""
     475
     476#: common/md5.cpp:254
     477msgid "md5_file: using a diretory FilesystemNode"
     478msgstr ""
     479
     480#: common/md5.cpp:266
     481#, c-format
     482msgid "md5_file couldn't open '%s'"
     483msgstr ""
     484
     485#: common/md5.cpp:383
     486msgid ""
     487"\n"
     488" MD5 Validation Tests:\n"
     489"\n"
     490msgstr ""
     491
     492#: common/md5.cpp:386
     493#, c-format
     494msgid " Test %d "
     495msgstr ""
     496
     497#: common/md5.cpp:397
     498msgid "failed!\n"
     499msgstr ""
     500
     501#: common/md5.cpp:401
     502msgid "passed.\n"
     503msgstr ""
     504
     505#: common/mutex.cpp:69
     506#, c-format
     507msgid "Locking mutex %s"
     508msgstr ""
     509
     510#: common/mutex.cpp:76
     511#, c-format
     512msgid "Unlocking mutex %s"
     513msgstr ""
     514
     515#: common/util.cpp:151
     516msgid "Chinese (Taiwan)"
     517msgstr "Xinès (Taiwan)"
     518
     519#: common/util.cpp:152
     520msgid "Czech"
     521msgstr "Txec"
     522
     523#: common/util.cpp:153
     524msgid "Dutch"
     525msgstr "Danès"
     526
     527#: common/util.cpp:154
     528msgid "English"
     529msgstr "Anglès"
     530
     531#: common/util.cpp:155
     532msgid "English (GB)"
     533msgstr "Anglès (GB)"
     534
     535#: common/util.cpp:156
     536msgid "English (US)"
     537msgstr "Anglès (EUA)"
     538
     539#: common/util.cpp:157
     540msgid "French"
     541msgstr "Francès"
     542
     543#: common/util.cpp:158
     544msgid "German"
     545msgstr "Alemany"
     546
     547#: common/util.cpp:159
     548msgid "Hebrew"
     549msgstr "Hebreu"
     550
     551#: common/util.cpp:160
     552msgid "Italian"
     553msgstr "Italià"
     554
     555#: common/util.cpp:161
     556msgid "Japanese"
     557msgstr "Japonès"
     558
     559#: common/util.cpp:162
     560msgid "Korean"
     561msgstr "Coreà"
     562
     563#: common/util.cpp:163
     564msgid "Norwegian Bokml"
     565msgstr ""
     566
     567#: common/util.cpp:164
     568msgid "Polish"
     569msgstr "Polac"
     570
     571#: common/util.cpp:165
     572msgid "Portuguese"
     573msgstr "Portuguès"
     574
     575#: common/util.cpp:166
     576msgid "Russian"
     577msgstr "Rus"
     578
     579#: common/util.cpp:167
     580msgid "Spanish"
     581msgstr "Espanyol"
     582
     583#: common/util.cpp:168
     584msgid "Swedish"
     585msgstr "Suís"
     586
     587#: common/util.cpp:209
     588msgid "Apple IIgs"
     589msgstr "Apple IIgs"
     590
     591#: common/util.cpp:210
     592msgid "3DO"
     593msgstr "3DO"
     594
     595#: common/util.cpp:211
     596msgid "Acorn"
     597msgstr "Acorn"
     598
     599#: common/util.cpp:212 common/util.cpp:294
     600msgid "Amiga"
     601msgstr "Amiga"
     602
     603#: common/util.cpp:213
     604msgid "Atari ST"
     605msgstr "Atari ST"
     606
     607#: common/util.cpp:214
     608msgid "Commodore 64"
     609msgstr "Commodore 64"
     610
     611#: common/util.cpp:215
     612msgid "DOS"
     613msgstr "DOS"
     614
     615#: common/util.cpp:220
     616msgid "FM-TOWNS"
     617msgstr "FM-TOWNS"
     618
     619#: common/util.cpp:222
     620msgid "Linux"
     621msgstr "Linux"
     622
     623#: common/util.cpp:223
     624msgid "Macintosh"
     625msgstr "Macintosh"
     626
     627#: common/util.cpp:224
     628msgid "PC-Engine"
     629msgstr "PC-Engine"
     630
     631#: common/util.cpp:225
     632msgid "NES"
     633msgstr "NES"
     634
     635#: common/util.cpp:226
     636msgid "SegaCD"
     637msgstr "SegaCD"
     638
     639#: common/util.cpp:227
     640msgid "Windows"
     641msgstr "Windows"
     642
     643#: common/util.cpp:230 gui/launcher.cpp:260 gui/launcher.cpp:359
     644#: gui/options.cpp:70
     645msgid "Default"
     646msgstr "Per defecte"
     647
     648#: common/util.cpp:290
     649msgid "Hercules Green"
     650msgstr "Hercules Verd"
     651
     652#: common/util.cpp:291
     653msgid "Hercules Amber"
     654msgstr "Hercules Àmbar"
     655
     656#: common/util.cpp:292
     657msgid "CGA"
     658msgstr "CGA"
     659
     660#: common/util.cpp:293
     661msgid "EGA"
     662msgstr "EGA"
     663
     664#: common/util.cpp:338
     665#, c-format
     666msgid "Declared engine debug level '%s' again"
     667msgstr ""
     668
     669#: common/util.cpp:371
     670#, c-format
     671msgid "Engine does not support debug level '%s'"
     672msgstr ""
     673
     674#: common/util.cpp:516
     675#, c-format
     676msgid "ERROR: %s\n"
     677msgstr "ERROR: %s\n"
     678
     679#: common/util.cpp:579
     680#, c-format
     681msgid "WARNING: %s\n"
     682msgstr "AVÍS: %s\n"
     683
     684#: common/util.cpp:582
     685#, c-format
     686msgid "WARNING: %s!\n"
     687msgstr "AVÍS: %s!\n"
     688
     689#: graphics/dxa_player.cpp:130
     690#, c-format
     691msgid "flags 0x0%x framesCount %d width %d height %d rate %d ticks %d"
     692msgstr ""
     693
     694#: graphics/dxa_player.cpp:136
     695#, c-format
     696msgid "DXAPlayer: Error allocating frame buffers (size %d)"
     697msgstr ""
     698
     699#: graphics/dxa_player.cpp:142
     700#, c-format
     701msgid "Error allocating scale buffer (size %d)"
     702msgstr ""
     703
     704#: graphics/dxa_player.cpp:289
     705#, c-format
     706msgid "decode12: Unknown type %d"
     707msgstr "decode12: Tipus %d desconegut"
     708
     709#: graphics/dxa_player.cpp:474
     710#, c-format
     711msgid "decode13: Unknown type %d"
     712msgstr "decode13: Tipus %d desconegut"
     713
     714#: graphics/dxa_player.cpp:514
     715#, c-format
     716msgid "decodeFrame: Unknown compression type %d"
     717msgstr ""
     718
     719#: graphics/font.cpp:179
     720msgid "Error reading font header"
     721msgstr ""
     722
     723#: graphics/font.cpp:186
     724msgid "Error reading font bitmaps"
     725msgstr ""
     726
     727#: graphics/font.cpp:214 graphics/font.cpp:351
     728msgid "Error: EOF on file"
     729msgstr ""
     730
     731#: graphics/font.cpp:219
     732msgid "Error: bad 'FONT'"
     733msgstr ""
     734
     735#: graphics/font.cpp:227
     736msgid "Error: bad 'COPYRIGHT'"
     737msgstr ""
     738
     739#: graphics/font.cpp:235
     740msgid "Error: bad 'DEFAULT_CHAR'"
     741msgstr ""
     742
     743#: graphics/font.cpp:241
     744msgid "Error: bad 'FONT_DESCENT'"
     745msgstr ""
     746
     747#: graphics/font.cpp:248
     748msgid "Error: bad 'FONT_ASCENT'"
     749msgstr ""
     750
     751#: graphics/font.cpp:256
     752msgid "Error: bad 'FONTBOUNDINGBOX'"
     753msgstr ""
     754
     755#: graphics/font.cpp:263
     756msgid "Error: bad 'CHARS'"
     757msgstr ""
     758
     759#: graphics/font.cpp:276 graphics/font.cpp:360
     760msgid "Error: bad 'ENCODING'"
     761msgstr ""
     762
     763#: graphics/font.cpp:296
     764msgid "Error: Invalid BDF file, requires FONT_ASCENT/FONT_DESCENT/ENCODING"
     765msgstr ""
     766
     767#: graphics/font.cpp:326
     768msgid "Error: no memory for font load"
     769msgstr ""
     770
     771#: graphics/font.cpp:369
     772msgid "Error: bad 'DWIDTH'"
     773msgstr ""
     774
     775#: graphics/font.cpp:379
     776msgid "Error: bad 'BBX'"
     777msgstr ""
     778
     779#: graphics/font.cpp:393
     780#, c-format
     781msgid "Error: duplicate encoding for character %d (0x%02x), ignoring duplicate"
     782msgstr ""
     783
     784#: graphics/font.cpp:416
     785msgid "Error: EOF reading BITMAP data"
     786msgstr ""
     787
     788#: graphics/font.cpp:504
     789msgid "Warning: DWIDTH spec > max FONTBOUNDINGBOX"
     790msgstr ""
     791
     792#: graphics/font.cpp:506
     793msgid "Error: Not enough bits initially allocated"
     794msgstr ""
     795
     796#: graphics/font.cpp:591
     797#, c-format
     798msgid "Couldn't open file '%s' for writing"
     799msgstr ""
     800
     801#: graphics/iff.cpp:74 graphics/iff.cpp:170
     802#, c-format
     803msgid "unsupported IFF subtype '%s'"
     804msgstr ""
     805
     806#: graphics/iff.cpp:111 graphics/iff.cpp:207
     807msgid "wrong input chunk sequence"
     808msgstr ""
     809
     810#: graphics/iff.cpp:124
     811msgid "unpacked ILBM files are not supported"
     812msgstr ""
     813
     814#: graphics/mpeg_player.cpp:135
     815#, c-format
     816msgid "Cutscene: Could not open %s"
     817msgstr ""
     818
     819#: graphics/mpeg_player.cpp:142
     820msgid "Cutscene: Could not allocate an MPEG2 decoder"
     821msgstr ""
     822
     823#: graphics/surface.cpp:55
     824msgid "Surface::drawLine: bytesPerPixel must be 1 or 2"
     825msgstr ""
     826
     827#: graphics/surface.cpp:100
     828msgid "Surface::hLine: bytesPerPixel must be 1 or 2"
     829msgstr ""
     830
     831#: graphics/surface.cpp:130
     832msgid "Surface::vLine: bytesPerPixel must be 1 or 2"
     833msgstr ""
     834
     835#: graphics/surface.cpp:160
     836msgid "Surface::fillRect: bytesPerPixel must be 1 or 2"
     837msgstr ""
     838
     839#: gui/browser.cpp:159
     840msgid "Go up"
     841msgstr "Amunt"
     842
     843#: gui/browser.cpp:160 gui/chooser.cpp:51 gui/KeysDialog.cpp:47
     844#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:736 gui/themebrowser.cpp:62
     845msgid "Cancel"
     846msgstr "Cancel·la"
     847
     848#: gui/browser.cpp:161 gui/themebrowser.cpp:63
     849msgid "Choose"
     850msgstr "Escull"
     851
     852#: gui/debugger.cpp:127
     853msgid "Debugger started, type 'exit' to return to the game.\n"
     854msgstr ""
     855
     856#: gui/debugger.cpp:128
     857msgid "Type 'help' to see a little list of commands and variables.\n"
     858msgstr ""
     859
     860#: gui/debugger.cpp:133
     861#, c-format
     862msgid ""
     863"ERROR: %s\n"
     864"\n"
     865msgstr ""
     866"ERROR: %s\n"
     867"\n"
     868
     869#: gui/debugger.cpp:150
     870msgid "Debugger entered, please switch to this console for input.\n"
     871msgstr ""
     872
     873#: gui/debugger.cpp:226 gui/debugger.cpp:257
     874#, c-format
     875msgid "You must access this array as %s[element]\n"
     876msgstr ""
     877
     878#: gui/debugger.cpp:231 gui/debugger.cpp:262
     879#, c-format
     880msgid "%s is out of range (array is %d elements big)\n"
     881msgstr ""
     882
     883#: gui/debugger.cpp:240
     884#, c-format
     885msgid "Failed to set variable %s to %s - unknown type\n"
     886msgstr ""
     887
     888#: gui/debugger.cpp:274
     889#, c-format
     890msgid "%s = (unknown type)\n"
     891msgstr ""
     892
     893#: gui/debugger.cpp:284
     894msgid "Unknown command or variable\n"
     895msgstr ""
     896
     897#: gui/debugger.cpp:374
     898msgid "Commands are:\n"
     899msgstr ""
     900
     901#: gui/debugger.cpp:391
     902msgid "Variables are:\n"
     903msgstr ""
     904
     905#: gui/debugger.cpp:413
     906msgid "Engine debug levels:\n"
     907msgstr ""
     908
     909#: gui/debugger.cpp:414
     910msgid "--------------------\n"
     911msgstr ""
     912
     913#: gui/debugger.cpp:416
     914msgid "No engine debug levels\n"
     915msgstr ""
     916
     917#: gui/debugger.cpp:428
     918msgid "debugflag_enable <flag>\n"
     919msgstr ""
     920
     921#: gui/debugger.cpp:431
     922#, c-format
     923msgid "Enabled debug flag '%s'\n"
     924msgstr ""
     925
     926#: gui/debugger.cpp:433
     927#, c-format
     928msgid "Failed to enable debug flag '%s'\n"
     929msgstr ""
     930
     931#: gui/debugger.cpp:441
     932msgid "debugflag_disable <flag>\n"
     933msgstr ""
     934
     935#: gui/debugger.cpp:444
     936#, c-format
     937msgid "Disabled debug flag '%s'\n"
     938msgstr ""
     939
     940#: gui/debugger.cpp:446
     941#, c-format
     942msgid "Failed to disable debug flag '%s'\n"
     943msgstr ""
     944
     945#: gui/dialog.cpp:67
     946msgid "Theme forced to reload"
     947msgstr ""
     948
     949#: gui/eval.cpp:75
     950#, c-format
     951msgid "Result: %d"
     952msgstr ""
     953
     954#: gui/eval.cpp:238
     955msgid "Syntax error"
     956msgstr ""
     957
     958#: gui/eval.cpp:239
     959msgid "Extra ')'"
     960msgstr ""
     961
     962#: gui/eval.cpp:240
     963msgid "Missing ')'"
     964msgstr ""
     965
     966#: gui/eval.cpp:241
     967msgid "Bad expression"
     968msgstr ""
     969
     970#: gui/eval.cpp:242
     971msgid "Undefined variable"
     972msgstr ""
     973
     974#: gui/eval.cpp:243
     975msgid "Missing '\"'"
     976msgstr ""
     977
     978#: gui/eval.cpp:246
     979#, c-format
     980msgid "%s in section [%s] expression: \"%s\" start is at: %d near token '%s'"
     981msgstr ""
     982
     983#: gui/KeysDialog.h:39 gui/KeysDialog.cpp:150
     984msgid "Choose an action to map"
     985msgstr ""
     986
     987#: gui/KeysDialog.cpp:45
     988msgid "Map"
     989msgstr ""
     990
     991#: gui/KeysDialog.cpp:46 gui/launcher.cpp:268 gui/message.h:45
     992#: gui/options.cpp:737
     993msgid "OK"
     994msgstr "D'acord"
     995
     996#: gui/KeysDialog.cpp:53
     997msgid "Select an action and click 'Map'"
     998msgstr ""
     999
     1000#: gui/KeysDialog.cpp:84 gui/KeysDialog.cpp:107 gui/KeysDialog.cpp:146
     1001#, c-format
     1002msgid "Associated key : %s"
     1003msgstr ""
     1004
     1005#: gui/KeysDialog.cpp:86 gui/KeysDialog.cpp:109 gui/KeysDialog.cpp:148
     1006#, c-format
     1007msgid "Associated key : none"
     1008msgstr ""
     1009
     1010#: gui/KeysDialog.cpp:111
     1011msgid "Press the key to associate"
     1012msgstr ""
     1013
     1014#: gui/launcher.cpp:172
     1015msgid "Game"
     1016msgstr "Joc"
     1017
     1018#: gui/launcher.cpp:175
     1019msgid "ID: "
     1020msgstr "Identificador: "
     1021
     1022#: gui/launcher.cpp:179
     1023msgid "Name: "
     1024msgstr "Nom: "
     1025
     1026#: gui/launcher.cpp:183
     1027msgid "Language: "
     1028msgstr "Idioma: "
     1029
     1030#: gui/launcher.cpp:184 gui/launcher.cpp:193 gui/options.cpp:508
     1031#: gui/options.cpp:517
     1032msgid "<default>"
     1033msgstr "<per defecte>"
     1034
     1035#: gui/launcher.cpp:192
     1036msgid "Platform: "
     1037msgstr "Plataforma: "
     1038
     1039#: gui/launcher.cpp:203 gui/options.cpp:671
     1040msgid "Graphics"
     1041msgstr "Gràfics"
     1042
     1043#: gui/launcher.cpp:205
     1044msgid "Override global graphic settings"
     1045msgstr ""
     1046
     1047#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:677
     1048msgid "Audio"
     1049msgstr "Audio"
     1050
     1051#: gui/launcher.cpp:214
     1052msgid "Override global audio settings"
     1053msgstr ""
     1054
     1055#: gui/launcher.cpp:222 gui/options.cpp:681
     1056msgid "Volume"
     1057msgstr "Volum"
     1058
     1059#: gui/launcher.cpp:224
     1060msgid "Override global volume settings"
     1061msgstr ""
     1062
     1063#: gui/launcher.cpp:231 gui/options.cpp:689
     1064msgid "MIDI"
     1065msgstr "MIDI"
     1066
     1067#: gui/launcher.cpp:233
     1068msgid "Override global MIDI settings"
     1069msgstr ""
     1070
     1071#: gui/launcher.cpp:240 gui/options.cpp:695
     1072msgid "Paths"
     1073msgstr "Camins"
     1074
     1075#: gui/launcher.cpp:246
     1076msgid "Game Path: "
     1077msgstr "Camí del Joc: "
     1078
     1079#: gui/launcher.cpp:250 gui/options.cpp:708
     1080msgid "Extra Path:"
     1081msgstr "Camí Extra:"
     1082
     1083#: gui/launcher.cpp:253 gui/launcher.cpp:355 gui/launcher.cpp:400
     1084#: gui/options.cpp:205 gui/options.cpp:565 gui/options.cpp:760
     1085#: gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:772 gui/options.cpp:790
     1086#: gui/options.cpp:794 gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:850
     1087#: gui/options.cpp:860
     1088msgid "None"
     1089msgstr "Cap"
     1090
     1091#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:702
     1092msgid "Save Path: "
     1093msgstr "Camí de Partides: "
     1094
     1095#: gui/launcher.cpp:393 gui/options.cpp:844
     1096msgid "Select SoundFont"
     1097msgstr "Seleccioneu el fitxer SoundFont"
     1098
     1099#: gui/launcher.cpp:412 gui/launcher.cpp:532
     1100msgid "Select directory with game data"
     1101msgstr "Seleccioneu el directori amb les dades del joc"
     1102
     1103#: gui/launcher.cpp:430
     1104msgid "Select additional game directory"
     1105msgstr "Seleccioneu el directori addicional del joc"
     1106
     1107#: gui/launcher.cpp:442
     1108msgid "Select directory for saved games"
     1109msgstr "Seleccioneu el directori de les partides desades"
     1110
     1111#: gui/launcher.cpp:458
     1112msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
     1113msgstr ""
     1114"Aquest identificador de joc ja està usat. Si us plau, trieu-ne un altre."
     1115
     1116#: gui/launcher.cpp:500
     1117msgid "Quit"
     1118msgstr "Tanca"
     1119
     1120#: gui/launcher.cpp:501
     1121msgid "About"
     1122msgstr "Quant a"
     1123
     1124#: gui/launcher.cpp:502
     1125msgid "Options"
     1126msgstr "Opcions"
     1127
     1128#: gui/launcher.cpp:504
     1129msgid "Start"
     1130msgstr "Inicia"
     1131
     1132#: gui/launcher.cpp:508 gui/launcher.cpp:866
     1133msgid "Add Game..."
     1134msgstr "Afegeix Joc..."
     1135
     1136#: gui/launcher.cpp:510
     1137msgid "Edit Game..."
     1138msgstr "Edita Joc..."
     1139
     1140#: gui/launcher.cpp:512
     1141msgid "Remove Game"
     1142msgstr "Suprimeix Joc"
     1143
     1144#: gui/launcher.cpp:621
     1145msgid ""
     1146"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
     1147"a huge number of games."
     1148msgstr ""
     1149
     1150#: gui/launcher.cpp:622 gui/launcher.cpp:753
     1151msgid "Yes"
     1152msgstr "Si"
     1153
     1154#: gui/launcher.cpp:622 gui/launcher.cpp:753
     1155msgid "No"
     1156msgstr "No"
     1157
     1158#: gui/launcher.cpp:650 gui/massadd.cpp:133
     1159#, c-format
     1160msgid "browser returned a node that is not a directory: '%s'"
     1161msgstr ""
     1162
     1163#: gui/launcher.cpp:661
     1164msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
     1165msgstr ""
     1166
     1167#: gui/launcher.cpp:673
     1168msgid "Pick the game:"
     1169msgstr "Selecciona el joc:"
     1170
     1171#: gui/launcher.cpp:753
     1172msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
     1173msgstr "Realment voleu suprimir la configuració d'aquest joc?"
     1174
     1175#: gui/launcher.cpp:865
     1176msgid "Mass Add..."
     1177msgstr "Addició massiva..."
     1178
     1179#: gui/massadd.cpp:82
     1180msgid "Mass Add Dialog"
     1181msgstr "Diàleg d'Addició Massiva"
     1182
     1183#: gui/massadd.cpp:85 gui/massadd.cpp:88
     1184msgid "... progress ..."
     1185msgstr "... progrés ..."
     1186
     1187#: gui/massadd.cpp:103
     1188#, c-format
     1189msgid "  Added gameid '%s', desc '%s'\n"
     1190msgstr "  Afegit joc amb id '%s', descripció '%s'\n"
     1191
     1192#: gui/massadd.cpp:170
     1193#, c-format
     1194msgid "Scan complete!"
     1195msgstr "S'ha acabat la cerca!"
     1196
     1197#: gui/massadd.cpp:173
     1198#, c-format
     1199msgid "Discovered %d games."
     1200msgstr "S'han descobert %d jocs."
     1201
     1202#: gui/massadd.cpp:177
     1203#, c-format
     1204msgid "Scanned %d directories ..."
     1205msgstr "S'han escanejat %d directoris ..."
     1206
     1207#: gui/massadd.cpp:180
     1208#, c-format
     1209msgid "Discovered %d games ..."
     1210msgstr "S'han descobert %d jocs ..."
     1211
     1212#: gui/newgui.cpp:63
     1213#, c-format
     1214msgid "Undefined variable %s.x"
     1215msgstr "Variable %s.x no definida"
     1216
     1217#: gui/newgui.cpp:65
     1218#, c-format
     1219msgid "Undefined variable %s.y"
     1220msgstr "Variable %s.y no definida"
     1221
     1222#: gui/newgui.cpp:70
     1223#, c-format
     1224msgid "Widget <%s> has x < 0"
     1225msgstr ""
     1226
     1227#: gui/newgui.cpp:72
     1228#, c-format
     1229msgid "Widget <%s> has x > %d"
     1230msgstr ""
     1231
     1232#: gui/newgui.cpp:74
     1233#, c-format
     1234msgid "Widget <%s> has x + w > %d (%d)"
     1235msgstr ""
     1236
     1237#: gui/newgui.cpp:76
     1238#, c-format
     1239msgid "Widget <%s> has y < 0"
     1240msgstr ""
     1241
     1242#: gui/newgui.cpp:78
     1243#, c-format
     1244msgid "Widget <%s> has y > %d"
     1245msgstr ""
     1246
     1247#: gui/newgui.cpp:80
     1248#, c-format
     1249msgid "Widget <%s> has y + h > %d (%d)"
     1250msgstr ""
     1251
     1252#: gui/newgui.cpp:110
     1253msgid "falling back to classic style"
     1254msgstr ""
     1255
     1256#: gui/newgui.cpp:118
     1257msgid "Couldn't initialize classic theme"
     1258msgstr "No s'ha pogut iniciar el tema clàssic"
     1259
     1260#: gui/newgui.cpp:155
     1261#, c-format
     1262msgid "Unsupported theme type '%s'"
     1263msgstr "Tipus de tema '%s' no suportat"
     1264
     1265#: gui/newgui.cpp:157
     1266#, c-format
     1267msgid "Config '%s' is NOT usable for themes or not found"
     1268msgstr ""
     1269
     1270#: gui/newgui.cpp:166
     1271msgid "Could not initialize your preferred theme"
     1272msgstr "No s'ha pogut iniciar el tema preferit"
     1273
     1274#: gui/options.cpp:68
     1275msgid "Never"
     1276msgstr "Mai"
     1277
     1278#: gui/options.cpp:68
     1279msgid "every 5 mins"
     1280msgstr "cada 5 minuts"
     1281
     1282#: gui/options.cpp:68
     1283msgid "every 10 mins"
     1284msgstr "cada 10 minuts"
     1285
     1286#: gui/options.cpp:68
     1287msgid "every 15 mins"
     1288msgstr "cada 15 minuts"
     1289
     1290#: gui/options.cpp:68
     1291msgid "every 30 mins"
     1292msgstr "cada 30 minuts"
     1293
     1294#: gui/options.cpp:70
     1295msgid "22 kHz"
     1296msgstr "22 kHz"
     1297
     1298#: gui/options.cpp:70
     1299msgid "8 kHz"
     1300msgstr "8 kHz"
     1301
     1302#: gui/options.cpp:70
     1303msgid "11kHz"
     1304msgstr "11kHz"
     1305
     1306#: gui/options.cpp:70
     1307msgid "44 kHz"
     1308msgstr "44 kHz"
     1309
     1310#: gui/options.cpp:70
     1311msgid "48 kHz"
     1312msgstr "48 kHz"
     1313
     1314#: gui/options.cpp:86
     1315msgid "Speech Only"
     1316msgstr "Només veus"
     1317
     1318#: gui/options.cpp:87
     1319msgid "Speech and Subtitles"
     1320msgstr "Veus i Subtítols"
     1321
     1322#: gui/options.cpp:88
     1323msgid "Subtitles Only"
     1324msgstr "Només Subtítols"
     1325
     1326#: gui/options.cpp:506
     1327msgid "Graphics mode: "
     1328msgstr "Mode gràfic: "
     1329
     1330#: gui/options.cpp:516
     1331msgid "Render mode: "
     1332msgstr "Mode de pintat: "
     1333
     1334#: gui/options.cpp:525
     1335msgid "Fullscreen mode"
     1336msgstr "Mode pantalla completa"
     1337
     1338#: gui/options.cpp:528
     1339msgid "Aspect ratio correction"
     1340msgstr "Correcció de rati d'aspecte"
     1341
     1342#: gui/options.cpp:543
     1343msgid "Music driver: "
     1344msgstr "Controlador de música: "
     1345
     1346#: gui/options.cpp:553
     1347msgid "Output rate: "
     1348msgstr "Freqüència de sortida: "
     1349
     1350#: gui/options.cpp:564
     1351msgid "SoundFont:"
     1352msgstr "Fitxer SoundFont:"
     1353
     1354#: gui/options.cpp:566
     1355msgid "C"
     1356msgstr "C"
     1357
     1358#: gui/options.cpp:569
     1359msgid "Mixed Adlib/MIDI mode"
     1360msgstr "Mode combinat Adlib/MIDI"
     1361
     1362#: gui/options.cpp:572
     1363msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
     1364msgstr "Roland MT-32 real (desactiva l'emulació GM)"
     1365
     1366#: gui/options.cpp:575
     1367msgid "Enable Roland GS Mode"
     1368msgstr "Activa el Mode Roland GS"
     1369
     1370#: gui/options.cpp:578
     1371msgid "MIDI gain:"
     1372msgstr "Guany MIDI:"
     1373
     1374#: gui/options.cpp:591
     1375msgid "Text and Speech:"
     1376msgstr "Text i Veus:"
     1377
     1378#: gui/options.cpp:595
     1379msgid "Subtitle speed:"
     1380msgstr "Velocitat de text:"
     1381
     1382#: gui/options.cpp:607
     1383msgid "Music volume:"
     1384msgstr "Volum de música:"
     1385
     1386#: gui/options.cpp:614
     1387msgid "SFX volume:"
     1388msgstr "Volum d'efectes:"
     1389
     1390#: gui/options.cpp:621
     1391msgid "Speech volume:"
     1392msgstr "Volum de veu:"
     1393
     1394#: gui/options.cpp:639
     1395msgid ""
     1396"Wrong configuration: Both subtitles and speech are off. Assuming subtitles "
     1397"only"
     1398msgstr ""
     1399
     1400#: gui/options.cpp:705
     1401msgid "Theme Path:"
     1402msgstr "Camí del Tema:"
     1403
     1404#: gui/options.cpp:713
     1405msgid "Keys"
     1406msgstr "Tecles"
     1407
     1408#: gui/options.cpp:716
     1409msgid "Misc"
     1410msgstr "Misc"
     1411
     1412#: gui/options.cpp:718
     1413msgid "Theme:"
     1414msgstr "Tema:"
     1415
     1416#: gui/options.cpp:723
     1417msgid "Autosave: "
     1418msgstr "Autodesat: "
     1419
     1420#: gui/options.cpp:813
     1421msgid "Select directory for savegames"
     1422msgstr "Seleccioneu un directori per les partides desades"
     1423
     1424#: gui/options.cpp:824
     1425msgid "Select directory for GUI themes"
     1426msgstr "Seleccioneu un directori pels temes de la Interfície d'Usuari"
     1427
     1428#: gui/options.cpp:834
     1429msgid "Select directory for extra files"
     1430msgstr "Seleccioneu un directori pels fitxers extra"
     1431
     1432#: gui/themebrowser.cpp:52
     1433msgid "Select a Theme"
     1434msgstr "Seleccioneu un Tema"
     1435
     1436#: gui/themebrowser.cpp:97
     1437msgid "Classic (Builtin)"
     1438msgstr "Clàssic (Intern)"
     1439
     1440#: gui/ThemeClassic.cpp:667 gui/ThemeModern.cpp:91
     1441#, c-format
     1442msgid "Theme config uses a different version (you have: '%s', needed is: '%d')"
     1443msgstr ""
     1444
     1445#: gui/ThemeClassic.cpp:678
     1446msgid "Theme config is not for the classic style theme"
     1447msgstr ""
     1448
     1449#: gui/theme-config.cpp:540
     1450#, c-format
     1451msgid "Extra ')' in section: [%s] expression: \"%s\" start is at: %d"
     1452msgstr ""
     1453
     1454#: gui/theme-config.cpp:548
     1455#, c-format
     1456msgid "Missing ')' in section: [%s] expression: \"%s\" start is at: %d"
     1457msgstr ""
     1458
     1459#: gui/theme-config.cpp:614 gui/theme-config.cpp:622 gui/theme-config.cpp:639
     1460#, c-format
     1461msgid "Theme section [%s]: cannot use itself"
     1462msgstr ""
     1463
     1464#: gui/theme-config.cpp:616 gui/theme-config.cpp:624 gui/theme-config.cpp:641
     1465#, c-format
     1466msgid "Undefined use of section [%s]"
     1467msgstr ""
     1468
     1469#: gui/theme-config.cpp:633
     1470msgid "2 arguments required for useWithPrefix keyword"
     1471msgstr ""
     1472
     1473#: gui/theme-config.cpp:697 gui/theme-config.cpp:714 gui/theme-config.cpp:725
     1474#, c-format
     1475msgid "Syntax error. Wrong resolution in skipFor in section %s"
     1476msgstr ""
     1477
     1478#: gui/theme-config.cpp:761
     1479#, c-format
     1480msgid "Number of variables: %d"
     1481msgstr ""
     1482
     1483#: gui/theme.cpp:126
     1484#, c-format
     1485msgid "Couldn't create cache file for font '%s'"
     1486msgstr ""
     1487
     1488#: gui/ThemeModern.cpp:80
     1489#, c-format
     1490msgid "Can not find theme config file '%s'"
     1491msgstr ""
     1492
     1493#: gui/ThemeModern.cpp:98
     1494msgid "Theme config is not for the modern style theme"
     1495msgstr ""
     1496
     1497#: gui/ThemeModern.cpp:1301
     1498#, c-format
     1499msgid "Couldn't load %s font '%s'"
     1500msgstr ""
     1501
     1502#: gui/ThemeModern.cpp:1448
     1503msgid "no valid 'inactive_dialog_shading' specified"
     1504msgstr ""
     1505
     1506#: gui/ThemeModern.cpp:1534
     1507#, c-format
     1508msgid "Cursor contains too much colors (%d, but only %d are allowed)"
     1509msgstr ""
  • po/es.po

     
     1# Spanish translation for ScummVM.
     2# Copyright (C) 2007 ScummVM
     3# This file is distributed under the same license as the ScummVM package.
     4# Jordi Vilalta Prat <jvprat@gmail.com>, 2007
     5#
     6msgid ""
     7msgstr ""
     8"Project-Id-Version: ScummVM 0.11.0\n"
     9"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sourceforge.net\n"
     10"POT-Creation-Date: 2007-06-19 16:51+0200\n"
     11"PO-Revision-Date: 2007-06-17 17:43+0100\n"
     12"Last-Translator: Jordi Vilalta Prat <jvprat@gmail.com>\n"
     13"Language-Team: Español <jvprat@gmail.com>\n"
     14"MIME-Version: 1.0\n"
     15"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
     16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
     17
     18#: base/commandLine.cpp:257
     19#, c-format
     20msgid "Option '%s' requires an argument"
     21msgstr "La opción '%s' necesita un parámetro"
     22
     23#: base/commandLine.cpp:264
     24#, c-format
     25msgid "--%s: Invalid number '%s'"
     26msgstr "--%s: '%s' no es un número válido"
     27
     28#: base/commandLine.cpp:323
     29#, c-format
     30msgid "Stray argument '%s'"
     31msgstr ""
     32
     33#: base/commandLine.cpp:362
     34#, c-format
     35msgid "Unrecognized music driver '%s'"
     36msgstr ""
     37
     38#: base/commandLine.cpp:384
     39#, c-format
     40msgid "Unrecognized graphics mode '%s'"
     41msgstr ""
     42
     43#: base/commandLine.cpp:399
     44#, c-format
     45msgid "Unrecognized language '%s'"
     46msgstr ""
     47
     48#: base/commandLine.cpp:428
     49#, c-format
     50msgid "Unrecognized platform '%s'"
     51msgstr ""
     52
     53#: base/commandLine.cpp:453
     54#, c-format
     55msgid "Unrecognized render mode '%s'"
     56msgstr ""
     57
     58#: base/commandLine.cpp:491
     59#, c-format
     60msgid "Unrecognized option '%s'"
     61msgstr "Opción '%s' no reconocida"
     62
     63#: base/commandLine.cpp:501
     64msgid ""
     65"Game ID              Full Title                                            \n"
     66"-------------------- ------------------------------------------------------\n"
     67msgstr ""
     68"Identificador        Título Completo                                       \n"
     69"-------------------- ------------------------------------------------------\n"
     70
     71#: base/commandLine.cpp:516
     72msgid ""
     73"Target               Description                                           \n"
     74"-------------------- ------------------------------------------------------\n"
     75msgstr ""
     76
     77#: base/commandLine.cpp:554
     78#, c-format
     79msgid "Looking at target '%s', gameid '%s', path '%s' ...\n"
     80msgstr ""
     81
     82#: base/commandLine.cpp:557
     83msgid " ... no path specified, skipping\n"
     84msgstr ""
     85
     86#: base/commandLine.cpp:567
     87msgid " ... invalid path, skipping\n"
     88msgstr ""
     89
     90#: base/commandLine.cpp:579
     91msgid " FAILURE: No games detected\n"
     92msgstr ""
     93
     94#: base/commandLine.cpp:583
     95msgid " FAILURE: Multiple games detected, some/all with wrong gameid\n"
     96msgstr ""
     97
     98#: base/commandLine.cpp:585
     99msgid " FAILURE: Multiple games detected, but all have the same gameid\n"
     100msgstr ""
     101
     102#: base/commandLine.cpp:589
     103msgid " FAILURE: Wrong gameid detected\n"
     104msgstr ""
     105
     106#: base/commandLine.cpp:592
     107msgid " SUCCESS: Game was detected correctly\n"
     108msgstr ""
     109
     110#: base/commandLine.cpp:597
     111#, c-format
     112msgid "    gameid '%s', desc '%s', language '%s', platform '%s'\n"
     113msgstr ""
     114
     115#: base/commandLine.cpp:605
     116#, c-format
     117msgid "Detector test run: %d fail, %d success, %d skipped, out of %d\n"
     118msgstr ""
     119
     120#: base/commandLine.cpp:626
     121#, c-format
     122msgid "Features compiled in: %s\n"
     123msgstr "Características compiladas: %s\n"
     124
     125#: base/commandLine.cpp:664
     126#, c-format
     127msgid "Unrecognized game target '%s'"
     128msgstr ""
     129
     130#: base/main.cpp:98
     131#, c-format
     132msgid "Looking for %s\n"
     133msgstr "Buscando %s\n"
     134
     135#: base/main.cpp:102
     136msgid "Failed game detection\n"
     137msgstr "Ha fallado la detección de juegos\n"
     138
     139#: base/main.cpp:103
     140#, c-format
     141msgid ""
     142"%s is an invalid gameid. Use the --list-games option to list supported gameid"
     143msgstr ""
     144
     145#: base/main.cpp:108
     146#, c-format
     147msgid "Trying to start game '%s'\n"
     148msgstr "Intentando iniciar el juego '%s'\n"
     149
     150#: base/main.cpp:136
     151#, c-format
     152msgid "Game directory does not exist (%s)"
     153msgstr "El directorio del juego no existe (%s)"
     154
     155#: base/main.cpp:141
     156msgid ""
     157"No path was provided. Assuming the data files are in the current directory"
     158msgstr ""
     159"No se ha dado ningún ruta. Se asumirá que los ficheros de datos están en el "
     160"directorio actual"
     161
     162#: base/main.cpp:156
     163msgid "Invalid game path"
     164msgstr "Ruta del juego incorrecta"
     165
     166#: base/main.cpp:159
     167msgid "Unable to locate game data"
     168msgstr "No se han podido localizar los datos del juego"
     169
     170#: base/main.cpp:162
     171msgid "Unknown error"
     172msgstr "Error desconocido"
     173
     174#: base/main.cpp:165
     175#, c-format
     176msgid "%s failed to instantiate engine: %s (target '%s', path '%s')"
     177msgstr ""
     178
     179#: base/main.cpp:268
     180#, c-format
     181msgid "Debuglevel (from command line): %d\n"
     182msgstr ""
     183
     184#: common/advancedDetector.cpp:70
     185#, c-format
     186msgid "Engine %s doesn't have its singleid specified in ids list"
     187msgstr ""
     188
     189#: common/advancedDetector.cpp:90
     190#, c-format
     191msgid "Target upgraded from %s to %s"
     192msgstr ""
     193
     194#: common/advancedDetector.cpp:93
     195msgid "Target came from command line. Skipping save"
     196msgstr ""
     197
     198#: common/advancedDetector.cpp:120
     199#, fuzzy
     200msgid "Obsolete game ID ("
     201msgstr "Identificador de juego obsoleto"
     202
     203#: common/advancedDetector.cpp:120
     204msgid ")"
     205msgstr ""
     206
     207#: common/advancedDetector.cpp:122
     208msgid "Obsolete game ID"
     209msgstr "Identificador de juego obsoleto"
     210
     211#: common/advancedDetector.cpp:264
     212#, c-format
     213msgid "Running %s"
     214msgstr "Ejecutando %s"
     215
     216#: common/advancedDetector.cpp:329
     217msgid "Starting detection"
     218msgstr "Iniciando la detección"
     219
     220#: common/advancedDetector.cpp:419
     221#, c-format
     222msgid "MD5 Mismatch. Skipping (%s) (%s)"
     223msgstr ""
     224
     225#: common/advancedDetector.cpp:427
     226msgid "Size Mismatch. Skipping"
     227msgstr ""
     228
     229#: common/advancedDetector.cpp:433
     230#, c-format
     231msgid "Matched file: %s"
     232msgstr ""
     233
     234#: common/advancedDetector.cpp:436
     235#, c-format
     236msgid "Found game: %s (%s %s/%s) (%d)"
     237msgstr ""
     238
     239#: common/advancedDetector.cpp:446
     240msgid " ... new best match, removing all previous candidates"
     241msgstr ""
     242
     243#: common/advancedDetector.cpp:453
     244msgid " ... skipped"
     245msgstr ""
     246
     247#: common/advancedDetector.cpp:457
     248#, c-format
     249msgid "Skipping game: %s (%s %s/%s) (%d)"
     250msgstr ""
     251
     252#: common/advancedDetector.cpp:472
     253msgid ""
     254"Your game version appears to be unknown. Please, report the following\n"
     255"data to the ScummVM team along with name of the game you tried to add\n"
     256"and its version/language/etc.:\n"
     257msgstr ""
     258
     259#: common/advancedDetector.cpp:536
     260#, c-format
     261msgid "Matched: %s"
     262msgstr ""
     263
     264#: common/advancedDetector.cpp:542
     265msgid "and overriden"
     266msgstr ""
     267
     268#: common/advancedDetector.cpp:549
     269#, c-format
     270msgid ""
     271"Your game version has been detected using filename matching as a\n"
     272"variant of %s.\n"
     273msgstr ""
     274
     275#: common/advancedDetector.cpp:551
     276msgid ""
     277"If this is an original and unmodified version, please report any\n"
     278"information previously printed by ScummVM to the team.\n"
     279msgstr ""
     280
     281#: common/config-file.cpp:123
     282#, c-format
     283msgid "ConfigFile::loadFromStream: missing ] in line %d"
     284msgstr ""
     285
     286#: common/config-file.cpp:125
     287#, c-format
     288msgid ""
     289"ConfigFile::loadFromStream: Invalid character '%c' occured in section name "
     290"in line %d"
     291msgstr ""
     292
     293#: common/config-file.cpp:149
     294#, c-format
     295msgid ""
     296"ConfigFile::loadFromStream: Key/value pair found outside a section in line %d"
     297msgstr ""
     298
     299#: common/config-file.cpp:155
     300#, c-format
     301msgid "ConfigFile::loadFromStream: Junk found in line line %d: '%s'"
     302msgstr ""
     303
     304#: common/config-manager.cpp:105
     305msgid "Unable to access application data directory"
     306msgstr ""
     307
     308#: common/config-manager.cpp:108
     309msgid "Unable to access user profile directory"
     310msgstr ""
     311
     312#: common/config-manager.cpp:124
     313#, c-format
     314msgid ""
     315"The default location of the config file (scummvm.ini) in ScummVM has "
     316"changed,\n"
     317"under Windows NT4/2000/XP/Vista. You may want to consider moving your "
     318"config\n"
     319"file from the old default location:\n"
     320"%s\n"
     321"to the new default location:\n"
     322"%s\n"
     323"\n"
     324msgstr ""
     325
     326#: common/config-manager.cpp:165
     327#, c-format
     328msgid "Using configuration file: %s\n"
     329msgstr ""
     330
     331#: common/config-manager.cpp:172
     332#, c-format
     333msgid "Creating configuration file: %s\n"
     334msgstr ""
     335
     336#: common/config-manager.cpp:204
     337#, c-format
     338msgid "Config file buggy: missing ] in line %d"
     339msgstr ""
     340
     341#: common/config-manager.cpp:211
     342#, c-format
     343msgid ""
     344"Config file buggy: Invalid character '%c' occured in domain name in line %d"
     345msgstr ""
     346
     347#: common/config-manager.cpp:233
     348#, c-format
     349msgid "Config file buggy: Key/value pair found outside a domain in line %d"
     350msgstr ""
     351
     352#: common/config-manager.cpp:239
     353#, c-format
     354msgid "Config file buggy: Junk found in line line %d: '%s'"
     355msgstr ""
     356
     357#: common/config-manager.cpp:266
     358#, c-format
     359msgid "Unable to write configuration file: %s"
     360msgstr ""
     361
     362#: common/config-manager.cpp:403
     363#, c-format
     364msgid "ConfigManager::removeKey(%s, %s) called on non-existent domain"
     365msgstr ""
     366
     367#: common/config-manager.cpp:440
     368#, c-format
     369msgid "ConfigManager::get(%s,%s) called on non-existent domain"
     370msgstr ""
     371
     372#: common/config-manager.cpp:456
     373#, c-format
     374msgid "ConfigManager::get(%s,%s) called on non-existent key"
     375msgstr ""
     376
     377#: common/config-manager.cpp:479
     378#, c-format
     379msgid "ConfigManager::getInt(%s,%s): '%s' is not a valid integer"
     380msgstr ""
     381
     382#: common/config-manager.cpp:493
     383#, c-format
     384msgid "ConfigManager::getBool(%s,%s): '%s' is not a valid bool"
     385msgstr ""
     386
     387#: common/config-manager.cpp:525
     388#, c-format
     389msgid "ConfigManager::set(%s,%s,%s) called on non-existent domain"
     390msgstr ""
     391
     392#: common/file.cpp:279
     393#, c-format
     394msgid "File::~File on file '%s'"
     395msgstr ""
     396
     397#: common/file.cpp:289
     398msgid "File::open: No filename was specified"
     399msgstr ""
     400
     401#: common/file.cpp:293 common/file.cpp:379
     402#, c-format
     403msgid "File::open: This file object already is opened (%s), won't open '%s'"
     404msgstr ""
     405
     406#: common/file.cpp:307 common/file.cpp:313
     407#, c-format
     408msgid "Opening hashed: %s"
     409msgstr ""
     410
     411#: common/file.cpp:349 common/file.cpp:391
     412#, c-format
     413msgid "File %s not found"
     414msgstr "No se ha encontrado el fichero %s"
     415
     416#: common/file.cpp:351 common/file.cpp:393
     417#, c-format
     418msgid "File %s not opened"
     419msgstr "El fichero %s no está abierto"
     420
     421#: common/file.cpp:359 common/file.cpp:400
     422#, c-format
     423msgid "File::open on file '%s'"
     424msgstr "File::open sobre el fichero '%s'"
     425
     426#: common/file.cpp:369
     427msgid "File::open: Trying to open an invalid FilesystemNode object"
     428msgstr ""
     429
     430#: common/file.cpp:372
     431msgid "File::open: Trying to open a FilesystemNode which is a directory"
     432msgstr ""
     433
     434#: common/file.cpp:460
     435msgid "File::eof: File is not open!"
     436msgstr ""
     437
     438#: common/file.cpp:469
     439msgid "File::pos: File is not open!"
     440msgstr ""
     441
     442#: common/file.cpp:478
     443msgid "File::size: File is not open!"
     444msgstr ""
     445
     446#: common/file.cpp:492
     447msgid "File::seek: File is not open!"
     448msgstr ""
     449
     450#: common/file.cpp:505
     451msgid "File::read: File is not open!"
     452msgstr ""
     453
     454#: common/file.cpp:522
     455msgid "File::write: File is not open!"
     456msgstr ""
     457
     458#: common/hashmap.h:363
     459#, c-format
     460msgid ""
     461"collisions %d, lookups %d, ratio %f in HashMap %p; size %d num elements %d\n"
     462msgstr ""
     463
     464#: common/iff_container.h:167
     465msgid "Chunk overead"
     466msgstr ""
     467
     468#: common/iff_container.h:203
     469msgid "IFFDecoder input is not a FORM type IFF file"
     470msgstr ""
     471
     472#: common/md5.cpp:251
     473msgid "md5_file: using an invalid FilesystemNode"
     474msgstr ""
     475
     476#: common/md5.cpp:254
     477msgid "md5_file: using a diretory FilesystemNode"
     478msgstr ""
     479
     480#: common/md5.cpp:266
     481#, c-format
     482msgid "md5_file couldn't open '%s'"
     483msgstr ""
     484
     485#: common/md5.cpp:383
     486msgid ""
     487"\n"
     488" MD5 Validation Tests:\n"
     489"\n"
     490msgstr ""
     491
     492#: common/md5.cpp:386
     493#, c-format
     494msgid " Test %d "
     495msgstr ""
     496
     497#: common/md5.cpp:397
     498msgid "failed!\n"
     499msgstr ""
     500
     501#: common/md5.cpp:401
     502msgid "passed.\n"
     503msgstr ""
     504
     505#: common/mutex.cpp:69
     506#, c-format
     507msgid "Locking mutex %s"
     508msgstr ""
     509
     510#: common/mutex.cpp:76
     511#, c-format
     512msgid "Unlocking mutex %s"
     513msgstr ""
     514
     515#: common/util.cpp:151
     516msgid "Chinese (Taiwan)"
     517msgstr "Chino (Taiwan)"
     518
     519#: common/util.cpp:152
     520msgid "Czech"
     521msgstr "Checo"
     522
     523#: common/util.cpp:153
     524msgid "Dutch"
     525msgstr "Danés"
     526
     527#: common/util.cpp:154
     528msgid "English"
     529msgstr "Inglés"
     530
     531#: common/util.cpp:155
     532msgid "English (GB)"
     533msgstr "Inglés (GB)"
     534
     535#: common/util.cpp:156
     536msgid "English (US)"
     537msgstr "Inglés (EEUU)"
     538
     539#: common/util.cpp:157
     540msgid "French"
     541msgstr "Francés"
     542
     543#: common/util.cpp:158
     544msgid "German"
     545msgstr "Alemán"
     546
     547#: common/util.cpp:159
     548msgid "Hebrew"
     549msgstr "Hebreo"
     550
     551#: common/util.cpp:160
     552msgid "Italian"
     553msgstr "Italiano"
     554
     555#: common/util.cpp:161
     556msgid "Japanese"
     557msgstr "Japonés"
     558
     559#: common/util.cpp:162
     560msgid "Korean"
     561msgstr "Coreano"
     562
     563#: common/util.cpp:163
     564msgid "Norwegian Bokml"
     565msgstr ""
     566
     567#: common/util.cpp:164
     568msgid "Polish"
     569msgstr "Polaco"
     570
     571#: common/util.cpp:165
     572msgid "Portuguese"
     573msgstr "Portugués"
     574
     575#: common/util.cpp:166
     576msgid "Russian"
     577msgstr "Ruso"
     578
     579#: common/util.cpp:167
     580msgid "Spanish"
     581msgstr "Español"
     582
     583#: common/util.cpp:168
     584msgid "Swedish"
     585msgstr "Suizo"
     586
     587#: common/util.cpp:209
     588msgid "Apple IIgs"
     589msgstr "Apple IIgs"
     590
     591#: common/util.cpp:210
     592msgid "3DO"
     593msgstr "3DO"
     594
     595#: common/util.cpp:211
     596msgid "Acorn"
     597msgstr "Acorn"
     598
     599#: common/util.cpp:212 common/util.cpp:294
     600msgid "Amiga"
     601msgstr "Amiga"
     602
     603#: common/util.cpp:213
     604msgid "Atari ST"
     605msgstr "Atari ST"
     606
     607#: common/util.cpp:214
     608msgid "Commodore 64"
     609msgstr "Commodore 64"
     610
     611#: common/util.cpp:215
     612msgid "DOS"
     613msgstr "DOS"
     614
     615#: common/util.cpp:220
     616msgid "FM-TOWNS"
     617msgstr "FM-TOWNS"
     618
     619#: common/util.cpp:222
     620msgid "Linux"
     621msgstr "Linux"
     622
     623#: common/util.cpp:223
     624msgid "Macintosh"
     625msgstr "Macintosh"
     626
     627#: common/util.cpp:224
     628msgid "PC-Engine"
     629msgstr "PC-Engine"
     630
     631#: common/util.cpp:225
     632msgid "NES"
     633msgstr "NES"
     634
     635#: common/util.cpp:226
     636msgid "SegaCD"
     637msgstr "SegaCD"
     638
     639#: common/util.cpp:227
     640msgid "Windows"
     641msgstr "Windows"
     642
     643#: common/util.cpp:230 gui/launcher.cpp:260 gui/launcher.cpp:359
     644#: gui/options.cpp:70
     645msgid "Default"
     646msgstr "Por defecto"
     647
     648#: common/util.cpp:290
     649msgid "Hercules Green"
     650msgstr "Hercules Verde"
     651
     652#: common/util.cpp:291
     653msgid "Hercules Amber"
     654msgstr "Hercules Ámbar"
     655
     656#: common/util.cpp:292
     657msgid "CGA"
     658msgstr "CGA"
     659
     660#: common/util.cpp:293
     661msgid "EGA"
     662msgstr "EGA"
     663
     664#: common/util.cpp:338
     665#, c-format
     666msgid "Declared engine debug level '%s' again"
     667msgstr ""
     668
     669#: common/util.cpp:371
     670#, c-format
     671msgid "Engine does not support debug level '%s'"
     672msgstr ""
     673
     674#: common/util.cpp:516
     675#, c-format
     676msgid "ERROR: %s\n"
     677msgstr "ERROR: %s\n"
     678
     679#: common/util.cpp:579
     680#, c-format
     681msgid "WARNING: %s\n"
     682msgstr "AVISO: %s\n"
     683
     684#: common/util.cpp:582
     685#, c-format
     686msgid "WARNING: %s!\n"
     687msgstr "AVISO: %s!\n"
     688
     689#: graphics/dxa_player.cpp:130
     690#, c-format
     691msgid "flags 0x0%x framesCount %d width %d height %d rate %d ticks %d"
     692msgstr ""
     693
     694#: graphics/dxa_player.cpp:136
     695#, c-format
     696msgid "DXAPlayer: Error allocating frame buffers (size %d)"
     697msgstr ""
     698
     699#: graphics/dxa_player.cpp:142
     700#, c-format
     701msgid "Error allocating scale buffer (size %d)"
     702msgstr ""
     703
     704#: graphics/dxa_player.cpp:289
     705#, c-format
     706msgid "decode12: Unknown type %d"
     707msgstr "decode12: Tipo %d desconocido"
     708
     709#: graphics/dxa_player.cpp:474
     710#, c-format
     711msgid "decode13: Unknown type %d"
     712msgstr "decode13: Tipo %d desconocido"
     713
     714#: graphics/dxa_player.cpp:514
     715#, c-format
     716msgid "decodeFrame: Unknown compression type %d"
     717msgstr ""
     718
     719#: graphics/font.cpp:179
     720msgid "Error reading font header"
     721msgstr ""
     722
     723#: graphics/font.cpp:186
     724msgid "Error reading font bitmaps"
     725msgstr ""
     726
     727#: graphics/font.cpp:214 graphics/font.cpp:351
     728msgid "Error: EOF on file"
     729msgstr ""
     730
     731#: graphics/font.cpp:219
     732msgid "Error: bad 'FONT'"
     733msgstr ""
     734
     735#: graphics/font.cpp:227
     736msgid "Error: bad 'COPYRIGHT'"
     737msgstr ""
     738
     739#: graphics/font.cpp:235
     740msgid "Error: bad 'DEFAULT_CHAR'"
     741msgstr ""
     742
     743#: graphics/font.cpp:241
     744msgid "Error: bad 'FONT_DESCENT'"
     745msgstr ""
     746
     747#: graphics/font.cpp:248
     748msgid "Error: bad 'FONT_ASCENT'"
     749msgstr ""
     750
     751#: graphics/font.cpp:256
     752msgid "Error: bad 'FONTBOUNDINGBOX'"
     753msgstr ""
     754
     755#: graphics/font.cpp:263
     756msgid "Error: bad 'CHARS'"
     757msgstr ""
     758
     759#: graphics/font.cpp:276 graphics/font.cpp:360
     760msgid "Error: bad 'ENCODING'"
     761msgstr ""
     762
     763#: graphics/font.cpp:296
     764msgid "Error: Invalid BDF file, requires FONT_ASCENT/FONT_DESCENT/ENCODING"
     765msgstr ""
     766
     767#: graphics/font.cpp:326
     768msgid "Error: no memory for font load"
     769msgstr ""
     770
     771#: graphics/font.cpp:369
     772msgid "Error: bad 'DWIDTH'"
     773msgstr ""
     774
     775#: graphics/font.cpp:379
     776msgid "Error: bad 'BBX'"
     777msgstr ""
     778
     779#: graphics/font.cpp:393
     780#, c-format
     781msgid "Error: duplicate encoding for character %d (0x%02x), ignoring duplicate"
     782msgstr ""
     783
     784#: graphics/font.cpp:416
     785msgid "Error: EOF reading BITMAP data"
     786msgstr ""
     787
     788#: graphics/font.cpp:504
     789msgid "Warning: DWIDTH spec > max FONTBOUNDINGBOX"
     790msgstr ""
     791
     792#: graphics/font.cpp:506
     793msgid "Error: Not enough bits initially allocated"
     794msgstr ""
     795
     796#: graphics/font.cpp:591
     797#, c-format
     798msgid "Couldn't open file '%s' for writing"
     799msgstr ""
     800
     801#: graphics/iff.cpp:74 graphics/iff.cpp:170
     802#, c-format
     803msgid "unsupported IFF subtype '%s'"
     804msgstr ""
     805
     806#: graphics/iff.cpp:111 graphics/iff.cpp:207
     807msgid "wrong input chunk sequence"
     808msgstr ""
     809
     810#: graphics/iff.cpp:124
     811msgid "unpacked ILBM files are not supported"
     812msgstr ""
     813
     814#: graphics/mpeg_player.cpp:135
     815#, c-format
     816msgid "Cutscene: Could not open %s"
     817msgstr ""
     818
     819#: graphics/mpeg_player.cpp:142
     820msgid "Cutscene: Could not allocate an MPEG2 decoder"
     821msgstr ""
     822
     823#: graphics/surface.cpp:55
     824msgid "Surface::drawLine: bytesPerPixel must be 1 or 2"
     825msgstr ""
     826
     827#: graphics/surface.cpp:100
     828msgid "Surface::hLine: bytesPerPixel must be 1 or 2"
     829msgstr ""
     830
     831#: graphics/surface.cpp:130
     832msgid "Surface::vLine: bytesPerPixel must be 1 or 2"
     833msgstr ""
     834
     835#: graphics/surface.cpp:160
     836msgid "Surface::fillRect: bytesPerPixel must be 1 or 2"
     837msgstr ""
     838
     839#: gui/browser.cpp:159
     840msgid "Go up"
     841msgstr ""
     842
     843#: gui/browser.cpp:160 gui/chooser.cpp:51 gui/KeysDialog.cpp:47
     844#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:736 gui/themebrowser.cpp:62
     845msgid "Cancel"
     846msgstr ""
     847
     848#: gui/browser.cpp:161 gui/themebrowser.cpp:63
     849msgid "Choose"
     850msgstr ""
     851
     852#: gui/debugger.cpp:127
     853msgid "Debugger started, type 'exit' to return to the game.\n"
     854msgstr ""
     855
     856#: gui/debugger.cpp:128
     857msgid "Type 'help' to see a little list of commands and variables.\n"
     858msgstr ""
     859
     860#: gui/debugger.cpp:133
     861#, fuzzy, c-format
     862msgid ""
     863"ERROR: %s\n"
     864"\n"
     865msgstr "ERROR: %s\n"
     866
     867#: gui/debugger.cpp:150
     868msgid "Debugger entered, please switch to this console for input.\n"
     869msgstr ""
     870
     871#: gui/debugger.cpp:226 gui/debugger.cpp:257
     872#, c-format
     873msgid "You must access this array as %s[element]\n"
     874msgstr ""
     875
     876#: gui/debugger.cpp:231 gui/debugger.cpp:262
     877#, c-format
     878msgid "%s is out of range (array is %d elements big)\n"
     879msgstr ""
     880
     881#: gui/debugger.cpp:240
     882#, c-format
     883msgid "Failed to set variable %s to %s - unknown type\n"
     884msgstr ""
     885
     886#: gui/debugger.cpp:274
     887#, c-format
     888msgid "%s = (unknown type)\n"
     889msgstr ""
     890
     891#: gui/debugger.cpp:284
     892msgid "Unknown command or variable\n"
     893msgstr ""
     894
     895#: gui/debugger.cpp:374
     896msgid "Commands are:\n"
     897msgstr ""
     898
     899#: gui/debugger.cpp:391
     900msgid "Variables are:\n"
     901msgstr ""
     902
     903#: gui/debugger.cpp:413
     904msgid "Engine debug levels:\n"
     905msgstr ""
     906
     907#: gui/debugger.cpp:414
     908msgid "--------------------\n"
     909msgstr ""
     910
     911#: gui/debugger.cpp:416
     912msgid "No engine debug levels\n"
     913msgstr ""
     914
     915#: gui/debugger.cpp:428
     916msgid "debugflag_enable <flag>\n"
     917msgstr ""
     918
     919#: gui/debugger.cpp:431
     920#, c-format
     921msgid "Enabled debug flag '%s'\n"
     922msgstr ""
     923
     924#: gui/debugger.cpp:433
     925#, c-format
     926msgid "Failed to enable debug flag '%s'\n"
     927msgstr ""
     928
     929#: gui/debugger.cpp:441
     930msgid "debugflag_disable <flag>\n"
     931msgstr ""
     932
     933#: gui/debugger.cpp:444
     934#, c-format
     935msgid "Disabled debug flag '%s'\n"
     936msgstr ""
     937
     938#: gui/debugger.cpp:446
     939#, c-format
     940msgid "Failed to disable debug flag '%s'\n"
     941msgstr ""
     942
     943#: gui/dialog.cpp:67
     944msgid "Theme forced to reload"
     945msgstr ""
     946
     947#: gui/eval.cpp:75
     948#, c-format
     949msgid "Result: %d"
     950msgstr ""
     951
     952#: gui/eval.cpp:238
     953msgid "Syntax error"
     954msgstr ""
     955
     956#: gui/eval.cpp:239
     957msgid "Extra ')'"
     958msgstr ""
     959
     960#: gui/eval.cpp:240
     961msgid "Missing ')'"
     962msgstr ""
     963
     964#: gui/eval.cpp:241
     965msgid "Bad expression"
     966msgstr ""
     967
     968#: gui/eval.cpp:242
     969msgid "Undefined variable"
     970msgstr ""
     971
     972#: gui/eval.cpp:243
     973msgid "Missing '\"'"
     974msgstr ""
     975
     976#: gui/eval.cpp:246
     977#, c-format
     978msgid "%s in section [%s] expression: \"%s\" start is at: %d near token '%s'"
     979msgstr ""
     980
     981#: gui/KeysDialog.h:39 gui/KeysDialog.cpp:150
     982msgid "Choose an action to map"
     983msgstr ""
     984
     985#: gui/KeysDialog.cpp:45
     986msgid "Map"
     987msgstr ""
     988
     989#: gui/KeysDialog.cpp:46 gui/launcher.cpp:268 gui/message.h:45
     990#: gui/options.cpp:737
     991msgid "OK"
     992msgstr ""
     993
     994#: gui/KeysDialog.cpp:53
     995msgid "Select an action and click 'Map'"
     996msgstr ""
     997
     998#: gui/KeysDialog.cpp:84 gui/KeysDialog.cpp:107 gui/KeysDialog.cpp:146
     999#, c-format
     1000msgid "Associated key : %s"
     1001msgstr ""
     1002
     1003#: gui/KeysDialog.cpp:86 gui/KeysDialog.cpp:109 gui/KeysDialog.cpp:148
     1004#, c-format
     1005msgid "Associated key : none"
     1006msgstr ""
     1007
     1008#: gui/KeysDialog.cpp:111
     1009msgid "Press the key to associate"
     1010msgstr ""
     1011
     1012#: gui/launcher.cpp:172
     1013msgid "Game"
     1014msgstr ""
     1015
     1016#: gui/launcher.cpp:175
     1017msgid "ID: "
     1018msgstr ""
     1019
     1020#: gui/launcher.cpp:179
     1021msgid "Name: "
     1022msgstr ""
     1023
     1024#: gui/launcher.cpp:183
     1025msgid "Language: "
     1026msgstr ""
     1027
     1028#: gui/launcher.cpp:184 gui/launcher.cpp:193 gui/options.cpp:508
     1029#: gui/options.cpp:517
     1030#, fuzzy
     1031msgid "<default>"
     1032msgstr "Por defecto"
     1033
     1034#: gui/launcher.cpp:192
     1035msgid "Platform: "
     1036msgstr ""
     1037
     1038#: gui/launcher.cpp:203 gui/options.cpp:671
     1039msgid "Graphics"
     1040msgstr ""
     1041
     1042#: gui/launcher.cpp:205
     1043msgid "Override global graphic settings"
     1044msgstr ""
     1045
     1046#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:677
     1047msgid "Audio"
     1048msgstr ""
     1049
     1050#: gui/launcher.cpp:214
     1051msgid "Override global audio settings"
     1052msgstr ""
     1053
     1054#: gui/launcher.cpp:222 gui/options.cpp:681
     1055msgid "Volume"
     1056msgstr ""
     1057
     1058#: gui/launcher.cpp:224
     1059msgid "Override global volume settings"
     1060msgstr ""
     1061
     1062#: gui/launcher.cpp:231 gui/options.cpp:689
     1063msgid "MIDI"
     1064msgstr ""
     1065
     1066#: gui/launcher.cpp:233
     1067msgid "Override global MIDI settings"
     1068msgstr ""
     1069
     1070#: gui/launcher.cpp:240 gui/options.cpp:695
     1071msgid "Paths"
     1072msgstr ""
     1073
     1074#: gui/launcher.cpp:246
     1075msgid "Game Path: "
     1076msgstr ""
     1077
     1078#: gui/launcher.cpp:250 gui/options.cpp:708
     1079msgid "Extra Path:"
     1080msgstr ""
     1081
     1082#: gui/launcher.cpp:253 gui/launcher.cpp:355 gui/launcher.cpp:400
     1083#: gui/options.cpp:205 gui/options.cpp:565 gui/options.cpp:760
     1084#: gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:772 gui/options.cpp:790
     1085#: gui/options.cpp:794 gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:850
     1086#: gui/options.cpp:860
     1087msgid "None"
     1088msgstr ""
     1089
     1090#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:702
     1091msgid "Save Path: "
     1092msgstr ""
     1093
     1094#: gui/launcher.cpp:393 gui/options.cpp:844
     1095msgid "Select SoundFont"
     1096msgstr ""
     1097
     1098#: gui/launcher.cpp:412 gui/launcher.cpp:532
     1099msgid "Select directory with game data"
     1100msgstr ""
     1101
     1102#: gui/launcher.cpp:430
     1103msgid "Select additional game directory"
     1104msgstr ""
     1105
     1106#: gui/launcher.cpp:442
     1107msgid "Select directory for saved games"
     1108msgstr ""
     1109
     1110#: gui/launcher.cpp:458
     1111msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
     1112msgstr ""
     1113
     1114#: gui/launcher.cpp:500
     1115msgid "Quit"
     1116msgstr ""
     1117
     1118#: gui/launcher.cpp:501
     1119msgid "About"
     1120msgstr ""
     1121
     1122#: gui/launcher.cpp:502
     1123msgid "Options"
     1124msgstr ""
     1125
     1126#: gui/launcher.cpp:504
     1127msgid "Start"
     1128msgstr ""
     1129
     1130#: gui/launcher.cpp:508 gui/launcher.cpp:866
     1131msgid "Add Game..."
     1132msgstr ""
     1133
     1134#: gui/launcher.cpp:510
     1135msgid "Edit Game..."
     1136msgstr ""
     1137
     1138#: gui/launcher.cpp:512
     1139msgid "Remove Game"
     1140msgstr ""
     1141
     1142#: gui/launcher.cpp:621
     1143msgid ""
     1144"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
     1145"a huge number of games."
     1146msgstr ""
     1147
     1148#: gui/launcher.cpp:622 gui/launcher.cpp:753
     1149msgid "Yes"
     1150msgstr ""
     1151
     1152#: gui/launcher.cpp:622 gui/launcher.cpp:753
     1153msgid "No"
     1154msgstr ""
     1155
     1156#: gui/launcher.cpp:650 gui/massadd.cpp:133
     1157#, c-format
     1158msgid "browser returned a node that is not a directory: '%s'"
     1159msgstr ""
     1160
     1161#: gui/launcher.cpp:661
     1162msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
     1163msgstr ""
     1164
     1165#: gui/launcher.cpp:673
     1166msgid "Pick the game:"
     1167msgstr ""
     1168
     1169#: gui/launcher.cpp:753
     1170msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
     1171msgstr ""
     1172
     1173#: gui/launcher.cpp:865
     1174msgid "Mass Add..."
     1175msgstr ""
     1176
     1177#: gui/massadd.cpp:82
     1178msgid "Mass Add Dialog"
     1179msgstr ""
     1180
     1181#: gui/massadd.cpp:85 gui/massadd.cpp:88
     1182msgid "... progress ..."
     1183msgstr ""
     1184
     1185#: gui/massadd.cpp:103
     1186#, c-format
     1187msgid "  Added gameid '%s', desc '%s'\n"
     1188msgstr ""
     1189
     1190#: gui/massadd.cpp:170
     1191#, c-format
     1192msgid "Scan complete!"
     1193msgstr ""
     1194
     1195#: gui/massadd.cpp:173
     1196#, c-format
     1197msgid "Discovered %d games."
     1198msgstr ""
     1199
     1200#: gui/massadd.cpp:177
     1201#, c-format
     1202msgid "Scanned %d directories ..."
     1203msgstr ""
     1204
     1205#: gui/massadd.cpp:180
     1206#, c-format
     1207msgid "Discovered %d games ..."
     1208msgstr ""
     1209
     1210#: gui/newgui.cpp:63
     1211#, c-format
     1212msgid "Undefined variable %s.x"
     1213msgstr ""
     1214
     1215#: gui/newgui.cpp:65
     1216#, c-format
     1217msgid "Undefined variable %s.y"
     1218msgstr ""
     1219
     1220#: gui/newgui.cpp:70
     1221#, c-format
     1222msgid "Widget <%s> has x < 0"
     1223msgstr ""
     1224
     1225#: gui/newgui.cpp:72
     1226#, c-format
     1227msgid "Widget <%s> has x > %d"
     1228msgstr ""
     1229
     1230#: gui/newgui.cpp:74
     1231#, c-format
     1232msgid "Widget <%s> has x + w > %d (%d)"
     1233msgstr ""
     1234
     1235#: gui/newgui.cpp:76
     1236#, c-format
     1237msgid "Widget <%s> has y < 0"
     1238msgstr ""
     1239
     1240#: gui/newgui.cpp:78
     1241#, c-format
     1242msgid "Widget <%s> has y > %d"
     1243msgstr ""
     1244
     1245#: gui/newgui.cpp:80
     1246#, c-format
     1247msgid "Widget <%s> has y + h > %d (%d)"
     1248msgstr ""
     1249
     1250#: gui/newgui.cpp:110
     1251msgid "falling back to classic style"
     1252msgstr ""
     1253
     1254#: gui/newgui.cpp:118
     1255msgid "Couldn't initialize classic theme"
     1256msgstr ""
     1257
     1258#: gui/newgui.cpp:155
     1259#, c-format
     1260msgid "Unsupported theme type '%s'"
     1261msgstr ""
     1262
     1263#: gui/newgui.cpp:157
     1264#, c-format
     1265msgid "Config '%s' is NOT usable for themes or not found"
     1266msgstr ""
     1267
     1268#: gui/newgui.cpp:166
     1269msgid "Could not initialize your preferred theme"
     1270msgstr ""
     1271
     1272#: gui/options.cpp:68
     1273msgid "Never"
     1274msgstr ""
     1275
     1276#: gui/options.cpp:68
     1277msgid "every 5 mins"
     1278msgstr ""
     1279
     1280#: gui/options.cpp:68
     1281msgid "every 10 mins"
     1282msgstr ""
     1283
     1284#: gui/options.cpp:68
     1285msgid "every 15 mins"
     1286msgstr ""
     1287
     1288#: gui/options.cpp:68
     1289msgid "every 30 mins"
     1290msgstr ""
     1291
     1292#: gui/options.cpp:70
     1293msgid "22 kHz"
     1294msgstr ""
     1295
     1296#: gui/options.cpp:70
     1297msgid "8 kHz"
     1298msgstr ""
     1299
     1300#: gui/options.cpp:70
     1301msgid "11kHz"
     1302msgstr ""
     1303
     1304#: gui/options.cpp:70
     1305msgid "44 kHz"
     1306msgstr ""
     1307
     1308#: gui/options.cpp:70
     1309msgid "48 kHz"
     1310msgstr ""
     1311
     1312#: gui/options.cpp:86
     1313msgid "Speech Only"
     1314msgstr ""
     1315
     1316#: gui/options.cpp:87
     1317msgid "Speech and Subtitles"
     1318msgstr ""
     1319
     1320#: gui/options.cpp:88
     1321msgid "Subtitles Only"
     1322msgstr ""
     1323
     1324#: gui/options.cpp:506
     1325msgid "Graphics mode: "
     1326msgstr ""
     1327
     1328#: gui/options.cpp:516
     1329msgid "Render mode: "
     1330msgstr ""
     1331
     1332#: gui/options.cpp:525
     1333msgid "Fullscreen mode"
     1334msgstr ""
     1335
     1336#: gui/options.cpp:528
     1337msgid "Aspect ratio correction"
     1338msgstr ""
     1339
     1340#: gui/options.cpp:543
     1341msgid "Music driver: "
     1342msgstr ""
     1343
     1344#: gui/options.cpp:553
     1345msgid "Output rate: "
     1346msgstr ""
     1347
     1348#: gui/options.cpp:564
     1349msgid "SoundFont:"
     1350msgstr ""
     1351
     1352#: gui/options.cpp:566
     1353msgid "C"
     1354msgstr ""
     1355
     1356#: gui/options.cpp:569
     1357msgid "Mixed Adlib/MIDI mode"
     1358msgstr ""
     1359
     1360#: gui/options.cpp:572
     1361msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
     1362msgstr ""
     1363
     1364#: gui/options.cpp:575
     1365msgid "Enable Roland GS Mode"
     1366msgstr ""
     1367
     1368#: gui/options.cpp:578
     1369msgid "MIDI gain:"
     1370msgstr ""
     1371
     1372#: gui/options.cpp:591
     1373msgid "Text and Speech:"
     1374msgstr ""
     1375
     1376#: gui/options.cpp:595
     1377msgid "Subtitle speed:"
     1378msgstr ""
     1379
     1380#: gui/options.cpp:607
     1381msgid "Music volume:"
     1382msgstr ""
     1383
     1384#: gui/options.cpp:614
     1385msgid "SFX volume:"
     1386msgstr ""
     1387
     1388#: gui/options.cpp:621
     1389msgid "Speech volume:"
     1390msgstr ""
     1391
     1392#: gui/options.cpp:639
     1393msgid ""
     1394"Wrong configuration: Both subtitles and speech are off. Assuming subtitles "
     1395"only"
     1396msgstr ""
     1397
     1398#: gui/options.cpp:705
     1399msgid "Theme Path:"
     1400msgstr ""
     1401
     1402#: gui/options.cpp:713
     1403msgid "Keys"
     1404msgstr ""
     1405
     1406#: gui/options.cpp:716
     1407msgid "Misc"
     1408msgstr ""
     1409
     1410#: gui/options.cpp:718
     1411msgid "Theme:"
     1412msgstr ""
     1413
     1414#: gui/options.cpp:723
     1415msgid "Autosave: "
     1416msgstr ""
     1417
     1418#: gui/options.cpp:813
     1419msgid "Select directory for savegames"
     1420msgstr ""
     1421
     1422#: gui/options.cpp:824
     1423msgid "Select directory for GUI themes"
     1424msgstr ""
     1425
     1426#: gui/options.cpp:834
     1427msgid "Select directory for extra files"
     1428msgstr ""
     1429
     1430#: gui/themebrowser.cpp:52
     1431msgid "Select a Theme"
     1432msgstr ""
     1433
     1434#: gui/themebrowser.cpp:97
     1435msgid "Classic (Builtin)"
     1436msgstr ""
     1437
     1438#: gui/ThemeClassic.cpp:667 gui/ThemeModern.cpp:91
     1439#, c-format
     1440msgid "Theme config uses a different version (you have: '%s', needed is: '%d')"
     1441msgstr ""
     1442
     1443#: gui/ThemeClassic.cpp:678
     1444msgid "Theme config is not for the classic style theme"
     1445msgstr ""
     1446
     1447#: gui/theme-config.cpp:540
     1448#, c-format
     1449msgid "Extra ')' in section: [%s] expression: \"%s\" start is at: %d"
     1450msgstr ""
     1451
     1452#: gui/theme-config.cpp:548
     1453#, c-format
     1454msgid "Missing ')' in section: [%s] expression: \"%s\" start is at: %d"
     1455msgstr ""
     1456
     1457#: gui/theme-config.cpp:614 gui/theme-config.cpp:622 gui/theme-config.cpp:639
     1458#, c-format
     1459msgid "Theme section [%s]: cannot use itself"
     1460msgstr ""
     1461
     1462#: gui/theme-config.cpp:616 gui/theme-config.cpp:624 gui/theme-config.cpp:641
     1463#, c-format
     1464msgid "Undefined use of section [%s]"
     1465msgstr ""
     1466
     1467#: gui/theme-config.cpp:633
     1468msgid "2 arguments required for useWithPrefix keyword"
     1469msgstr ""
     1470
     1471#: gui/theme-config.cpp:697 gui/theme-config.cpp:714 gui/theme-config.cpp:725
     1472#, c-format
     1473msgid "Syntax error. Wrong resolution in skipFor in section %s"
     1474msgstr ""
     1475
     1476#: gui/theme-config.cpp:761
     1477#, c-format
     1478msgid "Number of variables: %d"
     1479msgstr ""
     1480
     1481#: gui/theme.cpp:126
     1482#, c-format
     1483msgid "Couldn't create cache file for font '%s'"
     1484msgstr ""
     1485
     1486#: gui/ThemeModern.cpp:80
     1487#, c-format
     1488msgid "Can not find theme config file '%s'"
     1489msgstr ""
     1490
     1491#: gui/ThemeModern.cpp:98
     1492msgid "Theme config is not for the modern style theme"
     1493msgstr ""
     1494
     1495#: gui/ThemeModern.cpp:1301
     1496#, c-format
     1497msgid "Couldn't load %s font '%s'"
     1498msgstr ""
     1499
     1500#: gui/ThemeModern.cpp:1448
     1501msgid "no valid 'inactive_dialog_shading' specified"
     1502msgstr ""
     1503
     1504#: gui/ThemeModern.cpp:1534
     1505#, c-format
     1506msgid "Cursor contains too much colors (%d, but only %d are allowed)"
     1507msgstr ""
  • common/messages.cpp

     
     1/* generated by po2c 1.0.2 - Do not modify */
     2
     3#include <stdio.h>
     4#include <string.h>
     5
     6static const char * _po2c_msgids[] = {
     7        /* 0 */ "",
     8        /* 1 */ "    gameid '%s', desc '%s', language '%s', platform '%s'\n",
     9        /* 2 */ "  Added gameid '%s', desc '%s'\n",
     10        /* 3 */ " ... invalid path, skipping\n",
     11        /* 4 */ " ... new best match, removing all previous candidates",
     12        /* 5 */ " ... no path specified, skipping\n",
     13        /* 6 */ " ... skipped",
     14        /* 7 */ " FAILURE: Multiple games detected, but all have the same gameid\n",
     15        /* 8 */ " FAILURE: Multiple games detected, some/all with wrong gameid\n",
     16        /* 9 */ " FAILURE: No games detected\n",
     17        /* 10 */ " FAILURE: Wrong gameid detected\n",
     18        /* 11 */ " SUCCESS: Game was detected correctly\n",
     19        /* 12 */ " Test %d ",
     20        /* 13 */ "%s = (unknown type)\n",
     21        /* 14 */ "%s failed to instantiate engine: %s (target '%s', path '%s')",
     22        /* 15 */ "%s in section [%s] expression: \"%s\" start is at: %d near token '%s'",
     23        /* 16 */ "%s is an invalid gameid. Use the --list-games option to list supported gameid",
     24        /* 17 */ "%s is out of range (array is %d elements big)\n",
     25        /* 18 */ ")",
     26        /* 19 */ "--%s: Invalid number '%s'",
     27        /* 20 */ "--------------------\n",
     28        /* 21 */ "... progress ...",
     29        /* 22 */ "11kHz",
     30        /* 23 */ "2 arguments required for useWithPrefix keyword",
     31        /* 24 */ "22 kHz",
     32        /* 25 */ "3DO",
     33        /* 26 */ "44 kHz",
     34        /* 27 */ "48 kHz",
     35        /* 28 */ "8 kHz",
     36        /* 29 */ "<default>",
     37        /* 30 */ "About",
     38        /* 31 */ "Acorn",
     39        /* 32 */ "Add Game...",
     40        /* 33 */ "Amiga",
     41        /* 34 */ "Apple IIgs",
     42        /* 35 */ "Aspect ratio correction",
     43        /* 36 */ "Associated key : %s",
     44        /* 37 */ "Associated key : none",
     45        /* 38 */ "Atari ST",
     46        /* 39 */ "Audio",
     47        /* 40 */ "Autosave: ",
     48        /* 41 */ "Bad expression",
     49        /* 42 */ "C",
     50        /* 43 */ "CGA",
     51        /* 44 */ "Can not find theme config file '%s'",
     52        /* 45 */ "Cancel",
     53        /* 46 */ "Chinese (Taiwan)",
     54        /* 47 */ "Choose",
     55        /* 48 */ "Choose an action to map",
     56        /* 49 */ "Chunk overead",
     57        /* 50 */ "Classic (Builtin)",
     58        /* 51 */ "Commands are:\n",
     59        /* 52 */ "Commodore 64",
     60        /* 53 */ "Config '%s' is NOT usable for themes or not found",
     61        /* 54 */ "Config file buggy: Invalid character '%c' occured in domain name in line %d",
     62        /* 55 */ "Config file buggy: Junk found in line line %d: '%s'",
     63        /* 56 */ "Config file buggy: Key/value pair found outside a domain in line %d",
     64        /* 57 */ "Config file buggy: missing ] in line %d",
     65        /* 58 */ "ConfigFile::loadFromStream: Invalid character '%c' occured in section name in line %d",
     66        /* 59 */ "ConfigFile::loadFromStream: Junk found in line line %d: '%s'",
     67        /* 60 */ "ConfigFile::loadFromStream: Key/value pair found outside a section in line %d",
     68        /* 61 */ "ConfigFile::loadFromStream: missing ] in line %d",
     69        /* 62 */ "ConfigManager::get(%s,%s) called on non-existent domain",
     70        /* 63 */ "ConfigManager::get(%s,%s) called on non-existent key",
     71        /* 64 */ "ConfigManager::getBool(%s,%s): '%s' is not a valid bool",
     72        /* 65 */ "ConfigManager::getInt(%s,%s): '%s' is not a valid integer",
     73        /* 66 */ "ConfigManager::removeKey(%s, %s) called on non-existent domain",
     74        /* 67 */ "ConfigManager::set(%s,%s,%s) called on non-existent domain",
     75        /* 68 */ "Could not initialize your preferred theme",
     76        /* 69 */ "Couldn't create cache file for font '%s'",
     77        /* 70 */ "Couldn't initialize classic theme",
     78        /* 71 */ "Couldn't load %s font '%s'",
     79        /* 72 */ "Couldn't open file '%s' for writing",
     80        /* 73 */ "Creating configuration file: %s\n",
     81        /* 74 */ "Cursor contains too much colors (%d, but only %d are allowed)",
     82        /* 75 */ "Cutscene: Could not allocate an MPEG2 decoder",
     83        /* 76 */ "Cutscene: Could not open %s",
     84        /* 77 */ "Czech",
     85        /* 78 */ "DOS",
     86        /* 79 */ "DXAPlayer: Error allocating frame buffers (size %d)",
     87        /* 80 */ "Debugger entered, please switch to this console for input.\n",
     88        /* 81 */ "Debugger started, type 'exit' to return to the game.\n",
     89        /* 82 */ "Debuglevel (from command line): %d\n",
     90        /* 83 */ "Declared engine debug level '%s' again",
     91        /* 84 */ "Default",
     92        /* 85 */ "Detector test run: %d fail, %d success, %d skipped, out of %d\n",
     93        /* 86 */ "Disabled debug flag '%s'\n",
     94        /* 87 */ "Discovered %d games ...",
     95        /* 88 */ "Discovered %d games.",
     96        /* 89 */ "Do you really want to remove this game configuration?",
     97        /* 90 */ "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add a huge number of games.",
     98        /* 91 */ "Dutch",
     99        /* 92 */ "EGA",
     100        /* 93 */ "ERROR: %s\n",
     101        /* 94 */ "ERROR: %s\n\n",
     102        /* 95 */ "Edit Game...",
     103        /* 96 */ "Enable Roland GS Mode",
     104        /* 97 */ "Enabled debug flag '%s'\n",
     105        /* 98 */ "Engine %s doesn't have its singleid specified in ids list",
     106        /* 99 */ "Engine debug levels:\n",
     107        /* 100 */ "Engine does not support debug level '%s'",
     108        /* 101 */ "English",
     109        /* 102 */ "English (GB)",
     110        /* 103 */ "English (US)",
     111        /* 104 */ "Error allocating scale buffer (size %d)",
     112        /* 105 */ "Error reading font bitmaps",
     113        /* 106 */ "Error reading font header",
     114        /* 107 */ "Error: EOF on file",
     115        /* 108 */ "Error: EOF reading BITMAP data",
     116        /* 109 */ "Error: Invalid BDF file, requires FONT_ASCENT/FONT_DESCENT/ENCODING",
     117        /* 110 */ "Error: Not enough bits initially allocated",
     118        /* 111 */ "Error: bad 'BBX'",
     119        /* 112 */ "Error: bad 'CHARS'",
     120        /* 113 */ "Error: bad 'COPYRIGHT'",
     121        /* 114 */ "Error: bad 'DEFAULT_CHAR'",
     122        /* 115 */ "Error: bad 'DWIDTH'",
     123        /* 116 */ "Error: bad 'ENCODING'",
     124        /* 117 */ "Error: bad 'FONT'",
     125        /* 118 */ "Error: bad 'FONTBOUNDINGBOX'",
     126        /* 119 */ "Error: bad 'FONT_ASCENT'",
     127        /* 120 */ "Error: bad 'FONT_DESCENT'",
     128        /* 121 */ "Error: duplicate encoding for character %d (0x%02x), ignoring duplicate",
     129        /* 122 */ "Error: no memory for font load",
     130        /* 123 */ "Extra ')'",
     131        /* 124 */ "Extra ')' in section: [%s] expression: \"%s\" start is at: %d",
     132        /* 125 */ "Extra Path:",
     133        /* 126 */ "FM-TOWNS",
     134        /* 127 */ "Failed game detection\n",
     135        /* 128 */ "Failed to disable debug flag '%s'\n",
     136        /* 129 */ "Failed to enable debug flag '%s'\n",
     137        /* 130 */ "Failed to set variable %s to %s - unknown type\n",
     138        /* 131 */ "Features compiled in: %s\n",
     139        /* 132 */ "File %s not found",
     140        /* 133 */ "File %s not opened",
     141        /* 134 */ "File::eof: File is not open!",
     142        /* 135 */ "File::open on file '%s'",
     143        /* 136 */ "File::open: No filename was specified",
     144        /* 137 */ "File::open: This file object already is opened (%s), won't open '%s'",
     145        /* 138 */ "File::open: Trying to open a FilesystemNode which is a directory",
     146        /* 139 */ "File::open: Trying to open an invalid FilesystemNode object",
     147        /* 140 */ "File::pos: File is not open!",
     148        /* 141 */ "File::read: File is not open!",
     149        /* 142 */ "File::seek: File is not open!",
     150        /* 143 */ "File::size: File is not open!",
     151        /* 144 */ "File::write: File is not open!",
     152        /* 145 */ "File::~File on file '%s'",
     153        /* 146 */ "Found game: %s (%s %s/%s) (%d)",
     154        /* 147 */ "French",
     155        /* 148 */ "Fullscreen mode",
     156        /* 149 */ "Game",
     157        /* 150 */ "Game ID              Full Title                                            \n-------------------- ------------------------------------------------------\n",
     158        /* 151 */ "Game Path: ",
     159        /* 152 */ "Game directory does not exist (%s)",
     160        /* 153 */ "German",
     161        /* 154 */ "Go up",
     162        /* 155 */ "Graphics",
     163        /* 156 */ "Graphics mode: ",
     164        /* 157 */ "Hebrew",
     165        /* 158 */ "Hercules Amber",
     166        /* 159 */ "Hercules Green",
     167        /* 160 */ "ID: ",
     168        /* 161 */ "IFFDecoder input is not a FORM type IFF file",
     169        /* 162 */ "If this is an original and unmodified version, please report any\ninformation previously printed by ScummVM to the team.\n",
     170        /* 163 */ "Invalid game path",
     171        /* 164 */ "Italian",
     172        /* 165 */ "Japanese",
     173        /* 166 */ "Keys",
     174        /* 167 */ "Korean",
     175        /* 168 */ "Language: ",
     176        /* 169 */ "Linux",
     177        /* 170 */ "Locking mutex %s",
     178        /* 171 */ "Looking at target '%s', gameid '%s', path '%s' ...\n",
     179        /* 172 */ "Looking for %s\n",
     180        /* 173 */ "MD5 Mismatch. Skipping (%s) (%s)",
     181        /* 174 */ "MIDI",
     182        /* 175 */ "MIDI gain:",
     183        /* 176 */ "Macintosh",
     184        /* 177 */ "Map",
     185        /* 178 */ "Mass Add Dialog",
     186        /* 179 */ "Mass Add...",
     187        /* 180 */ "Matched file: %s",
     188        /* 181 */ "Matched: %s",
     189        /* 182 */ "Misc",
     190        /* 183 */ "Missing ')'",
     191        /* 184 */ "Missing ')' in section: [%s] expression: \"%s\" start is at: %d",
     192        /* 185 */ "Missing '\"'",
     193        /* 186 */ "Mixed Adlib/MIDI mode",
     194        /* 187 */ "Music driver: ",
     195        /* 188 */ "Music volume:",
     196        /* 189 */ "NES",
     197        /* 190 */ "Name: ",
     198        /* 191 */ "Never",
     199        /* 192 */ "No",
     200        /* 193 */ "No engine debug levels\n",
     201        /* 194 */ "No path was provided. Assuming the data files are in the current directory",
     202        /* 195 */ "None",
     203        /* 196 */ "Norwegian Bokml",
     204        /* 197 */ "Number of variables: %d",
     205        /* 198 */ "OK",
     206        /* 199 */ "Obsolete game ID",
     207        /* 200 */ "Obsolete game ID (",
     208        /* 201 */ "Opening hashed: %s",
     209        /* 202 */ "Option '%s' requires an argument",
     210        /* 203 */ "Options",
     211        /* 204 */ "Output rate: ",
     212        /* 205 */ "Override global MIDI settings",
     213        /* 206 */ "Override global audio settings",
     214        /* 207 */ "Override global graphic settings",
     215        /* 208 */ "Override global volume settings",
     216        /* 209 */ "PC-Engine",
     217        /* 210 */ "Paths",
     218        /* 211 */ "Pick the game:",
     219        /* 212 */ "Platform: ",
     220        /* 213 */ "Polish",
     221        /* 214 */ "Portuguese",
     222        /* 215 */ "Press the key to associate",
     223        /* 216 */ "Quit",
     224        /* 217 */ "Remove Game",
     225        /* 218 */ "Render mode: ",
     226        /* 219 */ "Result: %d",
     227        /* 220 */ "Running %s",
     228        /* 221 */ "Russian",
     229        /* 222 */ "SFX volume:",
     230        /* 223 */ "Save Path: ",
     231        /* 224 */ "Scan complete!",
     232        /* 225 */ "Scanned %d directories ...",
     233        /* 226 */ "ScummVM could not find any game in the specified directory!",
     234        /* 227 */ "SegaCD",
     235        /* 228 */ "Select SoundFont",
     236        /* 229 */ "Select a Theme",
     237        /* 230 */ "Select additional game directory",
     238        /* 231 */ "Select an action and click 'Map'",
     239        /* 232 */ "Select directory for GUI themes",
     240        /* 233 */ "Select directory for extra files",
     241        /* 234 */ "Select directory for saved games",
     242        /* 235 */ "Select directory for savegames",
     243        /* 236 */ "Select directory with game data",
     244        /* 237 */ "Size Mismatch. Skipping",
     245        /* 238 */ "Skipping game: %s (%s %s/%s) (%d)",
     246        /* 239 */ "SoundFont:",
     247        /* 240 */ "Spanish",
     248        /* 241 */ "Speech Only",
     249        /* 242 */ "Speech and Subtitles",
     250        /* 243 */ "Speech volume:",
     251        /* 244 */ "Start",
     252        /* 245 */ "Starting detection",
     253        /* 246 */ "Stray argument '%s'",
     254        /* 247 */ "Subtitle speed:",
     255        /* 248 */ "Subtitles Only",
     256        /* 249 */ "Surface::drawLine: bytesPerPixel must be 1 or 2",
     257        /* 250 */ "Surface::fillRect: bytesPerPixel must be 1 or 2",
     258        /* 251 */ "Surface::hLine: bytesPerPixel must be 1 or 2",
     259        /* 252 */ "Surface::vLine: bytesPerPixel must be 1 or 2",
     260        /* 253 */ "Swedish",
     261        /* 254 */ "Syntax error",
     262        /* 255 */ "Syntax error. Wrong resolution in skipFor in section %s",
     263        /* 256 */ "Target               Description                                           \n-------------------- ------------------------------------------------------\n",
     264        /* 257 */ "Target came from command line. Skipping save",
     265        /* 258 */ "Target upgraded from %s to %s",
     266        /* 259 */ "Text and Speech:",
     267        /* 260 */ "The default location of the config file (scummvm.ini) in ScummVM has changed,\nunder Windows NT4/2000/XP/Vista. You may want to consider moving your config\nfile from the old default location:\n%s\nto the new default location:\n%s\n\n",
     268        /* 261 */ "Theme Path:",
     269        /* 262 */ "Theme config is not for the classic style theme",
     270        /* 263 */ "Theme config is not for the modern style theme",
     271        /* 264 */ "Theme config uses a different version (you have: '%s', needed is: '%d')",
     272        /* 265 */ "Theme forced to reload",
     273        /* 266 */ "Theme section [%s]: cannot use itself",
     274        /* 267 */ "Theme:",
     275        /* 268 */ "This game ID is already taken. Please choose another one.",
     276        /* 269 */ "True Roland MT-32 (disable GM emulation)",
     277        /* 270 */ "Trying to start game '%s'\n",
     278        /* 271 */ "Type 'help' to see a little list of commands and variables.\n",
     279        /* 272 */ "Unable to access application data directory",
     280        /* 273 */ "Unable to access user profile directory",
     281        /* 274 */ "Unable to locate game data",
     282        /* 275 */ "Unable to write configuration file: %s",
     283        /* 276 */ "Undefined use of section [%s]",
     284        /* 277 */ "Undefined variable",
     285        /* 278 */ "Undefined variable %s.x",
     286        /* 279 */ "Undefined variable %s.y",
     287        /* 280 */ "Unknown command or variable\n",
     288        /* 281 */ "Unknown error",
     289        /* 282 */ "Unlocking mutex %s",
     290        /* 283 */ "Unrecognized game target '%s'",
     291        /* 284 */ "Unrecognized graphics mode '%s'",
     292        /* 285 */ "Unrecognized language '%s'",
     293        /* 286 */ "Unrecognized music driver '%s'",
     294        /* 287 */ "Unrecognized option '%s'",
     295        /* 288 */ "Unrecognized platform '%s'",
     296        /* 289 */ "Unrecognized render mode '%s'",
     297        /* 290 */ "Unsupported theme type '%s'",
     298        /* 291 */ "Using configuration file: %s\n",
     299        /* 292 */ "Variables are:\n",
     300        /* 293 */ "Volume",
     301        /* 294 */ "WARNING: %s!\n",
     302        /* 295 */ "WARNING: %s\n",
     303        /* 296 */ "Warning: DWIDTH spec > max FONTBOUNDINGBOX",
     304        /* 297 */ "Widget <%s> has x + w > %d (%d)",
     305        /* 298 */ "Widget <%s> has x < 0",
     306        /* 299 */ "Widget <%s> has x > %d",
     307        /* 300 */ "Widget <%s> has y + h > %d (%d)",
     308        /* 301 */ "Widget <%s> has y < 0",
     309        /* 302 */ "Widget <%s> has y > %d",
     310        /* 303 */ "Windows",
     311        /* 304 */ "Wrong configuration: Both subtitles and speech are off. Assuming subtitles only",
     312        /* 305 */ "Yes",
     313        /* 306 */ "You must access this array as %s[element]\n",
     314        /* 307 */ "Your game version appears to be unknown. Please, report the following\ndata to the ScummVM team along with name of the game you tried to add\nand its version/language/etc.:\n",
     315        /* 308 */ "Your game version has been detected using filename matching as a\nvariant of %s.\n",
     316        /* 309 */ "\n MD5 Validation Tests:\n\n",
     317        /* 310 */ "and overriden",
     318        /* 311 */ "browser returned a node that is not a directory: '%s'",
     319        /* 312 */ "collisions %d, lookups %d, ratio %f in HashMap %p; size %d num elements %d\n",
     320        /* 313 */ "debugflag_disable <flag>\n",
     321        /* 314 */ "debugflag_enable <flag>\n",
     322        /* 315 */ "decode12: Unknown type %d",
     323        /* 316 */ "decode13: Unknown type %d",
     324        /* 317 */ "decodeFrame: Unknown compression type %d",
     325        /* 318 */ "every 10 mins",
     326        /* 319 */ "every 15 mins",
     327        /* 320 */ "every 30 mins",
     328        /* 321 */ "every 5 mins",
     329        /* 322 */ "failed!\n",
     330        /* 323 */ "falling back to classic style",
     331        /* 324 */ "flags 0x0%x framesCount %d width %d height %d rate %d ticks %d",
     332        /* 325 */ "md5_file couldn't open '%s'",
     333        /* 326 */ "md5_file: using a diretory FilesystemNode",
     334        /* 327 */ "md5_file: using an invalid FilesystemNode",
     335        /* 328 */ "no valid 'inactive_dialog_shading' specified",
     336        /* 329 */ "passed.\n",
     337        /* 330 */ "unpacked ILBM files are not supported",
     338        /* 331 */ "unsupported IFF subtype '%s'",
     339        /* 332 */ "wrong input chunk sequence",
     340        NULL
     341};
     342
     343struct _po2c_msg {
     344        int msgid;
     345        const char * msgstr;
     346};
     347
     348static struct _po2c_msg _po2c_lang_es[] = {
     349        { 0, "Project-Id-Version: ScummVM 0.11.0\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sourceforge.net\nPOT-Creation-Date: 2007-06-19 16:51+0200\nPO-Revision-Date: 2007-06-17 17:43+0100\nLast-Translator: Jordi Vilalta Prat <jvprat@gmail.com>\nLanguage-Team: Español <jvprat@gmail.com>\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\n" },
     350        { 19, "--%s: '%s' no es un número válido" },
     351        { 25, "3DO" },
     352        { 29, "Por defecto" },
     353        { 31, "Acorn" },
     354        { 33, "Amiga" },
     355        { 34, "Apple IIgs" },
     356        { 38, "Atari ST" },
     357        { 43, "CGA" },
     358        { 46, "Chino (Taiwan)" },
     359        { 52, "Commodore 64" },
     360        { 77, "Checo" },
     361        { 78, "DOS" },
     362        { 84, "Por defecto" },
     363        { 91, "Danés" },
     364        { 92, "EGA" },
     365        { 93, "ERROR: %s\n" },
     366        { 94, "ERROR: %s\n" },
     367        { 101, "Inglés" },
     368        { 102, "Inglés (GB)" },
     369        { 103, "Inglés (EEUU)" },
     370        { 126, "FM-TOWNS" },
     371        { 127, "Ha fallado la detección de juegos\n" },
     372        { 131, "Características compiladas: %s\n" },
     373        { 132, "No se ha encontrado el fichero %s" },
     374        { 133, "El fichero %s no está abierto" },
     375        { 135, "File::open sobre el fichero '%s'" },
     376        { 147, "Francés" },
     377        { 150, "Identificador        Título Completo                                       \n-------------------- ------------------------------------------------------\n" },
     378        { 152, "El directorio del juego no existe (%s)" },
     379        { 153, "Alemán" },
     380        { 157, "Hebreo" },
     381        { 158, "Hercules Ámbar" },
     382        { 159, "Hercules Verde" },
     383        { 163, "Ruta del juego incorrecta" },
     384        { 164, "Italiano" },
     385        { 165, "Japonés" },
     386        { 167, "Coreano" },
     387        { 169, "Linux" },
     388        { 172, "Buscando %s\n" },
     389        { 176, "Macintosh" },
     390        { 189, "NES" },
     391        { 194, "No se ha dado ningún ruta. Se asumirá que los ficheros de datos están en el directorio actual" },
     392        { 199, "Identificador de juego obsoleto" },
     393        { 200, "Identificador de juego obsoleto" },
     394        { 202, "La opción '%s' necesita un parámetro" },
     395        { 209, "PC-Engine" },
     396        { 213, "Polaco" },
     397        { 214, "Portugués" },
     398        { 220, "Ejecutando %s" },
     399        { 221, "Ruso" },
     400        { 227, "SegaCD" },
     401        { 240, "Español" },
     402        { 245, "Iniciando la detección" },
     403        { 253, "Suizo" },
     404        { 270, "Intentando iniciar el juego '%s'\n" },
     405        { 274, "No se han podido localizar los datos del juego" },
     406        { 281, "Error desconocido" },
     407        { 287, "Opción '%s' no reconocida" },
     408        { 294, "AVISO: %s!\n" },
     409        { 295, "AVISO: %s\n" },
     410        { 303, "Windows" },
     411        { 315, "decode12: Tipo %d desconocido" },
     412        { 316, "decode13: Tipo %d desconocido" },
     413        { -1, NULL }
     414};
     415
     416static struct _po2c_msg _po2c_lang_ca[] = {
     417        { 0, "Project-Id-Version: ScummVM 0.11.0\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sourceforge.net\nPOT-Creation-Date: 2007-06-19 16:51+0200\nPO-Revision-Date: 2007-06-19 00:09+0100\nLast-Translator: Jordi Vilalta Prat <jvprat@gmail.com>\nLanguage-Team: Català <jvprat@gmail.com>\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\n" },
     418        { 2, "  Afegit joc amb id '%s', descripció '%s'\n" },
     419        { 19, "--%s: '%s' no és un nombre vàlid" },
     420        { 21, "... progrés ..." },
     421        { 22, "11kHz" },
     422        { 24, "22 kHz" },
     423        { 25, "3DO" },
     424        { 26, "44 kHz" },
     425        { 27, "48 kHz" },
     426        { 28, "8 kHz" },
     427        { 29, "<per defecte>" },
     428        { 30, "Quant a" },
     429        { 31, "Acorn" },
     430        { 32, "Afegeix Joc..." },
     431        { 33, "Amiga" },
     432        { 34, "Apple IIgs" },
     433        { 35, "Correcció de rati d'aspecte" },
     434        { 38, "Atari ST" },
     435        { 39, "Audio" },
     436        { 40, "Autodesat: " },
     437        { 42, "C" },
     438        { 43, "CGA" },
     439        { 45, "Cancel·la" },
     440        { 46, "Xinès (Taiwan)" },
     441        { 47, "Escull" },
     442        { 50, "Clàssic (Intern)" },
     443        { 52, "Commodore 64" },
     444        { 68, "No s'ha pogut iniciar el tema preferit" },
     445        { 70, "No s'ha pogut iniciar el tema clàssic" },
     446        { 77, "Txec" },
     447        { 78, "DOS" },
     448        { 84, "Per defecte" },
     449        { 87, "S'han descobert %d jocs ..." },
     450        { 88, "S'han descobert %d jocs." },
     451        { 89, "Realment voleu suprimir la configuració d'aquest joc?" },
     452        { 91, "Danès" },
     453        { 92, "EGA" },
     454        { 93, "ERROR: %s\n" },
     455        { 94, "ERROR: %s\n\n" },
     456        { 95, "Edita Joc..." },
     457        { 96, "Activa el Mode Roland GS" },
     458        { 101, "Anglès" },
     459        { 102, "Anglès (GB)" },
     460        { 103, "Anglès (EUA)" },
     461        { 125, "Camí Extra:" },
     462        { 126, "FM-TOWNS" },
     463        { 127, "Ha fallat la detecció de jocs\n" },
     464        { 131, "Característiques compilades: %s\n" },
     465        { 132, "No s'ha trobat el fitxer %s" },
     466        { 133, "El fitxer %s no està obert" },
     467        { 135, "File::open sobre el fitxer '%s'" },
     468        { 147, "Francès" },
     469        { 148, "Mode pantalla completa" },
     470        { 149, "Joc" },
     471        { 150, "Identificador        Títol complet                                         \n-------------------- ------------------------------------------------------\n" },
     472        { 151, "Camí del Joc: " },
     473        { 152, "El directori del joc no existeix (%s)" },
     474        { 153, "Alemany" },
     475        { 154, "Amunt" },
     476        { 155, "Gràfics" },
     477        { 156, "Mode gràfic: " },
     478        { 157, "Hebreu" },
     479        { 158, "Hercules Àmbar" },
     480        { 159, "Hercules Verd" },
     481        { 160, "Identificador: " },
     482        { 163, "Camí del joc incorrecte" },
     483        { 164, "Italià" },
     484        { 165, "Japonès" },
     485        { 166, "Tecles" },
     486        { 167, "Coreà" },
     487        { 168, "Idioma: " },
     488        { 169, "Linux" },
     489        { 172, "Buscant %s\n" },
     490        { 174, "MIDI" },
     491        { 175, "Guany MIDI:" },
     492        { 176, "Macintosh" },
     493        { 178, "Diàleg d'Addició Massiva" },
     494        { 179, "Addició massiva..." },
     495        { 182, "Misc" },
     496        { 186, "Mode combinat Adlib/MIDI" },
     497        { 187, "Controlador de música: " },
     498        { 188, "Volum de música:" },
     499        { 189, "NES" },
     500        { 190, "Nom: " },
     501        { 191, "Mai" },
     502        { 192, "No" },
     503        { 194, "No s'ha proveït cap camí. S'assumeix que els fitxers de dades estan al directori actual" },
     504        { 195, "Cap" },
     505        { 198, "D'acord" },
     506        { 199, "Identificador de joc obsolet" },
     507        { 200, "Identificador de joc obsolet" },
     508        { 202, "L'opció '%s' necessita un paràmetre" },
     509        { 203, "Opcions" },
     510        { 204, "Freqüència de sortida: " },
     511        { 209, "PC-Engine" },
     512        { 210, "Camins" },
     513        { 211, "Selecciona el joc:" },
     514        { 212, "Plataforma: " },
     515        { 213, "Polac" },
     516        { 214, "Portuguès" },
     517        { 216, "Tanca" },
     518        { 217, "Suprimeix Joc" },
     519        { 218, "Mode de pintat: " },
     520        { 220, "Executant %s" },
     521        { 221, "Rus" },
     522        { 222, "Volum d'efectes:" },
     523        { 223, "Camí de Partides: " },
     524        { 224, "S'ha acabat la cerca!" },
     525        { 225, "S'han escanejat %d directoris ..." },
     526        { 227, "SegaCD" },
     527        { 228, "Seleccioneu el fitxer SoundFont" },
     528        { 229, "Seleccioneu un Tema" },
     529        { 230, "Seleccioneu el directori addicional del joc" },
     530        { 232, "Seleccioneu un directori pels temes de la Interfície d'Usuari" },
     531        { 233, "Seleccioneu un directori pels fitxers extra" },
     532        { 234, "Seleccioneu el directori de les partides desades" },
     533        { 235, "Seleccioneu un directori per les partides desades" },
     534        { 236, "Seleccioneu el directori amb les dades del joc" },
     535        { 239, "Fitxer SoundFont:" },
     536        { 240, "Espanyol" },
     537        { 241, "Només veus" },
     538        { 242, "Veus i Subtítols" },
     539        { 243, "Volum de veu:" },
     540        { 244, "Inicia" },
     541        { 245, "Iniciant la detecció" },
     542        { 247, "Velocitat de text:" },
     543        { 248, "Només Subtítols" },
     544        { 253, "Suís" },
     545        { 259, "Text i Veus:" },
     546        { 261, "Camí del Tema:" },
     547        { 267, "Tema:" },
     548        { 268, "Aquest identificador de joc ja està usat. Si us plau, trieu-ne un altre." },
     549        { 269, "Roland MT-32 real (desactiva l'emulació GM)" },
     550        { 270, "Intentant iniciar el joc '%s'\n" },
     551        { 274, "No s'han pogut localitzar les dades del joc" },
     552        { 278, "Variable %s.x no definida" },
     553        { 279, "Variable %s.y no definida" },
     554        { 281, "Error desconegut" },
     555        { 287, "Opció '%s' no reconeguda" },
     556        { 290, "Tipus de tema '%s' no suportat" },
     557        { 293, "Volum" },
     558        { 294, "AVÍS: %s!\n" },
     559        { 295, "AVÍS: %s\n" },
     560        { 303, "Windows" },
     561        { 305, "Si" },
     562        { 315, "decode12: Tipus %d desconegut" },
     563        { 316, "decode13: Tipus %d desconegut" },
     564        { 318, "cada 10 minuts" },
     565        { 319, "cada 15 minuts" },
     566        { 320, "cada 30 minuts" },
     567        { 321, "cada 5 minuts" },
     568        { -1, NULL }
     569};
     570
     571static struct {
     572        const char * lang;
     573        const char * charset;
     574        struct _po2c_msg * msgs;
     575} _po2c_langs[] = {
     576        { "es", "iso-8859-1", _po2c_lang_es },
     577        { "ca", "iso-8859-1", _po2c_lang_ca },
     578        { NULL, NULL, NULL }
     579};
     580
     581/* code */
     582
     583static struct _po2c_msg * _po2c_lang=NULL;
     584static int _po2c_lang_size=0;
     585static const char * _po2c_charset=NULL;
     586
     587void po2c_setlang(const char * lang)
     588{
     589        int n;
     590
     591        _po2c_lang=NULL;
     592        _po2c_lang_size=0;
     593        _po2c_charset=NULL;
     594
     595        /* if lang is NULL or "", deactivate it */
     596        if(lang == NULL || *lang == '\0')
     597                return;
     598
     599        /* searches for a valid language array */
     600        for(n=0;_po2c_lang == NULL && _po2c_langs[n].lang != NULL;n++)
     601        {
     602                if(strcmp(lang, _po2c_langs[n].lang) == 0) {
     603                        _po2c_lang=_po2c_langs[n].msgs;
     604                        _po2c_charset=_po2c_langs[n].charset;
     605                }
     606        }
     607
     608        /* try partial searches */
     609        for(n=0;_po2c_lang == NULL && _po2c_langs[n].lang != NULL;n++)
     610        {
     611                if(strncmp(lang, _po2c_langs[n].lang, 2) == 0) {
     612                        _po2c_lang=_po2c_langs[n].msgs;
     613                        _po2c_charset=_po2c_langs[n].charset;
     614                }
     615        }
     616
     617        /* if found, count entries */
     618        if(_po2c_lang != NULL)
     619        {
     620                struct _po2c_msg * m;
     621
     622                for(m=_po2c_lang;m->msgid != -1;m++)
     623                        _po2c_lang_size++;
     624        }
     625}
     626
     627const char * po2c_gettext(const char * msgid)
     628{
     629        struct _po2c_msg * m;
     630        int b, t, n, c;
     631
     632        /* if no language is set or msgid is empty, return msgid as is */
     633        if(_po2c_lang == NULL || *msgid == '\0')
     634                return(msgid);
     635
     636        /* binary-search for the msgid */
     637        b=0; t=_po2c_lang_size - 1;
     638
     639        while(t >= b)
     640        {
     641                n=(b + t) / 2;
     642                m=&_po2c_lang[n];
     643
     644                c=strcmp(msgid, _po2c_msgids[m->msgid]);
     645
     646                if(c == 0)
     647                        return(m->msgstr);
     648                else
     649                if(c < 0)
     650                        t=n - 1;
     651                else
     652                        b=n + 1;
     653        }
     654
     655        return(msgid);
     656}
     657
     658const char * po2c_getcharset(void)
     659{
     660        if (_po2c_charset)
     661                return _po2c_charset;
     662        else
     663                return "ASCII";
     664}